Обидва документи повинні бути представлені офіційною мовою або мовами держави-члена ЄС, в якій буде використана ця продукція.
ZA.4 СЕ маркування відповідності
ZA.4.1 Цемент у мішках
При постачанні цементу в мішках СЕ маркування відповідності, ідентифікаційний номер органу з сертифікації та наведена нижче супутня інформація мають бути нанесені або на мішок, або на супутні комерційні документи, або на ті та інші. Якщо на мішку розміщена не вся інформація, а лише її частина, то повна інформація має бути надана на супутніх комерційних документах
.
СЕ маркування відповідності включає:
символ "СЕ", наведений в Директиві 93/68/ЕЕС;
ідентифікаційний номер органу з сертифікації;
найменування або товарний знак виробника;
зареєстрована адреса виробника;
найменування або товарний знак підприємства, на якому був виготовлений цемент 1);
останні дві цифри року, в якому було нанесене маркування 2);
номер ЄС сертифіката відповідності;
номер європейського стандарту.
Приклад стандартного позначення, яке вказує на тип (вид) цементу та клас міцності, як визначено в розділі 8 EN 197-1.
Граничне значення для хлориду, % 3).
Граничне значення для втрат при прожарюванні золи-винесення, % 4).
Стандартне позначання добавок 5).
З практичних міркувань можливий вибір із наступних альтернативних схем представлення супутної інформації для цементу, упакованого в мішки:
a)якщо СЕ маркування нанесено на мішку, інші елементи інформації мають міститись на супутніх комерційних документах, не на мішках:
В доповнення до будь-якої наведеної вище спеціальної інформації, яка стосується небезпечних речовин, продукція повинна супроводжуватись, де і коли це вимагається і в належній формі, документацією, переліченою в будь-якому законодавстві про небезпечні речовини, стосовно яких декларована відповідність продукції, разом з іншою інформацією, якої вимагає це законодавство.
Примітка. Не обов'язково цитувати європейські правила, які не відхиляються від національних.
ZA.4.2 Цемент насипом
У разі реалізації цементу насипом ідентифікаційний номер органу з сертифікації та супроводжувальна інформація, вказані вище для цементу в мішках, повинні бути прикріплені в будь-якій придатній практичній формі до супроводжувальних комерційних документів.
_____________________
1)Вважається необхідним для вимог EN 197-2, але не є обов'язковим.
2)Рік маркування має стосуватись або дати пакування в мішки, або дати відправлення з підприємства або складу.
3) Лише там, де звичайний цемент виробляють на відповідність іншим вимогам щодо граничного значення хлориду ніж наведені в таблиці 3 EN 197-1.
4)Лише там, де згідно з п.5.2 4.1 EN 197-1 застосовують золу-винесення з граничним значенням втрат при прожарюванні від 5, 0 % до 7,0 %.
5)Лише там, де згідно з п.5.5 EN 197-1 використовують добавку, яка відповідає серії EN 934.
ДОДАТОК НА
(обов'язковий)
Зміна EN 197-1-А1:2004 до ДСТУ EN 197-1:2008 ЦЕМЕНТ. Частина 1. Склад, технічні умови та критерії відповідності для звичайних цементів, яка ідентична EN 197-1:2000/А1:2004 Cement - Part 1. Composition, specifications and conformity criteria for common cements (Цемент -Частина 1. Склад, технічні умови та критерії відповідності для звичайних цементів)
ТЕКСТ ЗМІНИ
Розділ 1. Викласти в новій редакції:
"Цей стандарт визначає та наводить технічні умови 27 різних видів звичайних цементів та їх складників. Визначення кожного цементу включає пропорції, в яких складники мають бути об'єднані для отримання цих різних цементів в діапазоні шести класів міцності. Визначення включає також вимоги, яким мають відповідати складники, та механічні, фізичні і хімічні вимоги, в тому числі, де потрібно, вимоги щодо теплоти гідратації до 27 видів цементів згідно з класами їх міцності. Цей стандарт містить також критерії відповідності та пов'язані з цим правила. Наведені також необхідні вимоги до довговічності.
Примітка 1. У доповнення до визначених вимог може бути корисним обмін додатковою інформацією між виробником цементу та споживачем. Процедури такого обміну не входять в сферу дії цього стандарту, але ними слід користуватись відповідно до національних стандартів або інструкцій, або вони можуть бути узгоджені зацікавленими сторонами.
Примітка 2. Слово "цемент" в цьому стандарті застосовують лише до звичайних цементів, якщо не обумовлено інше.
