2.4.21. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях в соответствии с разработанной документацией (проект, технологическая карта и т. д.). При этом нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемности.

Работа по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами должна выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами, или специально назначенного инженерно-технического работника.

2.4.22. Перемещение негабаритных грузов (секций, блоков, механизмов) на территории предприятия должно осуществляться по документации (инструкции, схемы и др.). разработанной технической службой предприятия, согласованной с транспортным цехом (отделом), службой техники безопасности и утвержденной в установленном на предприятии порядке. В технической документации должны быть приведены:

схемы строповки, способы, порядок и последовательность погрузки, выгрузки и установки;

схемы размещения груза на подвижном составе, способы и средства его крепления, подтвержденные расчетом, маршрут следования и порядок перемещения;

типы и грузоподъемность средств перемещения.

2.4.23. Установка мачт, надстроек, площадок и оборудования на мачте должна осуществляться плавучим или береговым краном под контролем и руководством лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами.

2.4.24. Работа на мачтах или стеньгах должна проводиться с обязательным применением предохранительных поясов, прошедших испытания.

2.4.25. Грузовые краны на судно должны устанавливаться береговыми или плавучими кранами. При этом выполнение каких-либо работ под устанавливаемыми кранами не допускается.

2.4.26. Штыри рей, гафеля, грузовых стрел и забортных выстрелов во время установки на место должны направляться в башмаки при помощи ломиков или сваек.

2.4.27. Громоздкие столярные изделия и лесоматериалы на стапеле, судне, блоке или секции должны перемещаться рабочими и такелажниками, обученными совместным действиям. Не допускается сбрасывание грузов с плеча без команды.

2.4.28. Спусковые полозья под суда должны заводиться при помощи механизированной тяги. Под полозья надлежит подкладывать катки одинакового диаметра. Поправка катков, развернувшихся во время хода полоза, руками запрещается, для этого должны применяться кувалды или другие приспособления.

2.4.29. При насалке спусковых дорожек подъем и сдвиг полозьев производятся при помощи талей и домкратов. Спусковые стрелы должны быть снабжены тросами для их оттягивания перед спуском судна.

2.4.30. Работы, связанные с заводкой, подъемом, пересадками и передвижением судов, а также работы по выкладке, разборке или перестановке стульев-клеток должны проводиться в светлое время суток под непосредственным руководством такелажного мастера, а при работе в доке - докового мастера или ответственных за безопасное перемещение грузов.

2.4.31. При подъеме и передвижении судов запрещается находиться на расстоянии ближе от подъемных и тяговых канатов с их внешней стороны и внутри угла, образуемого ветвями каната, огибающего блок.

2.4.32. В местах огибания канатными и цепными стропами острых углов передвигаемого судна под стропы должны устанавливаться подкладки для предохранения цепей и канатов от перегибов и перетирания.

2.4.33. Канаты лебедок и канатные стропы не должны иметь перекрутки, вызывающей при натяжении образование барашков.

2.4.34. Лебедки, применяемые при производстве такелажных работ, должны быть надежно закреплены. Не разрешается крепить лебедки, шпили и канифас-блоки за временные опоры (леса, трубопроводы и др.).

2.4.35. При укладке каната на барабане лебедок необходимо обеспечить наблюдение за работой канатоукладчика и ограничителей его хода. Длина свободного конца от последнего зажима на барабане должна быть не менее двух диаметров каната.

2.4.36. Пуск лебедок должен проводиться только в присутствии персонала, наблюдающего за работой всех механизмов.

2.4.37. При выполнении всех такелажных операций в доках должно быть обращено особое внимание на стесненные условия труда такелажников. В зоне работы такелажников посторонним лицам находиться запрещается.

2.4.38. Все работы по испытаниям судовых устройств (грузовые и якорные устройства, лебедки и др.), в которых принимают участие судовые такелажники, должны проводиться только после окончания монтажа устройств и при необходимости подключения к ним всех систем (электрических, гидравлических и т. д.) при естественном или соответствующем искусственном освещении.

2.4.39. Испытания судовых механизмов и устройств должны производиться в соответствии с инструкциями по обслуживанию испытываемых механизмов и устройств, методиками и программами испытаний, которые должны содержать требования по безопасному проведению испытаний

2.4.40. Работы по выморозке подкильного пространства как наиболее сложные и ответственные должны выполняться наиболее квалифицированными рабочими в количестве не менее двух чело век и только в устойчивую морозную погоду.

2.4.41. Выморозочные работы должны выполняться в светлое время суток. Работы в темное время суток допускается выполнять в исключительных случаях при наличии установок, обеспечивающих достаточную освещенность всей рабочей площади.

2.4.42. Околку льда в выморозочной яме следует производить с большой осторожностью, оставляя равномерный и достаточный по толщине слой льда.

Не допускается накапливание битого льда на дне ямы

2.4.43. При появлении на дне выморозочной ямы проколов они должны быть немедленно заделаны. По окончании обработки выморозочных ям их дно должно быть застелено щитами или фанерой.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, МЕХАНИЗМАМ И ГРУЗОЗАХВАТНЫМ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ

3.1 Подъемно-транспортное и такелажно-монтажное оборудование, механизмы и грузозахватные приспособления должны быть исправными и соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003—74.

3.2. Эксплуатация грузоподъемных машин, механизмов, сменных грузозахватных органов и съемных грузозахватных приспособлений должна проводиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основных положений «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.

3.3 Эксплуатация и обслуживание плавучих кранов и их вспомогательных устройств должны проводиться в соответствии с «Правилами постройки, освидетельствования и испытания судовых грузоподъемных устройств» Морского Регистра СССР.

3.4. Администрацией должны быть назначены приказом ответственные из инженерно-технических работников за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и такелажно-монтажного оборудования в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», которым после проверки комиссией их знаний указанных правил выдаются соответствующие удостоверения.

3.5. Все грузоподъемные машины и механизмы, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию в сроки, соответствующие «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

3.6. Все такелажно-монтажное оборудование (ТМО), стальные, пеньковые и синтетические канаты, цепи и грузозахватные съемные приспособления должны быть изготовлены и освидетельствованы в соответствии с государственными и отраслевыми стандартами, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76, а некоторые типы ТМО — в соответствии с техническими условиями на их изготовление, утвержденными в установленном порядке

3.7. Электрические приводы, токопроводы, заземление грузоподъемных машин и такелажно-монтажного оборудования, их монтаж должны соответствовать «Правилам устройства электроустановок».

3.8. Эксплуатация электрических частей грузоподъемных машин, электрифицированного такелажно-монтажного оборудования должна проводиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

3.9. Все ручные подъемные лебедки должны быть снабжены автоматически действующими тормозными устройствами или рукоятками безопасной конструкции. Конструкция переключающих механизмов лебедок должна препятствовать самопроизвольному переключению передач под нагрузкой, а все зубчатые передачи должны иметь оградительные кожухи.

3.10. Гидравлические домкраты должны иметь особые приспособления (обратный клапан диафрагмы), препятствующие быстрому опусканию штока при повреждении труб, а гидравлические домкраты плунжерного типа — стопор, препятствующий полному выходу плунжера из цилиндра.

3.11. Реечные домкраты должны снабжаться безопасными устройствами, исключающими возможность самопроизвольного опускания груза при снятии усилия с рычага рукоятки.

Винтовые домкраты должны быть самотормозящимися.

Винтовые и реечные домкраты должны иметь приспособления, препятствующие полному выходу винта и рейки.

3.12. Периодические осмотры ТМО, а также их ремонт должны выполняться в сроки, установленные системой планово-предупредительных ремонтов (ППР), с записью результатов в журналы периодических осмотров.

3.13. Все вновь построенные и реконструированные спуско-подъемные сооружения и стапельные места с судовозным и судоспусковым оборудованием допускаются к эксплуатации только после приемки их государственной приемочной комиссией в соответствии с требованиями «Правил приемки в эксплуатацию законченных строительством предприятий, объектов, цехов и производств судостроительной промышленности», утвержденных Министерством по согласованию с Госстроем СССР.

3.14. Построенное и реконструированное судовозное и судоспусковое оборудование для действующего спуско-подъемного сооружения до пуска в работу (а также периодически) должно подвергаться полному техническому освидетельствованию в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации судовозного и судоспускового оборудования» 741-12-330—75.

3.15. Когда отдельные элементы судовозного оборудования (стапельные тележки, опорные балки, центрирующие устройства и др.) выполняют одновременно функции построечного и должны находиться под судном свыше 12 мес., срок его очередного технического освидетельствования может быть продлен до окончания стапельной постройки судна. В этом случае указанное оборудование перед началом его использования должно пройти техническое освидетельствование, а в течение всего периода постройки за всеми элементами оборудования должно быть организовано постоянное наблюдение.

3.16. Грузоподъемные машины, механизмы и такелажно-монтажное оборудование должны отвечать эргономическим показателям по ГОСТ 16035—81.

3.17. Все грузоподъемное оборудование и механизмы должны соответствовать требованиям пожаробезопасности.

3.18. Грузоподъемное оборудование, механизмы, а также съемные и сменные грузозахватные приспособления должны иметь сигнальную предупредительную окраску и знаки безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026—76.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТАКЕЛАЖНОЙ ОСНАСТКЕ И ИНСТРУМЕНТУ

4.1. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, вантовых, несущих, тяговых стропов, должны отвечать требованиям действующих стандартов и иметь бирки и свидетельство или копию свидетельства завода-изготовителя об их испытании в соответствии с ГОСТ 3241—80. При отсутствии свидетельства канаты должны быть подвергнуты испытаниям в соответствии с требованиями указанного стандарта. Неиспытанные канаты к работе не допускаются.

4.2. Для строповки поднимаемых и перемещаемых грузов в качестве строповых канатов, подвергающихся изгибам с малым радиусом, следует применять канаты по ГОСТ 3071—74, ГОСТ 3079—80 и ГОСТ 7668—80.

4.3. Подготовку канатов для стропов, к изготовлению огонов, заделке «на коуш» (в том числе методом запрессовки металлическими втулками) и к сращиванию следует выполнять по типовой технологии в соответствии с требованиями ОСТ5.2066—82 и рабочих чертежей.

4.4. Стальные канаты и стропы из них бракуются по нормам, установленным «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

4.5. Пеньковые и синтетические канаты и стропы из них, а также стропы из цепей бракуются в соответствии с основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.

4.6. Цепи, применяемые для изготовления стропов, должны иметь свидетельство завода-изготовителя об их испытании в соответствии с государственным стандартом, по которому они изготовлены. При отсутствии свидетельства должны быть проведены испытания образцов цепей для определения разрушающих нагрузок и проверка размеров на соответствие государственным стандартам.

4.7. Стропы, канаты и цепи должны храниться в отведенных для этого местах (шкафы или специальные крючки), предохраняться от воздействия сырости, повреждений. Хранение пеньковых и синтетических стропов под открытым небом не разрешается.

4.8. Съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, клещи и др.) после изготовления подлежат техническому освидетельствованию, а также испытанию в течение 10 мин нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.

Результаты осмотров съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал осмотра и учета.

4.9. Периодическое освидетельствование, испытание и маркировка съемных грузозахватных приспособлений и тары должны проводиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и основными положениями «Устройство, безопасная эксплуатация и техническое освидетельствование такелажно-монтажного оборудования» 74-38-122—76.