7.9.11. Під час роботи необхідно слідкувати за показаннями приладів, не перевищувати робочий тиск понад 0,35 МПа (3,5 атм).

7.9.12. При закриванні автоклава кришкою важіль затискача необхідно на-дійно зафіксувати і тільки після цього підвищувати тиск.

7.9.13. Відкривати і закривати парові і водяні вентилі треба плавно, без рив-ків.

7.9.14. Огляд автоклавів силами підприємства повинен проводитись через кожні 60 навантажень, але не рідше 1 разу в 4 місяці. Результати оглядів повинні заноситись у журнал.

Гідравлічне випробування автоклавів повинно проводитись не рідше одного разу у 8 років із записом у технічний паспорт автоклава.

7.9.15. Робота періодично діючого апарата і стерилізатора безперервної дії повинна бути зупинена у випадках, зазначених у п.10.1.19., а також при несправ-ності гідрозатвора стягувального сегментного захоплювача автоклава.

7.9.16. Стерилізатори безперервної діі повинні мати блокувальний пристрій, що вимикає привод апарата в разі заклинювання банок у напрямних та в носіях.

7.9.17. До подачі води і встановлення гідростатичної рівноваги необхідно впевнитися у відповідності завданим (паспортним) величинам тиску води і повітря, що подаються в стерилізатор безперервної дії.

7.9.18. Перед пуском пари в стерилізатор необхідно пересвідчитися в наявності необхідного тиску в магістралі, що живить стерилізатор, а також, що циркуляційні насоси і регулятори рівня води у ваннах стерилізатора ввімкнені і працюють, бак заповнений інгібітором.

7.9.19. Розвантаження і завантаження автоклавів сітками слід проводити плавно без поштовхів.

Працівник, який керує роботою електротельфера, повинен знаходитись на безпечній відстані від автоклава, щоб уникнути опіків парою і гарячою водою.

Не дозволяється ставити сітки одна на одну в три ряди і вище.

7.9.20. Працівники, що обслуговують автоклави і стерилізатори безперервної дії, повинні забезпечуватись спецодягом і взуттям: халатом бавовняним, ковпаком чи косинкою, фартухом бавовняним з водонепроникним просоченням з нагруд-ником, нарукавниками клейончатими, гумовими чоботами.

7.10. Оформлення консервів після стерилізації


7.10.1. Мийно-сушильні агрегати повинні бути обладнані:

місцевими відсмоктувачами;

манометрами для контролю тиску води, що подається, тиску пари для підіг-рівання мийного розчину, тиску пари для підігрівання повітря;

звуковою сигналізацією, що сповіщає про падіння тиску пари нижче допус-тимого рівня;

блокуваннями, що вимикають привод при перевантаженні або заклиненні транспортера, а також при відкриванні кришки мийного відділення.

7.10.2. Машина для сушіння етикеток повинна бути оснащена блокуванням, що вимикає електроживлення інфрачервоних випромінювачів при відкритті кришок камери сушіння.

Корпус камери сушіння повинен бути теплоізольований щитами. На кришках камери сушіння слід наносити напис: ОБЕРЕЖНО. ТЕПЛОВА НЕБЕЗПЕКА!


7.11. Укладання і пакування готової продукції


7.11.1. Ручне укладання і пакування


7.11.1.1. Оснащення робочого місця транспортувальника, що виконує опера-цію укладання консервів у колону включає стіл дерев`яний з тумбочкою, пе-ресувний поміст для укладання середніх і верхніх рядів консервів, листи фанери для прокладок.

7.11.1.2. Помости для робітників, що укладають консервні банки, повинні бути міцними, витримувати навантаження не менше 500 кг, відповідної висоти

(0,5 м; 1,5 м; 2 м; 2,5 м) і з трьох сторін огороджені перилами висотою 1 м з обшивкою внизу 0,15 м.

При подачі на помост банок з готовою продукцією в автоклавних сітках, контейнерах тощо за допомогою електронавантажувачів помост повинен бути огороджений лише з двох сторін.

7.11.1.3. Площу відділення пакування готової продукції необхідно розмітити яскравою незмивною фарбою на квадрати, що відповідають розмірам фанерного листа (під укладку колон) і на прямокутники, що відповідають розмірам піддона, на який укладають ящики.

Квадрати і прямокутники слід фарбувати в різний колір.

При розмітці слід визначити відстані, які необхідно видержувати під час збе-рігання консервної продукції, зокрема:

відстань між колоною і стіною повинна бути не менше 0,8 м, головний про-хід між колонами - не менший ніж 2 м;

Укладання банок у колони слід здійснювати у відповідності з вимогами, наведеними в п.п. 11.1.5. цих Правил.

7.11.1.4. Ручні операції з вивантаження банок з автоклавних сіток, а також з укладання консервів у колони повинні чергуватися з 5-ти хвилинними перервами на пасивний відпочинок через 1,5 години роботи.

