Сохранения в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, смазочных масел и жиров запрещается.


8.1.2.9. К месту сварочных работ баллоны с газами доставляются на специальных тележках, ношах, санках.


8.1.2.10. Во время работы с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов и их транспортирования следует придерживаться тех самых мероприятий безопасности, которая и с наполненными баллонами.


8.1.2.11. Во время проведения газозварювальних и газорізальних работ запрещается:


отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и прочие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;


допускать столкновенья кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оснащения с разными маслами, а также промасленной одеждой и тряпьем;


переносить баллоны на плечах и руках;


сохранять и транспортировать баллоны с газами без навинченных на их горловины предупредительных колпаков;


работать от одного водного затвору двум и больше зварювальникам;


загружать карбид кальция завышенной грануляции или вталкивать его в воронку аппарата с помощью железных патиків и провода, а также работать на карбидной пыли;


загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газозбірнику, а также загружать корзины карбидом более как наполовину их объема во время работы генераторов "вода на карбид";


осуществлять продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также делать взаимную замену шлангов во время работы;


пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 г, а во время выполнения монтажных работ - 40 г (применения шлангов длиной больше 40 г разрешается в исключительных случаях, с письменного разрешения должностного лица, которое выдало наряд-допуск на выполнение работ);


перекручивать, преломлять ли затискать газопідвідні шланги;


переносить генератор при наличии в газозбірнику ацетилена;


форсировать работу ацетиленовых генераторов путем намеренного увеличения давления газа в них или увеличения одноразовой загрузки карбида кальция;


применять медный инструмент для раскрытия барабанов с карбидом кальция, а медь - как пропой для паяния ацетиленовой аппаратуры и в тех местах, где возможное столкновенье с ацетиленом.


8.1.2.12. Во время работы на бензогасорізах рабочее место организуется так же, как и для сварочных работ. Особое внимание следует обращать на предотвращение разливанию и правильность сохранения горючего, соблюдения режима резания.


8.1.2.13. Сохранения запаса горючего на месте проведения бензогасорізальних работ разрешается в количества не больше сменной потребности. Горючее следует сохранять в исправной, негорючей, специальной таре, которая не бьется и плотно закрывается, на расстоянии не меньше 10 г от места проведения огневых работ.


8.1.2.14. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не испытанные (ежегодно) водой на давление 1 Мпа, которые имеют истечение горючей смеси и неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.


8.1.2.15. Перед началом работ необходимо пристально проверять исправность всей арматуры бензогасоріза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных рощицах и головках.


8.1.2.16. Бачок с горючим должен находиться на расстоянии не ближе 5 г от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 5 г от рабочего места резальщика. При этом бачок должен быть размещен так, чтобы на него не попадали пламени и искры во время работы.


8.1.2.17. Во время проведения бензогасорізальних работ запрещается:


проводить резание, когда давление воздуха в бачке с горючим превышает рабочее давление кислорода в резаке;


перегревать испаритель резака к вишневому цвету, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;


затискать, перекручивать ли преломлять шланги, которые подают кислород или горючее к резаку;


использовать кислородные шланги для подведения бензина или керосина к резаку;


применять горючее с посторонними примесями и водой;


заполнять бачок горючим больше чем на 3/4 его объема;


разогревать испаритель резака путем зажигания налитой на рабочем месте ЛЗР и ГР;


перевозить бачок с ЛЗР и ГР вместе с кислородным баллоном на одном тележке.


8.1.3. Электросварочные работы


8.1.3.1. Установка для ручного сваривания должна быть обеспечена выключателем или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), указателем величины сварочного тока и предохранителем в первичной цепи.


Однопостовые сварочные генератор^-генераторы-двигатели-генераторы и трансформаторы ограждаются предохранителями лишь со стороны сети питания.


8.1.3.2. Соединения сварочных руководств следует делать с помощью обжимания, сваривания, паяния или специальных зажимов. Подключения электропроводов к электрододержателю, зварюваного изделия и сварочного аппарата осуществляется с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.


Запрещается использовать голые или с поврежденной изоляцией руководства, а также применять нестандартные электропредохранители.


8.1.3.3. Руководства, подключенные к сварочным аппаратам, распределительных щитов и другого оснащения, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищенные от действия высокой температуры, механических повреждений и химических влияний.


В случае проведения электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически крепкие шланговые кабели.


8.1.3.4. Кабели (электропровода) электросварочных машин должны размещаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не меньше 0,5 г, а от трубопровода ацетилена и других горючих газов - не меньше 1 г.


8.1.3.5. Обратным проводником, который соединяет зварюваний изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и самая зварювана конструкция при условии, если их перерез обеспечивает безопасное по условиям нагревания протекания тока.


Соединения между собою отдельных элементов, используемых как обратный проводник, надо выполнять с помощью болтов, струбцин и зажимов.


8.1.3.6. Использования как обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сетей заземления ли занулення, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.


8.1.3.7. В случае проведения электросварочных работ в вибухопожежонебезпечних и пожежонебезпечних помещениях обратным руководством от зварюваного изделия к источнику тока может быть лишь изолированное руководство, причем за качеством изоляции он не должен уступать прямому проводниковые, приєднуваному к электрододержателю.


