12. При наличии нескольких транспортных единиц между ними должны соблюдаться интервалы: при движении по ровной дороге и во время остановок автомобилей — 50 м; при подъеме в гору и спуске с горы — 300 м.

13. Если в пути следования автомобиль выбывает из строя, то груз необходимо переложить по возможности равномерными частями на другие перевозочные средства.

Если автомобиль может быть исправлен на месте, то груз на время ремонта следует с него снять и отнести не менее чем на 100 м от транспорта и принять все меры к его охране и сбережению. В этом случае транспорт необходимо расположить не менее чем на 250 м от проезжей дороги и населенных пунктов.

Кроме того, о случившемся немедленно сообщается в ближайший орган милиции. Если повреждение автомашины требует починки в гараже или мастерской, то ее доставляют туда разгруженной.

14. Ответственное за перевозку лицо обязано находиться в кабине передней автомашины, а на последнем автомобиле (в кузове) — одно из лиц вооруженной охраны.

Шоферам и охране запрещается оставлять груженный ядами транспорт без разрешения лица, ответственного за перевозку.

15. Перевозимые грузы должны быть хорошо защищены брезентом от солнца, дождя, снега и пыли и укреплены в целях предупреждения смещения во время движения транспорта.

16. Перевозить вместе с СДЯВ какой-либо другой груз, а также пассажиров запрещается.

Порядок перевозки СДЯВ категории I гужевым транспортом

17. За каждой подводой закрепляется возчик. Назначение одного возчика на несколько подвод запрещается. Возчик обязан избегать переездов через выбоины, ухабы, канавы и другие подобные препятствия.

При перевозке грузов гужевым транспортом ящики и другая тара не должны выступать по длине и ширине за края повозки.

18. В гористых и лесных местностях, когда перевозка ядов авто- и гужевым транспортом невозможна, допускается перевозка их (до 50 кГ брутто) в хорошо укрепленных вьюках, в крепких ящиках, обернутых войлоком или другим мягким материалом.

Гужевой и вьючный транспорт передвигается шагом.

19. При движении нескольких повозок или вьючных животных по ровной дороге и во время остановок между ними должны соблюдаться интервалы: для повозок — 20 м, для вьючных животных — 10 м. При подъеме в гору и спуске с горы: для повозок — 100 м, для вьючных животных — 50 м.

20. Лицо, ответственное за перевозку ядов, обязано находиться на передней повозке, а на последней повозке — одно из лиц вооруженной охраны.

21. При перевозке гужевым транспортом должны также выполняться требования пп. 4, б настоящего приложения.

Специальные правила перевозки сероуглерода

22. При перевозке сероуглерода, ввиду его огнеопасных и взрывчатых свойств, кроме общих правил необходимо соблюдать следующие специальные правила:

а) металлические части кузова автомашины, а также металлические крепления, подводы должны быть покрыты деревом или заложены мягким материалом с тем, чтобы не допускать случайного удара или трения тары, от которых происходят нагревы или искры, могущие привести к загоранию или взрыву сероуглерода;

б) батареи и электропроводка на автотранспорте не должны иметь прямого прикосновения с тарой сероуглерода, а изоляция проводов обеспечивать безопасность от короткого замыкания или нагрева;

в) при перевозках сероуглерода на большие расстояния по маршруту, где отсутствуют заправочные колонки, для транспортировки бензина и масла выделяются специальные автомашины;

г) всем без исключения лицам, находящимся при грузе, запрещается курить как во время движения транспорта, так и при его остановках, а также иметь при себе спички и другие легковоспламеняющиеся предметы.

Спички может иметь только ответственное лицо за сопровождение груза, а курить разрешается не ближе 150 м от места стоянки транспорта;

д) во время остановок для отдыха, как правило, разведение огня не допускается. В исключительных случаях для варки пищи и т. д. огонь должен разводиться на расстоянии не менее 300 м от места стоянки транспорта и не ближе 1000 м от жилых зданий, фабрик, заводов, железнодорожных путей, мостов и т. д.

Охрана грузов в пути следования

23. Сильнодействующие ядовитые вещества перевозятся в сопровождении вооруженной охраны.

При перевозке ядов в легковых автомашинах, а также при внутригородских перевозках разрешается иметь не вооруженную охрану. Лица, перевозящие СДЯВ ручной кладью, не вооружаются.

24. Ответственное лицо и лица охраны сопровождают сильнодействующие ядовитые вещества от места отправления до места назначения.

