траверс - 6 месяцев;

клещей и других захватов - один месяц;

строп - 10 дней, за исключением редко используемых, которые осматриваются перед работой.

  1. Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений заносятся в журнал учета и осмотра, а выбракованные устройства изымаются из эксплуатации.
  2. Тормоз механизма подъема груза должен обеспечивать тормозной момент с учетом коэффициента запаса торможения, который равен на легких и средних режимах работы крана соответственно 1,5 и 1,75.
  3. Стреловые краны должны быть оборудованы указателями грузоподъемности соответственно вылету стрелы.
  4. Стреловые краны, управляемые из кабины, должны иметь исправный звуковой сигнал.
  5. Грузоподъемные машины могут быть допущены к подъему и перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность машины.
  6. Забракованные съемные грузозахватные устройства не должны находиться в местах проведения работ.
  7. Разрешение на эксплуатацию крана после технического освидетельствования выдается лицом, ответственным по надзору за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузоподъемной машины, которое назначается работодателем.
  8. Движение колесного безрельсового транспорта на проездах с уклоном более 20о не разрешается. Прицепные тележки должны иметь сцепное устройство, исключающее возможность отрыва тележки от буксирного средства.
  9. Грузовые площадки транспортных средств должны иметь устройства или гнезда для закрепления перевозимых грузов.
  10. Транспортные устройства для передачи с одного места на другое заготовок, изделий должны быть оборудованы ограждениями, исключающими возможность падения транспортируемых предметов.
  11. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического осмотра и освидетельствования, к работе не допускаются.
  12. Использование нестандартных и не проверенных грузоподъемных приспособлений запрещено.
  13. Пластинчатые и ленточные конвейеры, а также рольганги, размещенные на высоте более 1 м, должны иметь борта высотой не менее 1/3 высоты перемещаемых деталей.
  14. Подвесные конвейеры в местах съема и загрузки должны размещаться не выше 1,2 м от пола или другой опорной поверхности.
  15. Мелкоштучные грузы должны перемещаться на конвейере в специальной таре; при транспортировании пылящих грузов, аэрозоли которых отнесены к категории опасных по взрыву, оборудование должно соответствовать требованиям взрывобезопасности.
  16. Конвейеры должны иметь световую и звуковую сигнализацию, сблокированную с пусковым устройством.
  17. Для срочной остановки конвейера должны быть установлены на видных местах, с интервалом не более 10 м, кнопки остановки конвейера. Они должны быть красного цвета и иметь надпись “Стоп”.
  18. Скорость движения конвейерной ленты при ручной разборке груза должна быть не больше 0,5 м/сек и не больше 0,3 м/сек, если масса самого большого груза, подлежащего отбору, превышает 5 кг.
  19. При расположении ленточного конвейера ниже уровня пола в открытых траншеях последние должны быть ограждены перилами высотой не ниже 1 м с зашивкой понизу на высоту 0,15 м.
  20. Все подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления необходимо перед началом работ опробовать на холостом ходу; монтаж, эксплуатация и ремонт пневмотранспорта должны проводиться в соответствии с требованиями, изложенными в эксплуатационной документации завода-изготовителя.
  21. Внутрицеховой транспорт - авто- и электрокары, авто- и электропогрузчики, грузовые тележки - должны быть оборудованы надежными тормозами, обеспечивающими тормозной путь при скорости 10 км/час не больше 1,5 м при коэффициенте сцепления 0,5.

Машины и механизмы с двигателями внутреннего сгорания должны быть оборудованы глушителями и искрогасителями. Их использование в помещениях без общеобменной вентиляции не разрешается.

  1. Работать на внутрицеховом транспорте - электрокарах, авто- и электропогрузчиках - разрешается лицам не моложе 18 лет, имеющим соответствующее удостоверение на право вождения, а водители автопогрузчиков должны иметь и удостоверение водителя, выданное ГАИ МВД на управление транспортными средствами категории “С”.
  2. Перевозить мелкоштучный груз разрешается в таре (ящиках) или навалом на тележках с бортами. Высота укладываемого груза не должна превышать высоту бортов.
  3. Площадка водителя на электрокаре должна быть покрыта исправным диэлектрическим ковриком.
  4. Максимальный уклон, по которому разрешается транспортировать грузы погрузчиками, должен быть меньше на 3о угла наклона задней части рамы механизма подъема.
  5. Слеги, по которым перемещают груз, должны иметь прочность, соответственно массе груза и изготавливаться из круглого леса диаметром не менее 150 мм. К верхним концам слег болтами должны быть прикреплены крюки из полосовой стали толщиной не меньше 15 мм. Нижние концы слег должны иметь клинообразную форму и быть окованы железом, на верхние концы слег должны быть набиты металлические обручи, предохраняющие их от раскалывания.
  6. Тележки и тачки для перевозки грузов должны иметь трафареты, указывающие предельную рабочую нагрузку. Ободы колес тележек для перевозки грузов вручную должны быть покрыты резиной.
  7. Сходни для тележек и тачек должны изготавливаться шириной не менее 1 м из досок толщиной не менее 60 мм и скрепляться с нижней стороны поперечными металлическими или деревянными планками через каждые 500 мм. При длине сходней 3 м под них во время работы обязательно подставлять опоры.
  8. Защитные ограждения
  9. Опасные зоны на всех станках, машинах, механизмах, эксплуатируемых на предприятиях, должны быть оснащены защитными ограждениями, устройствами и средствами, исключающими:

возможность контакта работника с движущимися, нагретыми и открытыми токопроводящими частями станка и т.п.;

выпадение из станка режущего инструмента или детали;

попадание в работника частичек обрабатываемого материала;

возможность травмирования при установке и смене режущего инструмента.

перепада высот.

  1. Защитные устройства должны удовлетворять таким требованиям ГОСТ 12.2.06281:

быть достаточно прочными;

исключать возможность травмирования;

надежно фиксироваться в нужном положении;

не мешать при работе и регулировке механизма.

  1. Внутренние поверхности защитных ограждений и посадочные места и должны быть окрашены в желтый цвет, сигнализирующий об опасности в случае их открывания, токопроводящие элементы - в красный
  2. Ограждения должны иметь исправные рукоятки, скобы и другие устройства для удержания их при съеме и установке, а также устройства фиксации, не допускающие самопроизвольного их открывания во время работы.
  3. Съемные, раздвижные и откидные ограждения особо опасных рабочих органов или дверки, крышки, щитки в этих ограждениях должны оборудоваться электрическими или механическими блокирующими устройствами, обеспечивающими остановку машин или оборудования при съеме или открывании ограждения.
  4. Контргрузы копировальных, продольно-строгальных, горизонтально-фрезерных, карусельных, расточных станков и другого оборудования должны быть размещены внутри станков или укрыты прочно укрепленными кожухами (трубами), или опущены под пол с таким расчетом, чтобы движение их происходило ниже уровня пола.
  5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РЕМОНТА И ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ
  6. Диагностирование технического состояния машин, механизмов и узлов.
  7. Перед диагностированием машина должна быть надежно заторможена и закреплена на посту диагностирования от самопроизвольного движения. Во время диагностирования агрегатов с навесными, полунавесными и прицепными машинами и рабочими органами их необходимо отсоединить от машины или опустить раму и рабочие органы на специальные подкладки.
  8. Подсоединять диагностические приборы к машине, а также осуществлять диагностические операции, которые не требуют ее работы, необходимо только при неработающем двигателе.
  9. Двигатель машины для диагностирования должен запускаться только после выключения или перевода в нейтральное положение рычагов управления рабочими органами машин (рычаги КПП, ВОП, гидросистемы и т.п.).
  10. Во время работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, освободить рычаг ручного тормоза. После выполнения необходимых работ следует включить ручной тормоз и снова включить низшую передачу.
  11. Перед снятием двигателя, коробки передач, заднего моста, радиатора, топливного бака и других агрегатов и деталей, связанных с системами охлаждения, смазывания и питания двигателя, необходимо предварительно слить масло, охлаждающую жидкость и топливо в специальные резервуары, не допуская их проливания.
  12. При испытании форсунок, топливной аппаратуры необходимо принять меры по предотвращению возможного попадания распыленного топлива на кожу рук и в зону дыхания работников, проводящих диагностику.
  13. Диагностические работы крупногабаритных машин (комбайны, тракторы и т.п.), во время выполнения которых тракторист и мастер-наладчик находятся вне поля зрения друг друга, должны проводиться с участием третьего работника, который видит тракториста и мастера-наладчика и передает команды между ними.
  14. Во время диагностирования машин не разрешается нахождение на посту диагностики лиц, не принимающих непосредственного участия в процессе диагностирования.
  15. Мойка машин, агрегатов, узлов и деталей
  16. Машины перед ремонтом должны быть очищены от грязи, технологического продукта, вымыты и высушены, а топливо, масло, охлаждающие и технические жидкости - слиты.
  17. Моечные отделения размещают в местах, исключающих возможность попадания паров и растворов в производственные помещения.
  18. Моечные отделения, участки и посты должны быть оборудованы машинами для мойки, установками, специальными ваннами для промывания деталей и подъемными устройствами. Моечные ванны должны быть закрыты крышками.
  19. Отделение для мойки, участки и посты, расположенные в помещениях, должны быть оборудованы приточно-вытяжною вентиляцией, а моечные ванны - вытяжными зонтами.
  20. Наклонные площадки, трапы и дорожки, по которым перемещается мойщик при ручной мойке, должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность.
  21. Открывать двери моечной камеры, установки или камерной машины разрешается только через 3-5 мин. после окончания мойки и включения вентиляции
  22. Все сальниковые и вентильные устройства моечных машин и установок должны быть исправными и не допускать подтекания, испарения воды и моечного раствора.
  23. Для приготовления моющего раствора должны применяться моющие средства, не влияющие на кожу рук мойщика. Таблица с указанием допустимой концентрации и температуры моющего раствора в зависимости от типа моющихся деталей, должна быть вывешена возле рабочего места.