7.11.1.5. Укладальники банок повинні забезпечуватись спецодягом та іншими засобами індивідуального захисту: халатом бавовняним, косинкою або ковпаком бавовняним, фартухом клейончатим з нагрудником, трикотажними рукавичками, рукавицями комбінованими, окулярами захисними.

7.11.2. Пакування консервної продукції в термоусадочну плівку

7.11.2.1. Технологічна дільниця групової упаковки консервної продукції в термоусадочну плівку повинна бути забезпечена: припливно-витяжною вентиляцією всього приміщення, місцевими відсмоктувачами біля місць зварювання плівки та камери усадки плівки.

7.11.2.2. Дозволяється упаковувати в термоусадочну плівку продукцію, яка установлена лише на типові справні піддони.

7.11.2.3. Під час виконання операцій з пакування не дозволяється:

підсовувати руки і ступні ніг під пакет-піддон при установленні його на диск механізму обертання і знімання упакованого в плівку пакет-піддона з диска;

не допускати падіння пакет-піддона при установленні на візок камери усад-ки плівки;

тримати пальці рук на дверній коробці при закриванні дверей камери усадки.

Вивантаження пакет-піддонів після завершення усадки плівки слід проводити в рукавицях.

7.11.2.4. Установлювати рулон плівки на вісь механізму подачі необхідно тільки після вимкнення і зупинки двигуна установки.

7.11.2.5. При загоранні плівки, появі великої кількості газів її термічного розкладення необхідно:

негайно знеструмити електроприводи;

без зволікання ввімкнути всі системи вентиляції (якщо вони не були ввімк-нені);

повідомити про це пожежну охорону;

залишити загазоване приміщення;

входити в загазоване приміщення можна лише з дозволу начальника цеху і в респіраторі РПГ-67А з фільтруючим елементом.

7.11.2.6. Зупиняти вентилятор камери усадки плівки дозволяється тільки через 30 хвилин після вимкнення нагрівальних приладів.


7.12. Сушіння овочів, фруктів і їх відходів


7.12.1. Парові стрічкові сушарки повинні бути обладнані вбудованими витяжними зонтами.

7.12.2. На підвідному трубопроводі пари в сушарки повинен бути встанов-лений запобіжний клапан.

7.12.3. Знімний огороджувальний корпус сушарки повинен бути зблокова-ним з пусковим пристроєм і запірним органом подачі пари в нагрівальні прилади.

7.12.4. Будова, утримання і експлуатація холодильної установки субліматора повинні відповідати Правилам будови і безпечної експлуатації аміачних холоди-льних установок.

7.12.5. Субліматор повинен бути обладнаний пристосуванням для вирівню-вання тиску усередині апарата з атмосферним.

Вирівнювання тиску у вакуумтрубопроводах з атмосферним повинно прово-дитися тільки на боці конденсаторів-виморожувальників.

Вирівнювання тиску в конденсаторах-виморожувальниках повинно прово-дитись тільки за закритими вакуумними вентиляторами на трубопроводах і сублі-маторах.

7.12.6. Контрольно-вимірювальні прилади і арматура установки повинна від-повідати вимогам підрозділів 6.1., 6.2. цих Правил.

7.13. Сульфітація і десульфітація, застосування антибіотиків, ультразвуку, асептичне консервування напівфабрикатів, соків, пюре


7.13.1. Сульфітація і десульфітація


7.13.1.1. Роботи з сульфітації і десульфітації продуктів повинні виконуватись у відповідності з ОСТ 111-12-84.

Будова, утримання і експлуатація балонів із сірчистим ангідридом повинні відповідати вимогам Правил будови та безпечної експлуатації посудин, що працюють під тиском (підрозділи 10.1., 10.2. цих Правил).

7.13.1.2. До роботи із сірчистим ангідридом допускаються особи не молодше 18 років (до робіт у закритих ємкостях - не молодше 20 років), які пройшли медичний огляд, навчання за відповідною програмою в учбовому закладі, курсове навчання на підприємстві і здали екзамени кваліфікаційній комісії підприємства та одержали посвідчення на право виконання робіт із сірчистим ангідридом.

7.13.1.3. Робітники, які працюють із сірчистим ангідридом, один раз в шість місяців підлягають медичному огляду.

До роботи із сірчистим ангідридом не допускаються вагітні жінки, матері-годувальниці.

7.13.1.4. Роботи з сульфітації і десульфітації повинні проводитися лише під спостеріганням бригадира чи майстра, що досконало володіє безпечними прийомами роботи на цих операціях.

7.13.1.5. Усі з`єднання в апаратах для сульфітації і десульфітації сировини ма-ють бути герметичними.

7.13.1.6. Відкриті прорізи апаратів для сульфітації і десульфітації напівфабрикатів повинні бути обладнані місцевими відсмоктувачами.

7.13.1.7. Кришки і люки апаратів десульфітації повинні мати блокувальні пристрої, що автоматично вмикають місцеві відсмоктувачі під час їх відкривання.

Місцеві відсмоктувачі повинні вмикатися з випередженням моменту відкривання на 2-5 с і вимикатися через 20-30 с після закриття.

