1. Technical classes - the "strength" classes of cement, for which the technical need derives from the continuous nature of the production process and the related sampling and testing regimes. Such classes have not been identified as the means of expressing the range of requirement levels of the works and have thus not been proposed as regulatory classes. They are, however, necessary to achieve the objective of the standard and may be referred to in national provisions, if appropriate.

4.8 "Non-classes"-technical specification writers often use the term "classes" to cover many different aspects of a product's performance and use. Many of these so-called classes are in fact "intended use categories" (e.g. sootfire resistance "classes" for chimneys - with or without), "exposure conditions" (e.g. exposure "classes" XC1 (dry), XC2 (wet, rarely dry) etc for concrete) or even "product types" (e.g. "classes" of cement type СЕМ I, CEM II etc). It would help considerably if such descriptors were no longer referred to as "classes".

Керівництво для авторів технічних умов:

4.9Там, де класи виконання виробу ідентифіковані як засоби вираження діапазону рівнів вимоги до споруд, що випливає із розходжень, визначених у статті 3 (2) CPD, автори технічних умов можуть надати обґрунтовану пропозицію щодо заснування регуляторних класів Комісії, яка розгляне запит. Якщо доречно, Комісія репрезентує проект заходів, що буде спрямований в SCC, відповідно до процедури статті 20(2) CPD.

4.10Що стосується технічних класів, автори технічних умов, у випадку виконання вимог параграфа 4.11, можуть установити такі класи самостійно, інформуючи Комісію та Постійний комітет.

4.11 Там, де класи виконання виробу встановлені, певних принципів необхідно дотримуватися в такий спосіб:

  • повинна бути реальна і доказова, технічна або регуляторна потреба в класах. Технічна потреба може виникнути, наприклад, від використання специфічного тест-методу, природи процесу виробництва або різних призначених використань виробу;
  • технічні класи повинні бути сумісними з існуючими національними положеннями всіх держав-членів (тобто існуючі рівні в державі-члені повинні бути взяті до уваги при визначенні технічних класів)13;
  • класифікація не повинна використовуватися, щоб виключити існуючі вироби, які вже законно поміщені на європейському ринку. Отже, мінімальні рівні класу не повинні бути вище найнижчого в цей час рівня, прийнятого в Європейському союзі;
  • класифікація не повинна використовуватися, щоб виключити вироби, які можна було вважати придатними для деяких намічених використань, але не всіх;
  • класи не повинні використовуватися як довільний засіб дискримінації виробів або виробників;
  • класи не повинні використовуватися, щоб штучно поділяти європейський ринок (тобто класи, які визначають сегменти ринку, повинні мати серйозну підставу, пов'язану із задоволенням основних вимог);
  • клас "жодне виконання не визначене" повинен бути встановлений, якщо принаймні в однієї держави-члена не буде ніякої законної вимоги, що стосується певного призначеного використання. Однак, положення параграфа 3.6 повинні також дотримуватися при встановленні таких класів;

- крім того, варто подбати, щоб класи не заважали процесу проектування. Часто точне або характеристичне значення для специфічного аспекту виконання виробу необхідне, щоб можна було виконати належні обчислення;

Guidance for technical specification writers:

4.9Where classes of product performance are identified as the means of expressing the range of requirement levels of the works, arising from differences specified in Article 3(2) of the CPD, specification writers may submit a justified proposal for the establishment of regulatory classes to the Commission, which will consider the request. If appropriate, the Commission will submit a draft of the measures to be taken to the SCC, according to the procedure of Article 20(2) of the CPD.

4.10As regards technical classes, specification writers may, subject to the conditions of paragraph 4.11 being fulfilled, establish such classes themselves, keeping the Commission and the Standing Committee informed.

4.11 Where classes of product performance are established, certain principles must be adhered to, as follows:

  • there must be a real, and demonstrable, technical or regulatory need for classes. A technical need may arise, for example, from the use of a particular test method, the nature of the production process or the different intended uses of a product;
  • technical classes must be compatible with the existing national provisions of all of the Member States (i.e. the existing levels in the must be taken into account in the definition of technical classes)13;
  • the classification must not be used to exclude existing products that are already legally placed on the European market; It follows that minimum class levels should not be above the lowest currently accepted level in the European Union;
  • the classification must not be used to exclude products that could be considered fit for some intended uses but not all;
  • classes must not be used as an arbitrary means of discrimination between products or producers;
  • classes must not be used to artificially partition the European market (i.e. classes that, in effect, define market segments must have a sound basis linked to the satisfaction of the Essential Requirements);

  • a "no performance determined" class shall be set up, if at least one has no legal requirement relating to a specific intended use. However, the provisions of paragraph 3.6 should also be adhered to in setting up such classes;

  • in addition, care should be taken that classes do not interfere with the design process. Often, an exact or characteristic value for a particular aspect of a product's performance is needed to be able to carry out the required calculations;

- нарешті, пошук консенсусу щодо наданої системи класифікації не повинен затримати розроблення технічних умов.

