26 Высота производственных помещений от пола до потолка должна быть не менее 3,2 м.

1Заменены СН 181—70

27. Расположение производственных помещений в подвальных и цокольных этажах может быть допущено только при наличии специального обоснования лишь в тех случаях, когда это необходимо по технологическим условиям, по согласованию с органами Государственного санитарного надзора.

28. В производственных помещениях, независимо от наличия вредных выделений и наличия вентиляционных устройств, для естественного проветривания помещений в окнах должны быть предусмотрены створки переплетов или другие открывающиеся устройства.

29. В целях предупреждения скопления гремучего газа необходимо в разных точках помещения участка электрохимической обработки размещать датчики сигнализатора (газоанализатора) наличия водорода, работающего на звуковой и световой сигнал. При срабатывании сигнализации необходимо прекратить работу на участке и принять срочные меры по удалению скопившихся газов.

30. На участке электрохимической обработки должен быть специальный журнал «Периодических и профилактических проверок взрывобезопасности». Записи в журнале ведутся ответственным лицом, назначенным начальником цеха.

31. Обязательной периодической проверке по взрывобезопасности подлежат:

а) исправность сигнализатора и правильность его показаний — по специальной инструкции;

б) исправность световых и звуковых сигналов и четкость их работы — 1 раз в смену;

в) исправность блокировки с сигнализатором— 1 раз в неделю;

г) исправность вентиляции и ее блокирующих устройств — 1 раз в смену;

д) исправность водородозаборных коммуникаций сигнализатора — 1 раз в смену;

е) наличие водорода под фонарями цеха, не соединенными с водородозаборными коммуникациями сигнализатора — 1 раз в квартал.

32. Помещения для разлива химических веществ, приготовления и очистки электролитов должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, изолированы от участка электрохимической обработки и от помещения их хранения.

33. Для защиты от химических веществ стены производственных помещений должны быть покрыты керамической плиткой высотой не менее 2 м. Остальные поверхности следует покрывать химически стойкими красками.

34. Полы на участках электрохимической обработки должны быть гладкими, нескользкими, легко очищаемыми от загрязнений и иметь уклон (1 :200) в сторону канализационного трапа. Покрытие пола должно быть кислотно-щелочестойким.

35. Участки электрохимической обработки должны быть обеспечены средствами тушения пожаров в соответствии с «Нормами первичного пожаротушения для производственных, складских, общественных и жилых зданий», утвержденными ГУПО МВД СССР. Для сигнализации о начале пожара следует применять автоматические пожарные извещатели или термоизвещатели ТИ.

36. На участке электрохимической обработки должно быть вывешено электротабло с надписью «Взрывоопасно! Применение открытого огня и курение запрещено!»

37. Нахождение на участке лиц, не связанных с работой и обслуживанием установок и станков, запрещается.

38. Уборку помещений следует производить не менее одного раза в смену мокрым способом с применением нейтрализующих растворов.

39. Окраску стен, побелку потолков необходимо производить ежегодно. При случайных повреждениях окраску производить досрочно.

III ТЕХНИЧЕСКИЕ И САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Вентиляция и отопление

40. Все производственные и вспомогательные помещения, независимо от степени загрязнения в них воздуха, должны быть оборудованы естественной, механической или смешанной вентиляцией.

41. Кратность воздухообмена в производственных помещениях электрохимической обработки должна быть не менее 5, а в помещениях для вспомогательного оборудования не менее 4.

42. Системы отопления и вентиляции на участке должны обеспечивать метеорологические условия, предусмотренные действующими "Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий», а также обеспечивать наличие в воздухе вредных выделений паров, газов и пыли ниже предельно допустимых величин, указанных в приложении 1 настоящих Правил.

43. При проектировании, монтаже и эксплуатации вентиляционных установок должны выполняться требования действующих «Правил проектирования, монтажа, приемки и эксплуатации вентиляционных установок», утвержденных ЦК профсоюза и настоящих Правил.

44. Для предотвращения разрядов статического электричества все воздуховоды должны быть защищены от такого электричества, возникающего при движении воздуха по воздуховодам, в соответствии с действующими «Правилами защиты от статического электричества и вторичных проявлений молнии в производствах отрасли».

45. Удаление воздуха следует предусматривать непосредственно от источников выделения вредностей или из зон наибольшего загрязнения воздуха в помещениях.

46. Присоединение дополнительного аналогичного технологического оборудования к существующей вентиляционной системе, изменение технологического режима работы разрешается только после перерасчета вентиляционной системы.

47. Компенсация воздуха, удаляемого местной вытяжкой и общеобменной вентиляцией, должна осуществляться на 98% за счет механического притока воздуха с подогревом в холодное время года.

48. С целью обеспечения взрывобезопасности система вытяжной вентиляции должна быть сблокирована с пуском станков и установок. При отключении вентиляции должно быть обеспечено автоматическое отключение всего оборудования.

49. Выброс в атмосферу загрязненного воздуха производится в соответствии с «Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий». Для улавливания и предотвращения выброса капель электролита все вытяжные устройства должны снабжаться каплеулавливателями. Выброс должен быть организован выше границы аэродинамической тени при преобладающих направлениях ветра.

50. Технологические выбросы и выбросы воздуха, удаляемого местными отсосами, содержащие пыль, ядовитые газы, пары, должны производиться с расчетом, чтобы на территории предприятия, в зонах забора наружного воздуха для систем вентиляции, концентрации вредных веществ не превышали 30% предельно допустимых концентраций в воздухе рабочей зоны производственных помещений.

51. Подача приточного воздуха не должна производиться через зоны, в которых воздух загрязнен больше, чем в вентилируемом помещении.

52. В случае невозможности по местным условиям обеспечить забор воздуха из незагрязненной зоны приточный воздух следует подвергать очистке.

53. Помимо местных вытяжных устройств, на участке электрохимической обработки должен быть обеспечен общий воздухообмен путем устройства общеобменной механической вентиляции, а также естественного проветривания (аэрации).

54. Створные оконные и фонарные переплеты, рассчитанные на аэрацию, необходимо оборудовать управляемыми приспособлениями для их открывания и установки в требуемом положении. Управление должно быть расположено в удобном для обслуживания месте.

55. Вентиляционные установки, имеющие механическое соединение с ванной, рабочей камерой, должны быть изолированы от земли, а корпус вентилятора — от первого звена воздуховода.

56. Вытяжные агрегаты местных отсосов должны размещаться вне производственных помещений, а также вне камер с приточными агрегатами и кондиционерами.

57. Для предохранения вентиляционных систем от коррозии и разрушения внутренние части вентиляционных каналов, металлических бортовых отсосов необходимо защищать химически стойкими покрытиями или изготовлять из коррозионноустойчивых материалов, а наружные части вентиляционных устройств необходимо периодически, не реже двух раз в год, окрашивать химически стойкими красками.

58. В вентиляционной системе должна предусматриваться возможность периодической очистки ее от осадков на внутренних поверхностях.

59. Вентиляция участка электрохимической обработки должна быть во взрывобезопасном исполнении и самостоятельной (автономной) ; подключение ее к другим вентиляционным системам не разрешается.

60. Полная или частичная рециркуляция воздуха в помещениях электрохимической обработки не допускается.

61. При работе с агрессивными средами следует применять вентиляторы из химически стойких материалов.

62. Каждая эксплуатируемая вентиляционная установка или система должна иметь паспорт, инструкцию по эксплуатации, журнал  для записи дефектов и о проведении ремонта.

63. Устройства как для естественной, так и для искусственной . вентиляции должны постоянно находиться в полной исправности. Вентиляционные установки должны подвергаться планово-предупредительному ремонту, а также периодическому техническому, санитарно-гигиеническому и инструментальному испытанию.

64. Ремонт, обслуживание и наблюдение за исправным состоянием и эффективностью работы вентиляционных установок следует поручать специально выделенному, обученному и проинструктированному персоналу.

65. Анализы воздушной среды должны проводиться регулярно по графику, утвержденному главным инженером предприятия (организации), согласованному с органами санитарного надзора.

Независимо от графики, анализ воздушной среды должен производиться после изменения технологического процесса, применяемого электролита или реконструкции помещений электрохимической обработки.