Лица охраны указанного груза могут быть освобождены от охраны только с момента передачи груза для дальнейшей перевозки по железной дороге или водному пути и только тогда, когда этот груз будет охраняться в пути следования охраной МПС или соответственно ММФ СССР и МРФ РСФСР.

При перевозках таких грузов с железнодорожной станции (пристани) в склады автогужевым транспортом получатель обязан обеспечить охрану груза.

25. Количество охраны при перевозке ядов в зависимости от времени нахождения груза в пути следования, времени на ночлег и числа транспортных единиц устанавливается получателем груза по согласованию с органами милиции.

При большом количестве автомашин или повозок, перевозящих указанный груз, охрана должна быть не менее двух человек, кроме лица, ответственного за получение и перевозку груза.

26. Лица, охраняющие груз, должны безотлучно днем и ночью находиться при транспорте. Сопровождающее ответственное лицо является в пути начальником транспорта и ему подчиняются возчики, шоферы и лица охраны.

Порядок погрузки и выгрузки СДЯВ

27. В тех пунктах, где нет систематической отгрузки СДЯВ, работа по погрузке или выгрузке производится в светлое время суток.

Площадки, предназначенные для погрузки и выгрузки ядов, ограждаются условными сигналами (красные флажки, фонари) и охраняются вооруженной охраной.

При погрузке и выгрузке ядов вручную грузчики обязаны соблюдать меры личной безопасности и предохранения грузов от розлива, россыпи, повреждения упаковки, а также меры противопо-

 

пожарной безопасности. Запрещается груз с СДЯВ кантовать, бросать, волочить, ставить на них другие грузы. Погрузка (разгрузка) сероуглерода должна производиться только в дневное время (при естественном свете).

28. Погрузка ядов должна производиться обязательно в присутствии ответственного лица грузоотправителя, а выгрузка — в присутствии ответственного лица грузополучателя.

Присутствие ответственного лица, сопровождающего груз, в обоих случаях является обязательным.

Порядок перевозки тары из-под СДЯВ

29. При перевозке тары из-под сильнодействующих ядовитых веществ следует также проявлять осторожность, иначе это может привести к ожогам и отравлению.

30. К транспортировке без ограничения принимается только тара, полностью очищенная от остатков перевозимых в ней СДЯВ как внутри, так и снаружи. Разрешения органов милиции на перевозку тары не требуется.

31. У лица, перевозящего тару из-под СДЯВ, должна быть справка за подписью руководителя предприятия, организации о том, что перевозимая тара от ядов очищена, обезврежена и безопасна для перевозки.

В том случае, когда в силу создавшихся условий невозможно тщательно очистить тару, она перевозится на тех же условиях, на каких перевозятся находившиеся в ней СДЯВ.

Документы на перевозку СДЯВ

32. Каждое ответственное лицо, сопровождающее груз с ядом, должно иметь на руках:

а) разрешение органов милиции, а при перевозке ядов для медицинских и ветеринарных нужд — дорожное свидетельство;

б) справку грузоотправителя в том, что перевозимый груз упакован согласно требованиям ГОСТа или ТУ;

в) соответствующие документы (например, дорожное свидетельство) с указанием адресов отправителя и получателя груза, количества мест, наименования каждого сильнодействующего ядовитого вещества, его веса брутто и нетто (Приложение 9);

г) краткую инструкцию о правилах перевозки сильнодействующих ядовитых веществ гужевым и автомобильным транспортом.

Приложение 12

МЕРЫ ЛИЧНОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ПЕРЕВОЗКЕ СДЯВ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г.)

1. Все лица, сопровождающие сильнодействующие ядовитые вещества, в том числе и водители транспорта, обязаны иметь при себе исправные противогазы, комбинезоны из плотном ткани и резиновые технические перчатки. У ответственного лица, кроме того, должна иметься аптечка с противоядиями на случай оказания первой помощи.

2. Автомашина, перевозящая СДЯВ категории I, должна иметь следующий противопожарный инструмент: 2 огнетушителя, 1 лопату, 2 ведра, I лом, 1 мешок с сухим песком и другой инвентарь, могущий быть полезным при тушении пожара.

При перевозке ядов гужевым транспортом противопожарный инвентарь является обязательным только при перевозке сероуглерода и фосфора.

3. Шофер, на машине которого начался пожар, после закрытия крана, подающего бензин, руководствуется для тушения пожара следующими требованиями:

а) ни в коем случае не тушить горящий бензин водой;

б) сейчас же при обнаружении дыма или пламени применить имеющиеся на автомобиле огнетушители;

в) если огнетушители почему-либо не погасили пожар, то шофер с ответственным лицом должны попытаться затушить пламя намоченными в воде тряпками, а горящий бензин забросать сухой землей или песком.