4.12 3 вищезгаданих умов ясно, що класи виконання виробу, особливо технічні класи, є винятком, а не правилом і мають бути встановлені тільки де необхідно, щоб досягти мети технічних умов і CPD. Положення параграфа 3.12 також стосуються технічних класів.

4.13 Примітка. Визнано, що деякі автори європейських технічних умов, щоб не затримати їх постачання, вже визначили "факультативні" класи виконання виробу, що можуть використовуватися як альтернатива декларованому значенню виконання. Хоча цей елемент вибору свідчить, що такі класи не є необхідними з технічної точки зору, їх використання не суперечить цілям CPD і може в такий спосіб бути прийнято. Однак, у таких випадках певне значення характеристики повинне завжди оголошуватися з маркуванням СЄ або саме по собі, або в супроводі заявленого класу14.

5 НАЦІОНАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ЩОДО СПОРУД Й ЇХ ЧАСТИН

Принципи:

  1. Держави-члени відповідальні за забезпечення того, щоб будинки й споруди цивільного будівництва на їх території були запроектовані та зведені так, щоб не загрожувати безпеці людей, свійських тварин і майна, поважаючи інші істотні вимоги в інтересах загального добробуту. (CPD, 1-ий абзац "беручи до уваги, що")
  2. Із національних положень з проектування та зведення будівельних споруд випливає необхідне виконання будівельних виробів, оскільки останні повинні бути придатними до використання в таких спорудах. Ці національні положення варіюються всюди по Європі через, серед іншого, розходження у філософії регламентування, визначенні критеріїв і необхідних рівнів захисту. У найближчій перспективі не передбачена гармонізація таких національних положень з проектування та зведення споруд. Розходження в географічних або кліматичних умовах або в способі життя також приводять до обґрунтованих розходжень у національних положеннях, і ці аспекти не можуть бути погоджені.

5.3 Придатність до використання означає, що виріб має такі характеристики, що споруди, у які(х) його має бути включено, зібрано, застосовано або встановлено, якщо ці споруди належним чином запроектовано й побудовано, можуть задовольнити основні вимоги CPD (стаття 2(1) CPD). За відсутності гармонізації на європейському рівні придатність до використання будівельних виробів може бути належним чином оцінена тільки в контексті національних положень з проектування та зведення споруд й їх частин. Тому придатність до використання - це, насамперед, поняття на рівні національному, а не

- finally, the search for consensus on a given classification system should not hold up the delivery of the technical specification.

  1. It is clear from the above conditions that classes of product performance, particularly technical classes, should be considered to be the exception rather than the rule and should only be established where necessary to achieve the objective of the technical specification and the CPD. The provisions of paragraph 3.12 also apply to technical classes.
  2. Note: so as not to hold up the delivery of European technical specifications, it is recognised that some specification writers have already defined "optional" classes of product performance that may be used as an alternative to the declaration of a performance value. Whilst this element of choice indicates that such classes are not necessary from a technical point of view, their use does not conflict with the objectives of the CPD and can thus be accepted. However, in such cases, the determined value of the characteristic shall always be declared with the CE marking, either on its own or accompanying the declared class14.

5 NATIONAL PROVISIONS ON WORKS AND PARTS THEREOF

Principles:

  1. Member States are responsible for ensuring that building and civil engineering works on their territory are designed and executed in a way that does not endanger the safety of persons, domestic animals and property, while respecting other essential requirements in the interests of general well-being. (CPD 1st Whereas)

  1. National provisions on the design and execution of construction works have consequences for the required performance of construction products, as the latter have to be fit for use in such works. These national provisions vary throughout because of, inter alia, differences in the philosophy of regulation, the definition of criteria and the required levels of protection. In the short term, it is not foreseen to harmonise such national provisions on the design and execution of works. Differences in geographical or climatic conditions or in ways of life also lead to justified differences in national provisions and these aspects cannot be harmonised.

5.3 Fitness for use means that a product has such characteristics that the works in which it is to be incorporated, assembled, applied or installed, can, if properly designed and built, satisfy the essential requirements of the CPD (Article 2(1) of the CPD). In the absence of harmonisation at a European level, the fitness for use of construction products can only be properly assessed within the context of national provisions on the design and execution of works and parts thereof. For the time being, therefore, fitness for use is primarily a national level concept rather than a European one. Similar types of works in different Member States may have different

європейському. До подібних типів споруд у різних державах-членах можуть бути різні вимоги виконання, що призводять до різних вимог на виготовлення будівельних виробів.

5.4 Із цього випливає, що там, де національні положення з проектування та зведення споруд, що стосуються основних вимог, виражені в термінах виконання виробів, держави-члени можуть регламентувати необхідні рівні виконання будівельних виробів для певних призначених використань15. Цей принцип застосовується, якщо були або не були встановлені регуляторні класи виконання виробів16. З огляду на складну взаємодію між спорудами й виробами це неминуче призведе до ситуацій, у яких даний виріб не може використовуватися в тому ж самому застосуванні всюди по Європі, навіть якщо він має маркування СЄ. Маркування СЄ й супровідна інформація, однак, дозволять, щоб придатність до використання в даній державі-члені була встановлена без будь-яких подальших процедур, тестів або оцінки відповідності.