8.1.3.8. Конструкция электрододержателя для ручного сваривания должна обеспечивать надежное зажимание и быструю замену электродов, а также выключать возможность короткого замыкания его корпуса на зварювану деталь во время временных перерывов в работе или в случае его случайного падения на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя может быть изготовлен с негорючего диэлектрического и теплоізолюючого материала.


8.1.3.9. Электроды, применяемые во время сваривания, должны быть заводского изготовления и отвечать номинальной величине сварочного тока.


В случае замены электродов их остатки (огарки) следует класть в специальный металлический ящик, устанавливаемый возле места сварочных работ.


Перед свариванием электроды должны быть просушены за температуры, которые указанная в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытия электродов может быть однородным, плотным, без вздутия, наплывов и трещин.


8.1.3.10. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Кроме заземления основного электросварочного оснащения, в сварочных установках належит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которого причитается проводник, который идет к изделию (обратный проводник).


8.1.3.11. Над переносными и передвижными электросварочными установками, которые используются на открытом воздухе, должны быть сооруженные навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.


8.1.3.12. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны проводиться соответственно графику. Каждый день после окончания работы следует проводить чистки агрегатов и пусковой аппаратуры.


8.1.3.13. Температура нагревания отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичного кола и т.п.) не должна превышать 75° C.


8.1.3.14. Сопротивление изоляции токопроводящих частей сварочного кола должен быть не ниже 0,5 Ом. Изоляцию надо проверять не реже 1 раза на 3 месяцы (в случае автоматического сваривания под пластом флюса - 1 раз на месяц), и она должна выдерживать напряжение 2 кв на протяжении 0,12 ч.


8.1.3.15. Питания дуги в установках для атомно-водородного сваривания должно осуществляться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не разрешается.


8.1.3.16. Когда осуществляется атомно-водородное сваривание, в горелке может быть предусмотренное автоматическое отключение напряжения и прекращение подавания водорода в случае разрыва кола.


8.1.3.17. Отстань от машин точкового, шовного и рельефного сваривания, а также от машин для стыкового сваривания к местам нахождения горючих материалов и конструкций должна быть не меньше 4 г в случае сваривания деталей перерезом до 50 гг2, а от машин для стыкового сваривания деталей перерезом свыше 50 гг2 - не меньше 6 г.


8.1.4. Паяльные работы


8.1.4.1. Рабочее место в случае проведения работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а конструкции из горючих материалов, которые содержатся на расстоянии меньше 5 г, должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политые водой (водным раствором піноутворювача и т.п.).


8.1.4.2. Паяльные лампы необходимо удерживать исправными и не реже 1 раза на месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов, и дать проверки к специальному журналу. Кроме того, не реже 1 раза на год должны проводиться контрольные испытания паяльных ламп давлением.


8.1.4.3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления. Предупредительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление.


8.1.4.4. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах.


8.1.4.5. Для предотвращение выбросов пламя из паяльной лампы горючее, которым заправляют лампы, должно быть очищено от посторонних примесей и воды.


8.1.4.6. Во избежание взрыва паяльной лампы, запрещается:


применять как горючее для ламп, которые работают на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;


повышать давление в резервуаре лампы во время накачки воздух свыше допустимом рабочем давление, указанное в паспорте;


заполнять лампу горючим больше чем на 3/4 объема ее резервуара;


откручивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не охладевшая;


ремонтировать лампу, а также выливать из нее ли заправлять ее горючим близ открытого огня, во время этого жечь.


8.1.5. Разогревания (варка) битумов и смол


8.1.5.1. Разогревания (варка) битумов и смол необходимо осуществлять в специальных котлах, которые должны быть исправными и обеспеченными крышками из негорючих материалов, которые плотно закрываются.


Заполнять котлы разрешается не больше чем на 3/4 их вместительности. Завантажуваний в котел наповнювач может быть сухим.


8.1.5.2. Во избежание выливания мастики в топкую и ее загорания, котел необходимо устанавливать наклонно, так чтобы его возле, расположенный над топкой, был на 50-60 гг выше противоположного. Топочное отверстие котла должен быть оборудован откидным козырьком из негорючего материала.


Топки котлов после окончания работы надо погасить и залить водой.


8.1.5.3. Место разогревания (варка) битумов и смол следует обносить валом или бортиком из негорючих материалов не меньше 0,3 г заввишки.


8.1.5.4. С целью пожежогасіння места разогревания (варка) битума (смол) необходимо обеспечить ящиками с сухим песком ємкістю 0,5 г, лопатами и не меньше чем двумя пенными огнетушителями.


8.1.5.5. Во время работы передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количества не больше двух должны размещаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не меньше 20 г от работающих котлов.


Указанные шкафы следует держать постоянно запертыми.


8.1.5.6. В случае размещения битумного котла просто неба над ним необходимо устанавливать навес из негорючих материалов.


8.1.5.7. Котлы допускается устанавливать группами. Количество котлов в группе не должна превышать трех. Отстань между группами котлов - не меньше 9 г.


8.1.5.8. Место разогревания (варка) битумов (смол) может размещаться на специально отведенных площадках и быть на расстоянии: