3.4.1. За состоянием ванны мартеновской печи необходимо вести постоянное наблюдение. В случае обнаружения признаков возможного прорыва металла должны быть приняты меры по предупреждению его ухода.

3.4.2. Хранение любого вида оборудования и складирование материалов (в том числе горючих) в местах возможного попадания расплавленного металла и шлака запрещается.

3.4.3. Запрещается размещение расходных баков с мазутом под печами, баки должны располагаться на расстоянии не менее 5 м от печей и надежно защищены специальными теплозащитными экранами.

3.4.4. Для спуска мазута в случае пожара расходные баки должны соединяться закрытыми спускными и переливными трубопроводами с аварийными емкостями.

3.4.5. На вводе мазутопровода в цех в доступном для обслуживания месте должна быть установлена отключающая задвижка.

3.4.6. Применение механизмов поворота конвертера с гидравлическим приводом запрещается.

3.4.7. Работа конвертера при наличии утечки конвертерных газов в охладителе запрещается. Охлаждение водой раскаленных мест на кожухе конвертера с расплавленным металлом не допускается.

3.4.8. Для зажигания газа при постановке па сушку сталеплавильных печей, конвертеров, миксеров использование легковоспламеняющихся жидкостей запрещается.

3.4.9. Разливка стали на машине непрерывного литья заготовок на неисправном кристаллизаторе и при нарушении технологии разливки не допускается.

3.4.10. Производство и применение легковоспламеняющихся порошковых материалов и смесей на их основе должны осуществляться в соответствии с Правилами безопасности в сталеплавильном производстве.

3.4.11. В местах хранения, подготовки и приготовления пожаровзрывоопасных материалов и смесей на их основе применение открытого огня не допускается.

3.4.12. Сухой помол взрывоопасных материалов должен производиться в защитной атмосфере при автоматической остановке помольных средств и достижении рабочей концентрации, равной 50 % минимального взрывоопасного содержания кислорода.

Приготовление смеси на основе взрывопожароопасных материалов для предотвращения образования взрывоопасных аэровзвесей должно осуществляться с использованием флегматизации или защитной среды.

3.4.13. Измельчение взрывопожароопасных материалов допускается без применения защитной среды при условии выполнения мероприятий по пожаровзрывопредупреждению или применении специального взрывозащищенного оборудования.

3.4.14. Выбор места хранения и количества легковоспламеняющихся веществ и смесей на их основе должен согласовываться с пожарной охраной предприятия.

3.4.15. Совместное транспортирование и хранение алюмо-магниевого, алюмо-бариевого и алюминиевых порошков с селитрой, кислотами, щелочами и другими окислителями и горючими материалами запрещается.

3.4.16. Вдувание пожаровзрывоопасных порошков в жидкий металл должно производиться только при условиях, исключающих попадание горючих порошков в газоход.

3.4.17. Размещать бункер с легковоспламеняющимися шихтовыми материалами под троллеями шихтовых кранов запрещается.

3.4.18. Смазка изложниц должна производиться только после остывания их до температуры ниже температуры вспышки применяемого смазочного материала.


3.5. Электросталеплавильное и ферросплавное производства


3.5.1. Контактные соединения короткой сети токоподводов электропечей должны исключать опасные в пожарном отношении переходные сопротивления и подвергаться периодическому осмотру.

3.5.2. Периодичность уборки пыли должна регламентироваться инструкцией предприятия. Скопление пыли на токопроводах короткой сети не допускается.

Устройства водяного охлаждения токопроводов должны быть герметичны.

3.5.3. При эксплуатации печных трансформаторов для предупреждения пожаров в случае повышенного нагрева трансформаторов и ускоренного износа его изоляции необходимо:

а) соблюдать температурные и нагрузочные режимы, уровни напряжения;

б) соблюдать нормы по качеству масла и характеристики изоляции;

в) содержать в исправном состоянии устройства охлаждения, регулирования напряжения, защиты масла и др.

3.5.4. Печные трансформаторы должны быть обеспечены средствами пожаротушения и аварийными маслоприемниками, рассчитанными на полный объем масла в трансформаторе.

3.5.5. Сушка трансформаторов должна производиться в специальных, выделенных от основных помещениях (камерах) с самостоятельным выходом наружу.

3.5.6. Вакуумные камеры индуктивных и вакуумнодуговых печей, а также плавильные камеры электронно-лучевых печей должны быть оборудованы взрывными предохранительными клапанами.