  1. Стаття 6(1) CPD установлює, що "держави-члени не повинні перешкоджати вільному руху, розміщенню на ринку або використанню виробів, які задовольняють умови цієї директиви". Щоб задовольнити умови директиви, вироби повинні бути придатними до використання, що, як зазначено вище, у цей час залежить від національних положень з проектування та зведення споруд. Формулювання "або використанню" у статті 6(1) покликане запобігти штучним бар'єрам у використанні будівельних виробів і зберегти можливість для держав-членів регламентувати проектування й зведення споруд або їх частин на основі розходжень за статтею 3(2) CPD.
  2. Потрібно, однак, зазначити, що право держав-членів регламентувати не поширюється на системи атестації відповідності для будівельних виробів, які встановлені відповідно до європейського закону (принцип прямого застосування).

Приклади:

5.7Стінові покриття (реакція на вогонь): Держава-член(І) вимагає, щоб стінові покриття в запасних виходах готелю мали євроклас А2 або краще, тоді як держава-член(2) вимагає вже євроклас А1. Таким чином, вироби класу А2, які придатні до використання в запасних виходах готелю в першій державі-члені, не будуть вважатися придатними до того ж самого використання в другому.

performance requirements, resulting in different demands being made on construction products.

5.4 It follows that where national provisions on the design and execution of works relating to the Essential Requirements are expressed in terms of product performance, Member States may regulate on the required levels of performance of construction products for specific intended uses15. This principle applies whether or not regulatory classes of product performance have been established16. Given the complex interaction between works and products, this will inevitably lead to situations in which a given product cannot be used in the same application throughout , even though it bears the CE marking. The CE marking and the accompanying information will, however, permit the fitness for use for a given use in a given to be established, without any further procedures, tests or conformity evaluation being required.

  1. Article 6(1) of the CPD states that "Member States shall not impede the free movement, placing on the market or use of products which satisfy the provisions of this directive". In order to satisfy the provisions of the directive, products have to be fit for use, which, as stated above, currently depends on national provisions on the design and execution of works. The term "or use" in Art. 6(1) is intended to prevent the erection of artificial barriers to the use of construction products and does not remove the possibility for Member States to regulate on the design and execution of works or parts thereof, on the basis of the differences specified in Article 3(2) of the CPD.
  2. It should, however, be noted that the Member States' right to regulate does not extend to the systems of attestation of conformity for construction products, which are fixed under European law (principle of direct application).

Examples:

5.7 Wall coverings (reaction to fire): (1) requires wall coverings in hotel escape routes to be Euroclass A2 or better, whereas (2) requires wall coverings in hotel escape routes to be Euroclass A1. Thus, class A2 products that are fit for use in hotel escape routes in the first will not be considered fit for that same use in the second.

5.8Дорожні бар'єри безпеки: вимоги до виконання для дорожніх бар'єрів безпеки будуть змінюватися згідно, наприклад, з типом дороги, і зрозуміло, що не всі замарковані знаком СЄ бар'єри безпеки будуть мати виконання, необхідне для всіх типів дороги. Якщо визначення, наприклад, цих типів і вимог не будуть гармонізовані всюди по Європі, то прийнятне використання виробів буде обов'язково підкорятися національним положенням з проектування й зведення споруд. Повторимо, що придатність до використання - поняття національного рівня, а не європейського.

5.8 Road safety barriers: the performance requirements for road safety barriers will vary according to, for example, the type of road and it is clear that not all CE marked safety barriers will have the required performance for all types of road. If the definitions of, for example, road types and requirements are not harmonized throughout Europe, then the acceptable use of products will necessarily be governed by national provisions on the design and execution of works. Again, fitness for use is a national level concept rather than a European one.

ДОДАТОК

Короткий огляд класів і рівнів у CPD

Споруди

Проект і зведення - компетенція держав-чле-нів. 1-й абзац (преамбули) "оскільки"

Споруди повинні задовольнити основні вимоги (де відповідають положенням, що містять такі вимоги). Стаття 3(1) і додаток 1.

Основні вимоги мають вплив на технічні характеристики виробів. Стаття 3(1)

У держав-членів можуть бути різні рівні основної вимоги (через розходження в географічних або кліматичних умовах, способі життя й рівні захисту). Стаття 3(2)

Класи основної вимоги можуть бути необхідні, щоб взяти до уваги вищезгадані розходження в рівнях вимоги. Стаття 3(2)

Рівні основної вимоги аналогічні класам.

Щоб установити класи основної вимоги, необхідна позитивна думка SCC. Стаття 20(2)(а)

Зобов'язання держав-членів - використовувати класи основної вимоги, щоб урегулювати рівні виконання, якщо такі класи були встановлені. Стаття 6 (3)

Тлумачні документи