66. Все работы на участке электрохимии должны производиться только при нормально работающей местной и общеобменной вентиляции.

67. На участках электрохимической обработки должны применяться воздушные совмещенные с вентиляцией системы отопления. Допускается применение местных нагревательных приборов (радиаторов и т. п.), имеющих гладкую, легко доступную для очистки от пыли поверхность.

2. Освещение

68. Естественное освещение на участке электрохимической обработки и во вспомогательных помещениях должно удовлетворять требованиям «Строительных норм и правил» гл. «Естественное освещение».

69. Оконные проемы, обращенные на солнечную сторону, должны иметь приспособления для защиты от прямых солнечных лучей (козырьки, жалюзи и т. п.).

70. Укрепление стекол в рамах должно быть сделано способом, исключающим возможность выпадения их из рам.

71. Окна и другие световые проемы запрещается загромождать изделиями, инструментом, материалом и другими предметами.

72. Устройство и эксплуатация осветительных установок искусственного освещения должны удовлетворять требованиям «Строительных норм и правил» гл. «Искусственное освещение», «Правил устройства электроустановок» и настоящих Правил.

73. Искусственное освещение должно быть общим или комбинированным. Применение одного местного освещения не допускается.

74. Искусственное освещение может выполняться лампами накаливания и люминесцентными лампами. Применение источников освещения, в спектре излучения которых имеется ультрафиолетовая составляющая (например: ксеноновые лампы, лампы с йодным циклом и т. п.), запрещается.

75. По характеру зрительной работы производственные помещения электрохимической обработки относятся к разряду «Пб» с увеличением на одну ступень по шкале освещенности при проведении непрерывного зрительного контроля более половины рабочего дня.

76. При освещении люминесцентными лампами (общее плюс местное) освещенность должна быть—1500 лк, при лампах накаливания — 750 лк. Освещенность одного общего в системе комбинированного должна составлять соответственно— 150 и 75 лк (10%).

77. При работе с блестящими металлическими поверхностями, особенно в местах визуального контроля, необходимо применять светильники, перекрытые светорассеивающими стеклами. Яркость светорассеивающего стекла должна составлять 2500—3500 нт.

78. Освещенность на полу должна быть не менее 20 лк1 при лампах накаливания и 75 лк при люминесцентных лампах.

Контрольные измерения освещенности на рабочих местах производятся не реже двух раз в год.

79. Коэффициент запаса, учитывающий снижение освещенности на участке в процессе эксплуатации, принимается равным: для ламп накаливания—1,3, для люминесцентных ламп—1,5 при условии чистки светильников не реже двух раз в месяц.

80. Устройство светильников общего и местного освещения, а также переносного должно удовлетворять требованиям гл. 11.10 (электрическое освещение) «Правил технической эксплуатации обслуживания электроустановок промышленных предприятий»2.

1 Руководствоваться СНиП П-А 9—71, а также «Нормами искусственного освещения» № ЦП-102 МАЛ от 2205.1974 г.

2 Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 1204.1969 г.

81. Светильники должны располагаться таким образом, чтобы их безопасное обслуживание могло производиться без снятия напряжения с электрооборудования, станков и механизмов.

82. Для питания светильников общего освещения применяется напряжение 127—220 в при условии подвески ламп не ниже 2,5 м.

83. Для питания светильников местного и переносного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение не выше 36 в с питанием от трансформаторов с раздельными обмотками.

Вторичная обмотка должна быть заземлена.

84. Как общее, так и местное освещение должно быть во взрывозащищенном исполнении.

85. Установка и очистка светильников, смена ламп и плавких предохранителей, ремонт сети должны выполняться, как правило, при отключенном напряжении.

Квалификация персонала по проверке, осмотру, установке и очистке светильников должна быть не ниже группы II.

Лица, в обязанность которых не входит обслуживание электроприемников, осветительных сетей, не имеют права исправлять, заменять что-либо в проводах и электроприемниках.

86. На случай внезапного прекращения подачи энергии для эвакуации людей на участках должно быть предусмотрено аварийное освещение в соответствии с § 5 гл. П.В.6 «Искусственное освещение» СНиП 1.