1.291. Пользование защитными касками обязательно на ремонтируемых судах, в доках, слипах, эллингах, на стапелях, в корпусно-котельном, трубопроводном, такелажно-транспортном, механико-сборочном и других цехах, где это необходимо, а также при работе на территории завода.

1.292. При централизованной стирке, дезинфекции, обезвреживании и ремонте спецодежды должно быть обеспечено сохранение ее защитных свойств.

1.293. Прием теплой спецодежды и спецобуви на летнее хранение во избежание обезлички в пользовании ими проводится по именному списку; после хранения теплая спецодежда и спецобувь должны быть возвращены тем рабочим и служащим, от которых они были приняты на хранение.

Вся принятая на хранение теплая спецодежда и спецобувь подвергается дезинфекции, тщательно очищается от загрязнений и пыли, просушивается, ремонтируется.

1.294. Хранение, стирка и ремонт спецодежды рабочих, занятых на работах с вредными для здоровья веществами (свинец, его сплавы и соединения, ртуть, этилированный бензин и т. д.), должны проводиться в соответствии с инструкциями И указаниями органов санитарного надзора.

1.295. В случае инфекционного заболевания рабочего или служащего спецодежда, спецобувь и предохранительные приспособления, которыми он пользовался, и помещение, в котором они хранились, следует подвергать дезинфекции в соответствии с указаниями санитарного надзора.

1.296. Все работники СРЗ при поступлении на работу обязаны пройти предварительный медицинский осмотр, а затем периодические медицинские осмотры в соответствии с приказом министра здравоохранения СССР № 400 от 30 мая .

2. СУДОПОДЪЕМНЫЕ СООРУЖЕНИЯ И ДОКОВЫЕ РАБОТЫ

2.1. Защита от ветров и волн, освещение и энергоснабжение акватории, предназначенной для плавучих доков, должны соответствовать действующим Правилам технической эксплуатации судоподъемных сооружений ММФ, Правилам технической эксплуатации судов и настоящим Правилам. Этим же правилам должно соответствовать раскрепление доков на котлованах акватории.

2.2. На акватории вблизи плавучего дока запрещается быстрое движение судов всех типов.

2.3. Плавучие доки должны иметь на внешней стороне верхней части башен ясно видимые надписи: «Тихий ход», «Не швартоваться!», выполненные буквами, имеющими высоту не менее , на русском и английском языках.

2.4. Швартовка судов всех размеров к плавучим докам, понтонам, а также к батопортам сухих и наливных доков запрещается, за исключением обслуживающих судоподъемное сооружение плавкранов, мусорных и топливных барж и т. п., разрешение на швартовку которых в каждом отдельном случае дается докмейстером (начальником слипа, эллинга) и осуществляется под его наблюдением.

2.5. На территории, прилегающей к доку, должны быть проезды к доку шириной не менее и проходы — не менее . Один из проездов должен быть предназначен для движения пожарных машин.

2.6. На территории в районе судоподъемных сооружений должны быть обеспечены свободные подходы к пожарным кранам. Количество их должно соответствовать правилам и нормам пожарной безопасности.

2.7. Для сообщения дока с берегом устанавливают сходни с двусторонним ограждением достаточных размеров и прочности, конструкция которых должна учитывать перемещения дока и обеспечивать раздельное движение людей и грузов. В случае надобности могут применяться плавучие понтоны. Они должны быть надежно установлены на якорях с учетом различных уровней воды и иметь по всему периметру леерное ограждение и гнезда для спасательных кругов.

2.8. Во избежание аварийного затопления сухие доки должны иметь отметки максимального уровня воды в акватории, при котором необходимо принимать меры к эвакуации людей из дока, защите или подготовке к срочному всплытию судов, находящихся в доке.

2.9. Закрытия горловин в палубе безопасности и корпусе до-ка ниже ее должны быть герметичны.

За водонепроницаемостью корпуса плавучего дока устанав-ливается регулярное наблюдение. Регистрация результатов наблюдений должна ежедневно производиться в вахтенном журнале.

2. 10. Оборудование для управления механизмами и устройствами плавучего дока, приводимое в действие с пульта управ-тения, следует располагать в сухих незатопляемых помещениях на палубе безопасности или выше ее.

2.11. Связь пульта управления с машинными отсеками должна быть двойной (дублированной).

2.12. Для обеспечения безопасности процесса докования су-зов доки снабжают безотказно работающими в любых погодных условиях централизованными системами измерения осадки дока и уровня воды в отсеках, а при строительстве новых доков — устройствами для контроля правильности посадки судна на киль—блоки и передачи показаний этих устройств на пульт управления доков.

2.13. По краям топ-палубы, галерей плавучих доков, стенок, откосов и затворов сухих доков должны быть установлены надежные леерные ограждения.

Ограждения, временно снятые по условиям проведения работ, по окончании их следует немедленно устанавливать на место. В районах снятых ограждений должны быть установлены временные ограждения, вывешены предупредительные плакаты.

2.14. Для подъема людей со стапель-палубы на топ-палубу плавучего дока должно быть не менее двух металлических трапов на каждой башне с поручнями с двух сторон. При высоте башни над стапель-палубой больше рекомендуется устройство пассажирских лифтов.

2.15. Вертикальные трапы в балластные отсеки, располагающиеся вне шахт, должны иметь кольцевые ограждения.

2.16. Трапы, служащие для сообщения между топ-палубой дока и машинным отделением, должны быть шириной не менее и иметь поручни с двух сторон.

2.17. Размеры люков в топ-палубе и в других перекрытиях и площадках для спуска на трап должны быть достаточны для прохода (не менее ).

2.18. При эксплуатации лифтов следует соблюдать инструкции, разработанные на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов (Госгортехнадзора СССР). Шахты лифтов должны иметь сплошную обшивку.

2.19. По всей длине передвижения крана, установленного на топ-палубе плавучего дока, должен быть обеспечен безопасный проход для людей шириной не менее

2.20. Для сообщения между башнями дока должны быть устроены переходы шириной не менее . Переходы ограждают леерами с обеих сторон по всей длине. Между поручнями мостика и башни должен быть устроен цепной или тросовый леер.

2.21. Доковые переходные сходни со стенки или с топ-палубы дока на судно должны иметь леерные ограждения, под ними необходимо устанавливать мягкую сетку с вылетом на сторону не менее .

2.22. Временно открытые горловины и проемы в палубах дока ограждают надежными леерами и предупредительными знаками, а в темное время суток этот район должен быть хорошо освещен.

2.23. Зазоры между отдельными секциями или понтонами плавучих доков в целях безопасности должны быть надежно перекрыты щитами, не мешающими движению людей и перемещению средств механизации доковых работ.

2.24. Временные проводки ( трубопроводы, шланги, кабели) прокладывают вне основных районов движения людей и пере мещения грузов. Они должны быть защищены от повреждений, особенно в местах пересечения ими проходов. Паропроводы должны быть изолированы. Прокладка временных проводок с бе-

рега или с дока на судно проводится только рабочими соответствующих служб и цехов.

2.25. В плавучих доках должна систематически проводиться очистка цистерн пресной воды. Расходные цистерны питьевой воды следует очищать не реже одного раза в три месяца и по-крывать раствором цемента или другими одобренными составами.

Цистерны для хранения питьевой воды не реже одного раза в шесть месяцев следует промывать питьевой водой с помощью чистой резиновой губки.

Лица, посылаемые для работы в цистерны питьевой воды, должны пройти врачебный осмотр, быть в чистом рабочем платье, а на ноги надевать чистые резиновые сапоги, специально для этой цели предназначенные

2.26. Плавучие, сухие и наливные доки снабжают спасательными кругами и другими спасательными средствами, количество и расположение которых должны обеспечивать немедленное оказание помощи в любой части дока.

2.27. Плотики для доковых работ должны быть остойчивыми, с прочными настилами, ограждены леерами и бортовыми досками высотой , снабжены швартовными концами, баграми и шестами.

2 28. Батопорт сухого дока, места его посадки, оборудование по управлению батопортом, все тяговые средства и все другие устройсгва дока должны находиться в полной исправности и обеспечивать водонепроницаемость, правильную и плотную посадку затвора дока в гнезде. С обеих сторон батопорта наносят марки углубления.

2.29. Запрещается подъем батопорта при неодинаковых уровнях воды в доке и в акватории.

2.30. Электроснабжение сухих и плавучих доков от береговой сети или от собственной электростанции должно соответствовать действующим Правилам по электробезопасности при электроснабжении строящихся и ремонтируемых судов ММФ.

2.31. При электроснабжении плавучего дока от береговой сети длина воздушной линии между береговой мачтой и доком Должна допускать горизонтальное и вертикальное перемещения Дока. Для обеспечения необходимого натяжения воздушной линии электропередач предусматривается автоматическое устрой-ство. Для воздушной линии используют шланговый кабель.

2.32 К береговой мачте, служащей для подвески питающей сети между берегом и плавучим доком, предъявляются следующие требования:

соединение подземного бронированного кабеля с кабелем, проходящим по конструкциям мачты, и соединение с воздушной линией должны осуществляться на переходных щитках закрытого типа;

кабель должен быть проложен по конструкциям мачты в трубах;

стальные конструкции мачты должны быть заземлены;

в верхней части мачты должна быть площадка для осмотра и ремонта электрооборудования мачты;

мачта должна иметь ограждение с дверью, закрывающейся на замок, и надписи, предупреждающие об опасности.

2.33. Подводный кабель для передачи электроэнергии на плавучий док должен закрепляться на понтоне, специальном мостике или опорах с обязательной установкой водонепроницаемого соединительного устройства.

2.34. На линиях, дающих электроэнергию с берега на док, устанавливают автоматические аварийные выключатели напряжения.

2.35. Электрические сети дока должны соответствовать следующим требованиям:

электрическая сеть должна быть проложена преимущественно в незатопляемой части дока. В затопляемой части используют подводный кабель;

все линии должны быть защищены от механических повреждений и от возможности прикосновения к ним обслуживающего персонала дока;

прокладка электрических сетей с берега на док или с дока на судно допускается только по трапам, не служащим для прохода людей или транспортировки деталей;

силовые и осветительные сети должны быть подвешены на прочных стойках с изоляторами на высоте не менее от стапель-палубы дока или от настилов сходней, трапов.

2.36. Переносные линии электропитания на доке должны отвечать следующим требованиям:

в качестве переносных линий должны быть использованы только шланговые кабели;

внешнее покрытие шлангового кабеля не должно иметь нарушения изоляции;

при прекращении работы на данной линии переносные кабели должны быть намотаны на барабаны, находящиеся в незатопляемой части дока;

соединительное устройство, при помощи которого переносные кабели подключаются к стационарным линиям, не должно иметь открытых токоведущих частей;

переносные кабели не разрешается связывать узлами, прикреплять проволокой к перилам, стойкам и т. п. Для закрепления переносного кабеля должны использоваться специальные держатели;

переносные кабели должны прокладываться без натяжения;

для ремонта шлангового кабеля должна применяться вулканизация или другой способ, обеспечивающий герметичность и механическую прочность.

2.37. При стоянке судов в доке корпус судна необходимо заземлить; надежность заземления периодически проверяют; результаты проверки регистрируют в вахтенном журнале дока.

2.38. Перед выводом судна из дока электрические кабели, питающие сеть судна, должны быть отключены и убраны.

2.39. Перед началом докования докмейстер обязан ознакомить рабочих бригады с особенностями предстоящего докования, с опасностями, связанными с ним, и мероприятиями по предупреждению несчастных случаев.

Докмейстер обязан проверить расстановку команды дока по местам их работы, а также ознакомить администрацию и коман-ду докуемого судна с правилами внутреннего распорядка и правилами стоянки судна в доке, с правилами пожарной охраны санитарного надзора и техники безопасности, с правилами подготовки судна к выводу его из дока, правилами пользования доковым оборудованием и подключения к энергетическим устройствам дока, с расстановкой рабочих на судне и доке при выполнении доковых операций и обязанностями при этом экипажа судна, с расположением санитарно-бытовых помещений, пожарных колодцев, кранов и шлангов в доке.

2.40. В период ввода и вывода судна на судоподъемном сооружении не должны находиться посторонние лица, в том числе и ремонтные рабочие. Они должны быть удалены до начала операции по осушке дока.

Перед погружением докмейстер должен убедиться в том. что из дока удалены люди, а также все нештатное оборудование и незакрепленные детали.

Перед погружением дока следует проверить водонепроницаемость палубы безопасности, герметичность закрытия всех горловин, рабочее состояние всех клинкетов и закрытие бортовых иллюминаторов. Результаты проверки докладывают докмейсте-ру и заносят в вахтенный журнал дока.

2.41. Перед постановкой на судоподъемное сооружение для ремонта судно в соответствии с Положением о ремонте судов должно быть приведено судовладельцем (заказчиком) в состояние, обеспечивающее безопасное проведение огнеопасных и взрывоопасных работ.