Конструкция предохранительных клапанов должна обеспечивать их безопасную и надежную работу.

3.5.7. Порядок подачи воздуха в вакуумные камеры с легковоспламеняющимся конденсатом с целью осмотра их, ремонта, уборки пыли должен регламентироваться заводскими инструкциями.

3.5.8. Удаление легковоспламеняющегося конденсата со стен плавильной камеры должно производиться безопасным способом.

Доступ обслуживающего персонала во внутрь вакуумной камеры с целью проведения ремонтных работ, осмотра камеры до полного удаления легковоспламеняющегося конденсата запрещается.

3.5.9. Требования пожарной безопасности при производстве и применении легковоспламеняющихся порошковых материалов и смесей на их основе должны соответствовать п. 3.4.10 настоящих Правил.

3.5.10. Своды закрытых рудовосстановительных электропечей должны быть оборудованы предохранительными клапанами и соответствовать требованиям п. 3.5.6. настоящих Правил.

3.5.11. Эксплуатация системы отвода пылегазовыделений от электросталеплавильных и рудовосстановительных печей, не оборудованной устройствами, исключающими загорания, взрывы газов и пылей, запрещается.

3.5.12. При производстве алюминиевого порошка распыление жидкого алюминия должно производиться инертным газом, содержание кислорода в котором должно быть не более 10 % (объемн.). Температура в камере распыления не должна превышать 250 °С. При распылении алюминия в действующих цехах сжатым воздухом температура в камере не должна превышать 180°С.

3.5.13. Бункеры, камеры распыления жидкого алюминия должны быть оборудованы затворами, исключающими попадание на конвейерную ленту горячего порошка в процессе распыления.

3.5.14. Во время работы оборудования в помещениях производства алюминиевого порошка должна исключаться возможность искрообразования. Полы в указанных помещениях должны быть выполнены из материалов, не образующих искр при ударе, трении.

3.5.15. Весь инструмент и тара, используемые при работе с алюминиевым порошком, должны быть изготовлены из цветных металлов, исключающих искрообразование, или из дерева. Тара внутри должна быть сухой и чистой, без следов коррозии.

3.5.16. Во избежание окисления, самовозгорания и взрыва алюминиевого порошка, наличие влаги и сырости в местах его производства и хранения не допускается.

3.5.17. В помещениях для производства порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе не допускается устройство подвалов, подпольных каналов и приямков.

3.5.18. Технологическое оборудование помещений для производства горючих порошков и пудр, а также трубопроводы должны быть защищены от статического электричества.

3.5.19. Совместное хранение и транспортирование алюмобариевого и алюминиевого порошков с селитрой, кислотами, щелочами и другими окислителями и горючими веществами запрещается.

3.5.20. Легковоспламеняющиеся материалы или материалы, способствующие быстрому возгоранию (стружка магниевая и магниевые сплавы, селитра, бертолетова соль, термитная смесь и др.) должны храниться в специально отведенных местах плавильного корпуса металлотермических цехов в закрытой металлической таре (банках, бочках) в количестве, не превышающем двухсуточную потребность. Длительное хранение этих материалов на предприятии должно быть организовано на отдельных складах.

3.5.21. Изготовление, хранение и применение легковоспламеняющихся порошков и смесей на их основе в ферросплавном производстве должны осуществляться в соответствии с требованиями пункта 3.4.10 настоящих Правил.

3.5.22. Не допускается ведение плавки с выбросом расплавленного металла и шлака. На случай выброса необходимо принять меры по ограничению зоны попадания раскаленных продуктов плавки. Хранить горючие материалы в этой зоне запрещается.

3.5.23. При дроблении ферросплавов, пыль которых обладает пирофорными свойствами и во взвешенном состоянии является взрывоопасной или пожароопасной, должны быть приняты меры по удалению пыли от дробильных агрегатов, а также по своевременной и регулярной очистке от нее агрегатов и аспирационных установок.

3.5.24. Помол взрывоопасных ферросплавов без применения инертной газовой среды или инертных добавок запрещается. Оборудование, применяемое в технологических процессах (помол, транспортирование и др.) с использованием взрывоопасных порошков, должно исключать возникновение взрыва в результате тепловых, искровых или механических воздействий. Конструкция оборудования должна исключать его разрушение в результате взрыва.

3.5.25. Упаковывать силикокальций, ферросилиций и другие горючие твердые материалы, выделяющие при взаимодействии с водой взрывоопасные газы, необходимо в сухие н чистые железные барабаны, которые должны иметь в верхней крышке отверстия для выхода газов. Эти отверстия должны быть защищены от попадания влаги.

