7.5.7. Распоряжение на осуществление работ имеет разовый
характер и действует в течение не более одних суток.
По распоряжению могут осуществляться:
работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей,
находящихся под напряжением, длительностью не больше одной смены;
работы, обусловленные производственной необходимостью,
длительностью до 1 часа;
работы со снятием напряжения с электроустановок напряжением
до 1000 В, длительностью не больше одной смены.
7.5.8. Для обеспечения безопасности выполнения работ в
электроустановках, которые проводятся со снятием напряжения,
осуществляют такие технические мероприятия:
отключение установки (части установки) от источника питания;
снятие предохранителей;
отсоединение концов питающих линий, что обеспечивает
невозможность ошибочной подачи напряжения к месту работы;
наложение заземлений (включение заземлительных ножей или
наложение переносных заземлений);
установка знаков безопасности и отгораживание частей
электроустановок, которые остаются под напряжением;
ограждение рабочего места и установка предупредительных
знаков безопасности.
7.5.9. Снятие напряжения выполняют так, чтобы выделенные для
проведения работ участки электроустановки со всех сторон были
отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением.
7.5.10. Отсутствие напряжения в электроустановках проверяют
указателями напряжения, исправность которых контролируют перед
применением.
7.5.11. Наложение заземлений непосредственно на токоведущие
части, на которых проводится работа, необходимое в томе случае,
когда эти части могут оказаться под приведенным напряжением или на
них может быть подано напряжение опасного значения от постороннего
источника.
7.5.12. Места наложения заземлений следует выбирать так,
чтобы заземления были отделены видимым разрывом от токоведущих
частей данного присоединения, которые находятся под напряжением.
7.5.13. Заземлению подлежат все металлические конструкции.
Сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для
защиты от статического электричества с учетом малых разрядных
токов, составляет 100 Ом.
7.5.14. На приводах разъединителей, отсоединителей,
выключателей нагрузки и тому подобное, при помощи которых
отключают напряжение в электроустановках, вывешивают плакат "Не
включать - работают люди", а если напряжение отключено для допуска
на воздушные линии электропередачи - плакат "Не включать - работа
на линии".
7.5.15. Работы на токоведущих частях электроустановок должны
выполняться бригадой в составе не меньше 2-х человек с применением
основных электрозащитных средств (изолирующие штанги, изолирующие
и электроизмерительные клещи, указатели напряжения,
диэлектрические рукавицы, слесарно-монтажный инструмент с
изолирующими рукоятками) и дополнительных средств электрозащиты
(калоши и коврики, переносные заземления, изолирующие подставки и
накладки, ограждающие устройства, плакаты безопасности).
7.6. Работы на высоте
7.6.1. При выполнения эксплуатационных и ремонтных работ на
высоте следует соблюдать требования Инструкции по охране труда при
выполнении работ на высоте с использованием специальных
страховочных средств, утвержденной приказом Госнадзорохрантруда
Украины от 09.10.2003 N 190 [z0970-03], зарегистрированной в
Министерстве юстиции Украины 24.10.2003 за N 970/8291 (далее -
ДНАОП 0.00-5.28-03), а также требования этого подраздела.
7.6.2. Электромонтажные работы на высоте необходимо выполнять
в соответствии с Инструкцией по охране труда при выполнении
электромонтажных работ на высоте, утвержденной приказом
Министерства труда и социальной политики Украины от 05.06.2001 N
254 [z0618-01], зарегистрированной в Министерстве юстиции
Украины 20.07.2001 за N 618/5809 (далее - ДНАОП 0.00-5.26-01).
7.6.3. Работы на высоте и верхолазные работы относят к
работам повышенной опасности и выполняют по наряду-допуску под
контролем непосредственного руководителя работ с соблюдением мер,
обеспечивающих безопасное выполнение работ.
7.6.4. Для обеспечения безопасности при выполнении работ на
высоте и верхолазных работ следует использовать ССС в соответствии
с ДНАОП 0.00-5.28-03 [z0970-03].