4. Ответственное лицо за сопровождение груза должно иметь при себе весь необходимый инвентарь для починки тары (молоток, клещи, гвозди, замазку и т. п.), а при переездах в ночное время — электрический фонарь с запасными батареями.

Примечание При починке тары с сероуглеродом нельзя пользоваться электрофонарем, а также нельзя применять железные молотки, клещи и другие металлические инструменты

5. На каждом транспорте, на котором перевозятся яды, обязательно должна быть запасная тара, тип которой устанавливается в зависимости от упаковки перевозимого яда.

6. Лица, сопровождающие груз сильнодействующих ядовитых веществ, обязаны все время следить за состоянием тары.

В случае повреждения тары, машины или подводы должны быть немедленно остановлены, а тара исправлена.

Рассыпанный яд должен быть , самым тщательным образом собран и сложен в запасную тару.

 

Исправление тары и сбор рассыпанного, разлитого яда производятся в спецодежде и с применением других защитных средств.

7. При воспламенении сероуглерода следует тушить его водой (распыленной струей), струей из огнетушителя или забрасывать песком, землей.

8. При загорании фосфора необходимо его залить водой или забросать мокрым песком, затем осторожно, не прикасаясь руками, собрать его лопатой в тару и залить водой. Если не имеется тары, которую после наполнения водой можно было бы герметически закрыть, то сообщить о происшествии в ближайший орган здравоохранения и милицию и поступить по их указанию.

9. О всех случаях просыпки, утечки и воспламенения яда ответственное лицо, сопровождающее груз, обязано немедленно сообщить в сельсовет, врачу и органам милиции (если авария произошла в сельской местности) или Госсанинспекции и органам милиции (если авария произошла в городе).

10. В случаях больших повреждений тары и невозможности исправления ее в пути следования ответственное лицо, сопровождающее груз, обязано отвести его в безопасное место, выставить охрану и немедленно по телефону или иным способом затребовать необходимую помощь из ближайшего населенного пункта, одновременно сообщив местным органам здравоохранения и милиции.

11. При каждом случае повреждения тары и россыпи сильнодействующих ядовитых веществ составляется акт, копия которого не позднее 24 ч направляется в местный орган милиции.

12. По окончании перевозки ядов транспортные средства (машины или повозки) должны быть тщательно вычищены и вымыты обезвреживающим раствором и только после этого допущены к дальнейшей эксплуатации.

Промывка транспорта производится на специально отведенном безопасном для окружающих месте. Зараженная вода (в случае промывки за городом) спускается в яму глубиной не менее 0,5 м и засыпается землей.

Приложение 13

ОБОРУДОВАНИЕ И ОСМОТР АВТОГУЖЕВОГО ТРАНСПОРТА И ЕГО РЕМОНТ В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г.)

Для перевозки сильнодействующих ядовитых веществ назначаются только вполне исправные автомобили любой грузоподъемности или повозки.

Для перевозки этих грузов автомобили должны удовлетворять следующим условиям:

а) автомобили должны иметь амортизаторы и обязательно рессорную подвеску, обеспечивающую спокойный ход автомобилей, исправные фары и не менее чем один красный сигнал сзади, а также запасной комплект электролампочек для замены;

б) шофер и лицо, ответственное за перевозку, должны быть хорошо обучены технике применения огнетушителей, которыми снабжен автомобиль.

2. Перед подачей автомобиля под погрузку сильнодействующих веществ необходимо:

а) тщательно осмотреть состояние рулевого управления, тормозов, рессор, колес (целость шин и соответствующее давление воздуха), проверить правильность работы моторов, коробки скоростей, сцепления;

б) проверить исправность электропроводки, бензиновых трубопроводов и бензиновых баков;

в) очистить наружные шасси и мотор от попавшего в них масла, тавота, керосина или бензина, могущих загореться и быть причиной пожара.

Заведующий гаражом или лицо, его заменяющее, обязано перед началом каждого рейса автомобиля для перевозки сильнодействующих ядовитых веществ сделать на путевом листе надпись: «Автомобиль вполне исправен и пригоден для перевозки сильнодействующих ядовитых веществ согласно установленным правилам».

3. Если во время следования в пути автомобиль с сильнодействующими ядовитыми веществами получит какое-либо повреждение, не позволяющее ему двигаться далее и не могущее быть исправленным самим шофером, то требуемое исправление производится в ближайшей мастерской.