3.5.26. Транспортирование размолотых взрывоопасных компонентов пневмо- и другими видами трубопроводного транспорта необходимо производить в среде инертных газов.

3.5.27. Бункеры для хранения самовозгорающихся материалов должны быть оборудованы устройствами для контроля за температурой этих материалов, работа которых сблокирована с пуском средств пожаротушения.

3.5.28. Помол влажных ферросплавов, способных при взаимодействии с водой выделять взрывоопасные газы, а также транспортирование и хранение влажных порошков таких ферросплавов запрещается.

3.5.29. Пылеосадительные камеры и рукавные фильтры должны периодически освобождаться от пыли. Переполнение их недопустимо.

3.5.30. Уборка горючей пыли с полов и оборудования в помещениях бункеров, конвейерных галерей и других помещений должна производиться ежесменно, а со стен, потолков и металлоконструкций — один раз в неделю.

3.5.31. При увеличении количества пылевыделений в производственные помещения в результате нарушения технологического процесса и регламентированных режимов эксплуатации оборудования, уборку пыли производить по специальному графику, утвержденному главным инженером.

О произведенной уборке пыли должна быть сделана запись в специальном журнале.

3.5.32. Отходы производства горючих порошков и пудр вывозить в отвал запрещается. Они могут быть использованы в производстве или сожжены (нейтрализованы) в местах, согласованных с местной пожарной охраной.

3.5.33. Использование для приготовления моношихты материалов, содержащих влагу, масло, эмульсии и другие органические вещества, а также титановую стружку запрещается.


3.6. Прокатное, трубопрокатное и метизное производства


3.6.1. Маслопроводы систем управления и централизованной смазки должны выполняться из негорючих материалов.

3.6.2. Системы гидропривода должны быть оборудованы устройством для автоматического перекрытия напорных задвижек при обрыве маслопровода.

3.6.3. При эксплуатации систем смазки и гидравлики утечка масла должна быть исключена. Замасленные места необходимо ежесменно очищать при помощи опилок, ветоши.

3.6.4. При использовании в системе для смазки растительных масел и жиров животного происхождения необходимо принимать меры, исключающие возможность самовозгорания текстильных или волокнистых материалов, смоченных этими продуктами.

3.6.5. При эксплуатации масляного хозяйства должно исключаться применение любого источника открытого огня, искрение в маслоподвалах и вблизи маслонаполненного оборудования.

3.6.6. Маслоподвалы и кабельные тоннели должны быть закрыты для предотвращения попадания в них с рабочих площадок окалины, искр и других источников воспламенения.

3.6.7. Вентиляционные устройства тоннелей и маслоподвалов должны автоматически отключаться в случае возникновения пожара.

3.6.8. Ванны для расконсервации подшипниковых узлов, а также расходные баки для мазута должны на случай пожара иметь аварийные емкости для слива горючих жидкостей и расположены вне здания цеха.

3.6.9. На участках с применением защитных взрывоопасных газов должна содержаться в исправном состоянии технологическая автоматика, предупреждающая создание взрывоопасных концентраций.

Автоматика должна дублироваться устройством пуска инертного газа. Задвижка ручного пуска должна быть обозначена.

3.6.10. Запрещается работа установок термической обработки в защитном газе при падении давления защитной среды.

3.6.11. В травильных отделениях на участках выделения водорода электрическое оборудование и вентиляционные системы должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении.

3.6.12. При термической обработке металла (непрерывный отжиг ленты) запрещается использовать ванны с расплавленным натрием без защитного газа. Попадание воды или влажных материалов в ванну с натрием недопустимо.

3.6.13. Зачистка металла с применением алюминиево-магниевого порошка должна выполняться в соответствии с Правилами безопасности в прокатном производстве.

3.6.14. Обработка (резка) на станках труб из титана и его сплавов допускается с применением охлаждающей эмульсии в зоне резания.

3.6.15. Термическая обработка труб из титановых сплавов должна исключать возможность контакта с железной окалиной. Применение селитровых ванн в производстве таких труб не допускается.

3.6.16. Запрещается на рабочих местах хранить опилки, стружку и другие отходы титана и его сплавов. Контейнеры с надписью «Отходы титана» должны храниться в специально отведенном сухом помещении с постоянно действующей вентиляцией. Хранение в этом помещении горючих жидкостей, химикатов и других горючих материалов запрещается.