7.6.5. Перед началом проведения верхолазных работ на вантовом
переходе магистрального аммиакопровода через водное препятствие
работники должны:
пройти инструктаж, изучить документы, которые регламентируют
технологию выполнения верхолазных работ (технологическую карту
осуществления верхолазных работ, схему стропления, наряд-допуск и
тому подобное);
осмотреть необходимые для работы инструменты, оборудование, а
также ССС с занесением результатов осмотра в журнал по форме,
приведенной в ДНАОП 0.00-5.2-03;
надеть спецодежду, защитную каску, сложить инструмент,
материалы и устройства в транспортировочный рюкзак и по указанию
ответственного приступить к выполнению верхолазных работ.
7.6.6. Во время выполнения верхолазных работ следует
руководствоваться технологическими картами осуществления работ.
Форма технологической карты приведена в приложении 6.
7.6.7. Осмотр конструкций вантовых переходов через водные
препятствия допускается проводить без оформления наряда-допуска,
но с оформлением технологической карты безопасного проведения
верхолазных работ и занесением результатов осмотра в журнал
рапортов.
Форма журнала рапортов приведена в приложении 7.
7.6.8. Ремонтные работы на вантовых переходах (верхолазные)
следует выполнять с оформлением наряда - допуска по форме,
приведенной в приложении 1.
7.6.9. Не разрешается работа на высоте во время тумана,
грозы, дождя, гололедицы и ветра силой 6 баллов (12 м/с) и больше.
7.6.10. Подавать любые предметы работающему на высоте следует
только при помощи веревки. Предмет, который необходимо поднять
наверх, привязывают к середине веревки, один конец которой держит
работник, находящийся наверху, а второй - тот, который находится
внизу, чтобы предотвратить расшатывание предмета. Мелкие предметы
следует поднимать в таре (ведро, ящик) с заполнением ниже борта на
100 мм.
7.6.11. Поднятые наверх материалы и изделия следует
немедленно закрепить или сложить таким образом, чтобы избежать
перекидывания или падения.
7.6.12. После окончания верхолазных работ необходимо
осмотреть инструмент, оборудование, ССС и передать их на хранение
ответственному лицу.
7.7. Требования к безопасности во время работы с
электроинструментом, переносными электрическими светильниками
7.7.1. Во время работы с электроинструментом и переносными
электрическими светильниками следует выполнять требования ДНАОП
0.00-1.21-98 [z0093-98] и этого подраздела.
7.7.2. Электроинструмент по условиям безопасности
подразделяют на классы:
I - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под
напряжением, изолированы и штепсельная вилка имеет заземляющий
контакт.
II - электроинструмент, у которого все детали находятся под
напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот
электроинструмент не имеет устройства заземления.
Номинальное напряжение для электроинструментов классов I и II
и постоянного тока должно быть не больше 220 В; 380 В - для
инструмента переменного тока.
III - электроинструмент с номинальным напряжением не больше
42 В, у которого ни внутренние, ни внешние круги не находятся под
другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для
питания от безопасного сверхнизкого напряжения.
7.7.3. К работе с электроинструментом допускают лиц не младше
18 лет, которые прошли медосмотр, обучение, проверку знаний по
безопасному выполнению работ с применением электроинструмента и
инструктаж по охране труда, а также имеют соответствующую группу
по электробезопасности.
7.7.4. К работе с электроинструментом класса I в помещениях с
повышенной опасностью и вне помещений допускаются работники со II
группой электробезопасности, а в помещениях без повышенной
опасности - с I группой.
7.7.5. Доступные для прикосновения металлические детали
электроинструмента класса I, которые могут оказаться под
напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с
заземляющим зажимом.
7.7.6. Электроинструмент классов II и III не заземляют.
7.7.7. Заземление корпуса электроинструмента выполняют при
помощи специальной жилы питающего кабелю, которая не должна в то
же время быть проводником рабочего тока.
Использовать с этой целью нулевой проводник не разрешается.
7.7.8. Штепсельная вилка должна иметь соответствующее
количество рабочих и один заземляющий контакт. Конструкция вилки
должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта
при включении и более позднее размыкание его при выключении.
7.7.9. Конструкция штепсельных вилок электроинструмента
класса III должна делать невозможным соединение их с розетками на
напряжение больше 42 В.
7.7.10. Ответственных лиц за сохранение, выдачу и проверку
электроинструмента работодатель должен назначать приказом.
7.7.11. Во время выдачи электроинструмента ответственное лицо
за его сохранение и исправность в присутствии работника должно
проверить:
комплектность и надежность крепления деталей;
исправность деталей корпуса, рукоятки и крышек
щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность
(наружным осмотром);
надежность работы выключателя;
удовлетворительную работу на холостом ходу.
У электроинструмента класса I проверяют исправность круга
заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной
вилки.
Не разрешается выдавать для работы электроинструмент, который
не отвечает перечисленным требованиям или с просроченной датой
периодической проверки.
7.7.12. Спецодежда работника не должна иметь свисающих
завязок. Длинные волосы должны быть убраны под шапочку. Пол в зоне
работы с электроинструментом должен быть сухим, чистым, без
посторонних предметов.
7.7.13. Во время работы с электроинструментом класса I
применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических рукавиц,
калош, ковриков и тому подобное) является обязательным, в таком
случае, если:
только один электроинструмент получает питание от раздельного
трансформатора безопасности;
электроинструмент получает питание от преобразователя тока с
отдельными обмотками;
электроинструмент получает питание через защитно-выключающее
устройство.
7.7.14. В помещениях без повышенной опасности поражения
работающих электрическим током необходимо применять
диэлектрические рукавицы, а в помещениях с токопроводящими полами
- также и диэлектрические калоши или коврики.
7.7.15. Не разрешается изымать стружку или опилки во время
работы электроинструмента. Стружку и опилки следует изымать
специальными крючками или щетками после полной остановки
электроинструмента.
7.7.16. В сосудах, аппаратах и других металлических
сооружениях в условиях ограниченной возможности передвижения и
выхода из них разрешается работать с электроинструментом классов I
и II при условии, что только один электроинструмент питается от
автономной моторгенераторной установки, раздельного трансформатора
безопасности или преобразователя частоты с отдельными обмотками, а
также с электроинструментом класса III. В этом случае источник
питания (трансформатор, преобразователь и тому подобное) нужно
размещать вне указанных сосудов, а вторичный круг источника
питания не нужно заземлять.
7.7.17. Во время перенесения электроинструмента с одного
рабочего места на другое, а также во время перерыва в работе и
после ее окончания электроинструмент обязательно должен быть
отключен от сети штепсельной вилкой.
7.7.18. Не разрешается продолжение работы с
электроинструментом в случае появления признаков его неисправности
или если работающий с ним вдруг почувствовал хотя бы слабое
действие элекротока: в обоих случаях робота должна быть немедленно
прекращена, а неисправный электроинструмент сдан для проверки и
ремонта.
7.7.19. Переносные ручные электрические светильники должны
иметь защитную сетку, крючок для подвешивания и шланговый провод с
вилкой; сетка должна быть закреплена на рукоятке винтами или
хомутами. Патрон должен быть вмонтирован в корпус светильника так,
чтобы токопроводящие части патрона и цоколя лампы были недоступны
для касания.
7.7.20. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к
розеткам напряжением 127 и 220 В. Штепсельные розетки напряжением
12 и 42 В должны отличаться от розеток напряжением 127 и 220 В.
7.7.21. Во время проведения работ в зонах с повышенной
опасностью поражения электрическим током применяют электрические
светильники напряжением не больше 42 В.
7.7.22. Как источник питания светильников на напряжение не
больше 42 В применяют понижающие трансформаторы или аккумуляторные
батареи.
7.7.23. Во время выполнения работ в особенно неблагоприятных
условиях (в колодцах, на сальниковых устройствах подводных
переходов) применяют ручные взрывозащищенные светильники
напряжением 12 В.
7.7.24. Во время работы с переносными светильниками
электролампа и шнур не должны касаться горячих, влажных и жирных
поверхностей. Работать со светильниками следует осторожно, избегая