7.13.1.8. У приміщення, де проводиться сульфітація і десульфітація, дозволя-ється доступ лише особам за списком, затвердженим керівником підприємства.

7.13.1.9. Роботи із сірчистим ангідридом і сульфітованими напівфабрикатами повинні проводитись у спецодязі (халаті бавовняному, косинці або ковпаку, фартусі бавовняному з водонепроникним просоченням), гумових рукавичках, гумових чоботах.

7.13.1.10. У приміщеннях для сульфітації і десульфітації сировини, зберігання балонів із сірчистим ангідридом повинні бути: запас води і вапняного молока для дегазації, засоби надання допомоги при попаданні кислоти на шкіру і очі, протигази марки “В”.

Використовувати протигази слід у суворій відповідності з терміном дії захисної коробки, зазначеним в експлуатаційній документації.


7.13.2. Зберігання сульфітованої сировини

7.13.2.1. Басейни для зберігання сульфітованої сировини повинні мати два люки, обладнані запірними пристроями під інструмент (спеціальний ключ).

Розмір круглого люку за діаметром повинен бути не менший ніж 0,5 м, квадратного - 0,6 м х 0,6 м. Люки повинні мати борти висотою не меншою ніж 0,3 м. Під час відкриття люка навколо нього повинно бути встановлено надійне переносне огородження висотою не меншою ніж 1 м.

На ємкостях слід наносити попереджувальний напис: ОБЕРЕЖНО. СУЛЬФІТОВАНА СИРОВИНА!

7.13.2.2. Бути повинні обладнуватися площадкою за всім периметром верхньої кришки ємкості, на площадку повинна вести драбина.

Габарити площадки і драбини, а також огородження їх повинні відповідати вимогам, наведеним у підрозділі 6.5. цих Правил.

7.13.2.3. Закупорювання басейнів і бутів із сульфітованою сировиною повинно бути герметичним.

7.13.2.4. Розвантаження ємкостей, їх заповнення і миття повинні бути меха-нізовані.

7.13.2.5. Для нейтралізації сірчистого ангідриду, який виділяється через шланг чи трубу, повинна установлюватися поглинальна посудина місткістю 100-200 л з хлорною водою чи розчином лугу.

7.13.3. Консервування сировини сірчистою кислотою


7.13.3.1. Приміщення для сульфітації повинно бути ізольовано від решти це-хів і мати припливно-витяжну вентиляцію з механічним спонуканням.

Приготування розчину сірчистого ангідриду повинно проводитися в гер-метично закритій апаратурі. Місця з`єднань сульфітометра, балона і водопроводу повинні бути герметичними.

7.13.3.2. У приміщенні сульфітації повинні бути вода і запас вапняного молока для дегазації розлитого розчину сірчистої кислоти. На робочому місці має бути протигаз марки “В” і запасний комплект спецодягу.


7.13.4. Консервування сировини сірчистим газом


7.13.4.1. Камери для сухої сульфітації повинні бути герметичними і розташовані на відстані не меншій ніж 50 м від найближчих будівель.

7.13.4.2. Камери повинні бути обладнані припливно-витяжною вентиляцією з механічним спонуканням.

7.13.4.3. Роботи в камері після спорожнення від сульфітованої сировини можуть бути розпочаті тільки після ретельної вентиляції приміщення і перевірки повітряного середовища на вміст сірчистого ангідриду, який не повинен переви-щувати гранично допустимої концентрації - 10 мг/м3 (додаток 2).

7.13.5. Роботи по десульфітації сировини

7.13.5.1. Переміщення сульфітованої сировини до місця десульфітації повинно проводитись в герметично закритих ємкостях або транспортерами, повніс-тю закритими кожухами, обладнаними місцевими відсмоктувачами.

7.13.5.2. Столи для інспектування сульфітованої сировини повинні бути обладнані місцевими відсмоктувачами.

7.13.5.3. Для переробки сульфітованої сировини, розфасованої в бочки, повинно бути спеціальне приміщення для розморожування сировини. Приміщення повинно вміщувати запас сировини для роботи однієї зміни.

У приміщенні повинна бути припливно-витяжна вентиляція з механічним спонуканням.

7.13.6. Використання антибіотиків для оброблення продуктів


7.13.6.1. Приміщення, де зберігаються антибіотіки, повинні задовольняти вимогам Правил безпеки для виробництва мікробіологічної промисловості.

7.13.6.2. Приготування доз антибіотиків повинно здійснюватись у витяжній шафі.

7.13.6.3. Змішування сорбінової кислоти з пюре або соком повинно бути механізованим. Ємкість для змішування повинна герметично закриватися.

7.13.6.4. Робітник, що готує розчин есулана, повинен бути в медичних рукавичках.

7.13.6.5. Обприскування томатів есуланом повинно бути механізовано.

7.13.6.6. Забороняється використовувати в їжу томати, оброблені есуланом, без попередньої теплової обробки.

7.13.7. Асептичне консервування напівфабрикатів, соків і пюре