Во время приготовления моющих и дезинфицирующих растворов необходимо пользоваться резиновыми перчатками и защитными очками.

  1. Ультразвуковые установки для очистки деталей должны находиться в отдельных помещениях или закрываться специальными раздвижными укрытиями.
  2. Все операции, связанные с работой при открытых звукоизолирующих крышках (ручная загрузка и выгрузка деталей), должны выполняться при отключенных источниках колебаний.
  3. Рабочие места по очищению и мойке машин, агрегатов, узлов и деталей должны быть оборудованы в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.003-91, ГОСТ 12.3.002-75, ГОСТ 12.2.032-78, ГОСТ 12.2.033-84 и настоящих Правил.
  4. Автомобили, тракторы, комбайны и прочие мобильные машины в отделения для мойки должны подаваться с помощью тяговых устройств, исключающих необходимость работы двигателя.
  5. Машины и агрегаты, которые использовались для транспортирования или внесения пестицидов и агрохимикатов, необходимо обезвреживать перед мойкой в соответствии с ДНАОП 0.03-1.82-98.
  6. Наружную мойку машин необходимо проводить в специальных моечных камерах или на оборудованной эстакаде (площадке). Площадка должна иметь твердое покрытие (бетон, асфальт) и канавы для отвода воды.
  7. Устанавливать машину на пост мойки разрешается только под руководством ответственного лица.
  8. Для безопасного въезда машин на эстакаду и съезда с нее устанавливаются передняя и задняя аппарель с углом выезда, который не превышает 10° и колесоотбойные брусы (трубы).
  9. Пост открытой (ручной) мойки надлежит размещать в зоне, изолированной от открытых токоведущих проводников и оборудования, находящихся под напряжением.
  10. При открытой (ручной) и закрытой (механизированной) мойке источники света, электропроводка и силовые двигатели должны быть выполнены в герметическом выполнении.
  11. Рабочее место мойщика при механизированной мойке размещают в водонепроницаемой кабине.
  12. Электрическое управление агрегатами моечной установки должно отвечать требованиям ПУЭ.
  13. Агрегаты и детали двигателей внутреннего сгорания, которые работают на этилированном бензине, разрешается мыть только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца в дихлорэтане или в других нейтрализующих технических жидкостях, учитывая требования пунктов 7.7.20. и 7.8.9. Правил пожарной безопасности в Украине.
  14. При подъеме двигателей в сборе и других узлов и деталей массой больше чем 20 кг следует использовать специальные захваты.
  15. Доочистку от грязи машин вручную необходимо выполнять в рукавицах с использованием специальных скребков и щеток.
  16. Тележки для транспортирования деталей, узлов, агрегатов должны иметь стойки и упоры, предотвращающие самопроизвольное передвижение груза.
  17. Мелкие детали должны поступать на мойку в специальной таре. Запрещается класть детали насыпью выше бортов тары.
  18. Узлы, агрегаты и детали, имеющие полости, должны устанавливаться на специальные устройства, которые обеспечивают полное стекание воды или моющего раствора.
  19. Агрегаты и детали моечных машин также должны промываться от моечного раствора. Не разрешается выпускать с отделения для мойки агрегаты и узлы, на которых есть налет агрессивных компонентов моющих растворов.
  20. Не разрешается выполнять какую-либо работу над ваннами, наполненными моющим раствором.
  21. При очистке сопел моечных машин и установок электроприводы насосов и прочее электрооборудование должно быть отключено.
  22. Сливать отработанную моечную смесь следует только после охлаждения до 40С.
  23. Сборочно-разборочные и слесарные работы
  24. Разборка и сборка машин, агрегатов и узлов выполняют на специально отведенных площадках или местах с использованием средств механизации, подъёмнотранспортных механизмов соответствующей грузоподъемности и подставок достаточной прочности.
  25. При обслуживании машин на подъёмнике (гидравлическом, электромеханическом), на механизме или пульте его управления должна быть вывешена табличка с надписью “Не трогать - под машиной работают люди”.
  26. Во время ремонта и обслуживания машин с высоким размещением узлов и деталей работники должны быть обеспечены стремянками с шириной ступенек не меньше 150 мм. Применять приставные лестницы не разрешается.
  27. Отсоединенные круглые или длинномерные составные части машин размещаются на специальных подставках или стеллажах.
  28. Работы под поднятым кузовом машины необходимо выполнять только при фиксировании его упором.
  29. Снятие и установку подпружиненных деталей выполняют специальными съемниками, исключающими выброс подпружиненных деталей.
  30. Запрессовку и выпрессовку втулок, подшипников и других деталей с натягом производят с помощью специальных приспособлений, прессов или молотков с медными бойками.
  31. Для проверки совпадения отверстий должны применяться специальные оправки. Проверять совмещение отверстий пальцами не разрешается.
  32. В процессе ремонта машины должны проверяться и при выявлении неисправностей восстанавливаться узлы и детали, которые влияют на безопасность труда: