2.9. При разработке технологических процессов и при организации работ по гибу труб и трубных заготовок необходимо предусматривать следующие меры безопасности:

2.9.1. Очистка старых труб от накипи должна производиться влажным способом в специальном помещении. Если по условиям производства очистку влажным способом произвести невозможно, допускается сухая очистка в помещении с местной вытяжной вентиляцией;

2.9.2. Трубы перед заливкой их горячей канифолью для холодной гибки должны быть внутри тщательно просушены. Трубы перед горячей гибкой должны заполняться только сухим песком;

2.9.3. Перед ручной холодной гибкой труб необходимо производить тщательную проверку надежности и пригодности оснастки: штыревых опор, гибочной плиты, обкатных роликов, гибочных рычагов, болтовых соединений трубогибочного приспособления;

2.9.4. Станки для гибки труб должны быть оборудованы блокирующими устройствами, обеспечивающими автоматическое прекращение работы станка в случае понижения давления или прекращения подачи воздуха, жидкости;

2.9.5. Пусковые кнопки (рычаги) зажимных приспособлений должны быть надежно сблокированы с пусковыми устройствами станка так, чтобы нельзя было включить станок, если труба не закреплена;

2.9.6. Во время гибки труб работник, управляющий станком, должен осуществлять постоянный визуальный контроль за процессом гибки;

2.9.7. Освобождение изогнутой трубы из трубогибочного станка необходимо производить только при поддержке трубы;

2.9.8. При прогонке контрольного шара необходимо использовать специальные шароуловители для улавливания шара и сбора пыли.

2.10. При разработке технологических процессов и при организации меднокотельных работ необходимо предусматривать следующие меры безопасности:

2.10.1. Охлаждение нагретых листов, труб следует производить опусканием их в резервуар с водой или обдувом струей сжатого воздуха в специальных камерах. Поливать нагретые трубы водой запрещается;

2.10.2. При пайке, сварке труб и при пайке (приварке) фланцев газовой сваркой с применением различных припоев должны соблюдаться правила техники безопасности при газопламенной обработке металлов;

2.10.3. Если пайка труб и приварка фланцев медно-никелевыми припоями или медью производится на горне, то последний должен быть оборудован вытяжной вентиляцией;

2.10.4. Заливка баббитом, лужение, пайка и другие работы со свинцом должны производиться в изолированном помещении с местной вытяжной вентиляцией;

2.10.5. Паяльная лампа должна заправляться тем горючим, для которого она предназначена;

2.10.6. Бачок паяльной лампы должен заполниться горючим не более чем на 75 % его емкости;

2.10.7. Запрещается доливать горючее в горящую лампу, разжигать лампу путем подачи горючего через горелку, снимать горелку до сброса давления в бачке паяльной лампы;

2.10.8. Периодически в травильные ванны должны вводиться специальные присадки-ингибиторы, уменьшающие выделение водорода и снижающие опасность образования взрывчатой смеси (гремучего газа);

2.10.9. Во избежание короткого замыкания электрической цепи в ванне, что может привести к образованию гремучего газа и к взрыву, загружать и выгружать подвески или сетки с обрабатываемыми деталями следует осторожно, без замыкания катода с анодом;

2.10.10. Приспособления в виде подвесок и корзин для загрузки и выгрузки деталей при их травлении должны быть изготовлены из кислотостойких материалов;

2.10.11. Изделия, подлежащие травлению, должны быть предварительно просушены;

2.10.12. Заполнение ванн кислотами должно производиться при помощи сифонов с плотно закрывающимися кранами;

2.10.13. Пролитую кислоту необходимо немедленно смыть холодной водой, а затем это место нейтрализовать щелочью (содой);

2.10.14. Запас кислот в цеховых кладовых не должен превышать двухсуточной потребности;

2.10.15. Вскрытие емкостей с кислотами, переливание кислот в процессе травления допускается только с применением соответствующих средств индивидуальной защиты;

2.10.16. Приготовление смеси различных кислот должно производиться в холодном состоянии смешиваемых компонентов.

При смешивании серной или соляной кислот с азотной кислотой сначала в ванну должна заливаться азотная кислота, в которую затем добавляется серная или соляная кислота.

2.11. При разработке технологических процессов и при организации электро- и газосварочных работ для обеспечения безопасности необходимо предусматривать:

2.11.1. Механизацию и автоматизацию сварочных процессов;

2.11.2. Меры по локализации опасных и вредных производственных факторов, по защите работников от их действия;

2.13.3. Использование флюсов, электродной проволоки, электродных покрытий, защитных газов и свариваемых материалов, выделяющих вредные вещества в пределах санитарных норм;

2.11.4. Дистанционное управление автоматизированными процессами электросварки, выделяющими повышенные уровни вредных производственных факторов;

2.11.5. Присоединение источников сварочного тока к распределительным электрическим сетям напряжением не выше 660 В;

2.11.6. Недопустимость питания сварочной дуги непосредственно от силовой, осветительной или контактной сетей;

2.11.7. Ограничение длины первичной цепи между пунктами питания и передвижной сварочной установкой в 10 м с обязательной защитой изоляции проводов от механических повреждений;

2.11.8. Исключение возможности получения напряжения между свариваемым изделием и электродом, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока при работе на одну сварочную дугу нескольких источников сварочного тока;

2.11.9. Применение источников сварочного тока, оборудованных ограничителями напряжения холостого хода при ручной электродуговой сварке, производимой в особо опасных условиях работы (внутри металлических емкостей, в помещениях с повышенной опасностью, на открытом воздухе);

2.11.10. Удаление вредных выделений из зоны сварки с использованием местных вытяжных систем вентиляции;

2.11.11. Выполнение сварочных работ в закрытых емкостях под контролем наблюдающего при соответствующей экипировке сварщика средствами защиты и при принятии мер для срочной эвакуации сварщика в случае угрожающей ситуации;

2.11.12. Меры по исключению утечки газов и попадания их в смежные и нижерасположенные помещения при apгоно-дуговой сварке и сварке в среде углекислого газа;

2.11.13. Защиту работников, не связанных со сваркой, от лучей электрической дуги путем ограждения рабочих мест сварщиков экранами из негорючих материалов.

При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью (алюминий, сплавы алюминия, сплавы на основе гитана, нержавеющие стали и др.), для защиты сварщиков и работников, находящихся рядом, от отраженного оптического излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхность свариваемых изделий;

2.11.14. Производство работ в замкнутых или ограниченных пространствах по наряду-допуску при непрерывном режиме работы местной вытяжной вентиляции и с обязательным контролем наблюдающего, имеющего квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Наблюдающий должен находиться снаружи. Сварщик должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находиться у наблюдающего;

2.11.15. Включение в обязанности сварщика по окончании работ перед уходом с рабочего места обязательной проверки отсутствия очагов возгорания, способных вызвать пожар на месте проведения сварочных работ или на смежных участках.

2.12. При разработке технологических процессов кроме указанных в п. 2.11 необходимо предусматривать следующие основные меры электробезопасности:

2.12.1. Электрическое оборудование должно иметь исполнение, соответствующее условиям его применения;

2.12.2. В качестве источника сварочного тока должны применяться удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы, преобразователи или выпрямители;

2.12.3. Корпус любой электросварочной установки должен быть заземлен;

2.12.4. Дверцы электрораспределительных щитов должны быть оборудованы замками и находиться постоянно закрытыми. На дверцах шкафов должен быть нанесен предупредительный знак электрического напряжения;

2.12.5. Электрододержатели, электрогрелки, электрорезаки не должны иметь не предусмотренных конструкцией открытых токоведущих частей, а рукоятки их должны быть изготовлены из токоизолирующих материалов;

2.12.6. Токоведущие части электрических печей и другого электротехнического оборудования должны быть изолированы и ограждены. Ограждения и другие металлические нетоковедущие части оборудования должны быть заземлены;

2.12.7. Запрещается оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под напряжением;

2.12.8. Передвижные электросварочные установки во время их передвижения должны быть отключены от сети;

2.12.9. Сварочные установки должны быть защищены предохранителями или автоматами защиты со стороны питающей сети. Многопостовые сварочные агрегаты кроме защиты со стороны питающей сети должны иметь отключающий автомат в общем проводе питающей цепи и предохранители на каждом проводе и сварочном посту;

2.12.10. Не допускается проведение сварочных и других огневых работ без принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара.

2.13. Кантование изделий допускается только с помощью специальных роликоопор, кантователей или манипуляторов. Кантование изделий краном должно производиться на специально выделенной площадке и под непосредственным руководством ответственного лица (мастера).

2.14. Детали в процессе хранения должны быть установлены в устойчивое положение, а при сборке надежно закреплены соответствующими приспособлениями, зажимами, распорками.

2.15. При сборке крупногабаритных изделий, при расположении работающих на высоте непосредственно на собираемом изделии обязательно применение монтажных предохранительных поясов.

2.16. Все такелажные и стропальные работы при сборке оборудования должны выполняться такелажниками или стропальщиками, имеющими удостоверения на право выполнения этих работ. В случае, когда такелажные или стропальные работы выполняются сборщиками, последние должны быть специально обучены и иметь соответствующее удостоверение.

2.17. При совместной работе сборщика и стропальщика по зацепке и обвязке груза старшим должен быть стропальщик.

3. Требования к производственным помещениям

3.1. Объемно-планировочные и конструктивные решения производственных помещений для производства котельных работ и изготовления металлоконструкций должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, санитарных норм и других действующих нормативных документов. Производственные помещения для этих работ должны быть одноэтажными.

3.2. Объем производственного помещения на одного работающего должен составлять не менее 15 м3, а площадь помещения - не менее 4,5 м2, при этом:

3.2.1. Высота производственного помещения, оснащенного производственным оборудованием и мостовыми кранами, должна допускать сборку и разборку наиболее габаритного выпускаемого оборудования.

Высота производственного помещения должна быть не менее 3,5м;

3.2.2. Стены здания должны быть выполнены с учетом вибрации при работе размещаемого в нем производственного оборудования.

3.3. Ремонт производственного здания должен осуществляться в соответствии с требованиями проведения планово-предупредительных ремонтов производственных зданий и сооружений.

3.4. За состоянием производственного здания должно быть организовано систематическое наблюдение. Не реже 2-х раз в год (весной и осенью) здание должно подвергаться техническому осмотру комиссией с оформлением акта.

3.5. При эксплуатации производственного здания запрещается:

3.5.1. Превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия, площадки;

3.5.2. Устанавливать, подвешивать или крепить не предусмотренное проектом оборудование, транспортные средства, трубопроводы, в том числе и временные (например, при ремонте), а также пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лица, ответственного за эксплуатацию здания.

3.6. Ворота и технологические проемы в наружных стенах здания должны быть оборудованы воздушными или воздушно-тепловыми завесами.

Двери и ворота должны открываться наружу, при этом:

3.6.1. Ворота для железнодорожного транспорта должны иметь ширину не менее 4,8 м, высоту не менее 5,45 м от уровня верха головки рельса;

3.6.2. Ворота для автотранспорта должны иметь ширину, равную ширине автотранспорта плюс не менее 0,6 м, а высоту - равную высоте автотранспорта плюс не менее 0,2 м.

3.7. Крыши производственных и вспомогательных зданий должны зимой регулярно очищаться от снега. При этом необходимо осуществлять контроль и не допускать увеличения сверх расчетных нагрузок на перекрытия здания от снежного покрова, при этом:

3.7.1. Крыши должны иметь ограждения, обеспечивающие безопасность выполнения работ по их обслуживанию;

3.7.2. Крыши должны быть оборудованы устройствами для организованного стока атмосферных осадков;

3.7.3. Под остекленными фонарями здания должны быть установлены металлические сетки.

3.8. Полы производственных помещений должны быть ровными, не скользкими, без выбоин и щелей.

На участках, где применяются агрессивные вещества, полы должны быть устойчивыми к химическому воздействию этих веществ.

Полы должны содержаться в исправном и чистом состоянии.

3.9. Каналы, желоба и траншеи в полу для конвейеров, трубопроводов, стоков должны закрываться сплошными или решетчатыми металлическими щитами.

В тех случаях, когда по условиям технологического процесса каналы, желоба или траншеи должны быть открытыми, необходимо их ограждение перилами высотой не менее 1 м с обшивкой понизу на высоту не менее 150 мм.