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА. Під звичайними цементами в Україні слід розуміти цементи загальнобудівельного призначення згідно з ДСТУ Б В.2.7-46. |
Розділ 2. Долучити:
"EN 196-8 Methods of testing cements - Part 8: Heat of hydration - Solution method.
EN 196-9 Methods of testing cements - Part 9: Heat of hydration - Semi-adiabatic method.
EN 13639 Determination of total organic carbon in limestone
Вилучити:
pr EN 13639:1999 Determination of total organic carbon in limestone"
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ "EN 196-8 Методи випробовування цементу - Частина 8: Теплота гідратації; метод розчинення. EN 196-9 Методи випробовування цементу - Частина 9: Теплота гідратації; частково адіабатичний метод. EN 13639 Визначення загального органічного карбону у вапняку. рг EN 13639:1999 Визначення загального органічного карбону у вапняку." |
Розділ 3. Долучити пункти:
"3.15 теплота гідратації
Тепловиділення, що утворюється при гідратації цементу протягом даного періоду часу
3.16 низькотермічний звичайний цемент
Звичайний цемент із обмеженою чи низькою теплотою гідратації."
Розділ 7. Долучити:
"7.2.3 Теплота гідратації
Теплота гідратації низькотермічних звичайних цементів не повинна перевищувати характеристичного значення 270 Дж/г, визначеного згідно з EN 196-8 через 7 днів або згідно з EN 196-9 через 41 год.
Низькотермічні звичайні цементи мають позначення LH.
Примітка 1. Попередні дослідження показали еквівалентність результатів випробувань згідно з EN 196-8 через 7 днів та згідно з EN 196-9 через 41 год. Однак у разі суперечок між ла-бораторіями метод випробовування необхідно узгодити.
Примітка 2. Цемент із більш високим значенням теплоти гідратації придатний для деяких областей застосування. Необхідно, щоб це значення було узгоджено між виробником та споживачем, і щоб цей цемент не позначався як низькотермічний (LH)."
Розділ 8.
Перший абзац. Долучити:
"Низькотермічний звичайний цемент повинен бути додатково ідентифікований позначенням LН."
Доповнити приклади 1-4 прикладом 5:
"Та для низькотермічних звичайних цементів:
Приклад 5. Шлаковий цемент, який відповідає ДСТУ EN 197-1 і містить від 66 % до 80 % за масою гранульованого доменного шлаку (S), з класом міцності 32,5, із звичайною ранньою міцністю та низькою теплотою гідратації, ідентифікується так:
Шлаковий цемент ДСТУ EN 197-1 - СЕМ ІII/В 32,5 N - LH."
Розділ 9. Долучити:
Таблиця 4
Власні контрольні випробування |
||||||
Властивість |
Цементи, що випробовують |
Метод випробування а) b) |
Мінімальна кількість випробувань |
Процедура статистичної оцінки |
||
|
|
|
Усталена ситуація |
Початковий період для нового типу цементу |
Перевірка за |
|
|
|
|
|
|
перемінними e) |
характеристиками |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Теплота гідратації |
Низькотермічні звичайні цементи |
EN 196-8 або EN 196-9 |
1 /місяць |
1 /тиждень |
|
X f) |
Таблиця 8. Долучити:
Властивість |
Граничні значення для одиничних результатів |
|||||
|
Клас міцності |
|||||
|
32,5 N |
32,5 R |
42,5 N |
42,5 R |
52,5 N |
52,5 R |
Теплота гідратації, Дж/г, верхнє граничне значення |
LH |
300 |
Додаток А. Викласти в новій редакції:
"ВОДОРОЗЧИННИЙ ШЕСТИВАЛЕНТНИЙ ХРОМ
Деякі країни-члени CEN мають нормативи щодо вмісту водорозчинного шестивалентного хрому.
Зміни цих національних нормативів на сьогодні знаходяться поза межами компетенції членів CEN/CENELEC. У цих країнах такі нормативи діють додатково до відповідних вимог цього європейського стандарту, доки вони не будуть вилучені.
До цього європейського стандарту такі національні правила були застосовані згідно з Директивою ЄС 90/531 Данією, Ісландією, Німеччиною, Норвегією, Фінляндією та Швецією:
Данія |
Arbejdstilsynets bekendtgerelse nr 661 af 28. November 1983 оm vandoploseligt chromat i cement. |
Ісландія |
Reglur nr. 330/1989 um krom і sementi, Order No. 330 of 19 June 1989. |
Німеччина |
Gefahrstoffverrordnung (GefStoffV) together with TRGS 613 "Ersatzstoffe, Ersatzverfahren und Verwendungsbeschränkungen für chromathaltige Zemente und chromathaltige zementhaltige Zubereitungen", April 1993 (BArbBI Nr. 4.1993). |
Норвегія |
Directorate of Labour Inspection: Regulations relating to the Working Environment, laid down on 23 October 1987. |
Фінляндія |
Decision of the Council of State concerning the content of chromate in cement for concrete and masonry cement, No. 593, July 24, 1986. |
Швеція |
Kemikalieinspektionens föreskrifter оm kemiska produkter och biotekniska organismer, KIFS 1998:8, 4 avdelning, 8 kap §§ 10-13, Kemikalieinspektionens allmänna rad till föreskrifterna оm krom і cement, 1989:1." |
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ |
|
Данія |
Розпорядження служби контролю за умовами праці № 661 від 28 листопада 1983 року стосовно водорозчинного хромату в цементі |
Ісландія |
Постанова № 330/1989 р. стосовно вмісту хрому в цементі, наказ № 330 від 19 червня 1989 р. |
Німеччина |
Положення про небезпечні речовини (GefStoffV) разом з TRGS 613 "Замінні матеріали, замінні методи та обмеження застосування цементу та цементних матеріалів, які містять хромат", квітень 1993 p. (BArbBI Nr. 4.1993). |
Норвегія |
Директорат робочої інспекції: нормативи щодо робочого середовища, видання від 23 жовтня 1987 року. |
Фінляндія |
Рішення Державної ради щодо вмісту хромату в цементі для бетону та цементного облицювання, № 593, 24 липня 1986 року. |
Швеція |
Розпорядження інспекції щодо хімічних речовин, хімічних продуктів та біотехнічних організмів, KIFS 1998:8, глава 8 §§ 10-13, загальна рада хімічної інспекції стосовно розпоряджень щодо вмісту хрому у цементі, 1989:1. |
Додаток ZA.
ZA.1:
Третій абзац викласти в новій редакції:
"Відповідність цим пунктам підтверджує припущення щодо придатності звичайних цементів та низькотермічних звичайних цементів, охоплених EN 197-1, для передбаченого застосування з урахуванням таблиці ZA.2."
Таблиця ZA.1. Внести зміни до тексту головки таблиці та долучити показник (теплота гідратації) згідно з табл. ZA.A.1.
Таблиця ZA.A.1
Будівельна продукція: 27 різних видів звичайних цементів та/або низькотермічних звичайних цементів (див. таблицю 1)
Передбачене застосування: виготовлення бетону, будівельного розчину, ін'єкційного розчину та інших сумішей для будівництва та для виготовлення будівельної продукції (див. примітки в цій таблиці)
Вимоги/робочі характеристики |
Гармонізовані розділи а) в EN 197-1 |
Стаття в CPD* 3.2 рівень(-ні) та/або клас(-и) |
Примітки |
|
|
Розділи а) |
Опис вимог |
|
|
Теплота гідратації |
7.2.3 9 |
Вимоги, визначені як верхні граничні значення b) |
Відсутні |
Лише для низькотермічних звичайних цементів |
ZA.2.
Перший абзац викласти в новій редакції:
"Система підтвердження відповідності для 27 видів звичайних цементів або низькотермічних звичайних цементів, наведених в таблиці ZA.1, показана в таблиці ZA.2 для передбаченого застосування відповідно до рішення комісії від 14 липня 1997 p. (97/555/EC), опублікованого в офіційному журналі Європейського Співтовариства та наведеного в додатку 3 мандату для групи продукції "Цементи".
Таблиця ZA.2. Викласти в новій редакції згідно з табл. ZA.2A:
Таблиця ZA.2A - Система підтвердження відповідності
Продукція |
Передбачене застосування |
Рівень(-ні) або клас(-и) |
Система(-ми) підтвердження відповідності |
Звичайні цементи або звичайні низькотермічні цементи, в тому числі: - портландцементи; - композиційні портландцементи: із шлаком; з силікатним пилом; з пуцоланом; з золою-винесення; з випаленим сланцем; з вапняком; композиційний - шлакові цементи; - пуцоланові цементи; - композиційні цементи |
Приготування бетону, будівельного розчину, ін'єкційного розчину та інших сумішей для будівництва та для випробництва будівельної продукції |
…………. |
1+ |
Система 1+: див. додаток III, Розділ 2, пункт (і) Директиви 89/106/ЕЕС з аудитним випробуванням проб, відібраних на підприємстві. |