Бурение скважин большого диаметра, шурфов (дудок)
- Запрещается нахождение рабочих во время бурения в непосредственной близости у устья шурфа (дудки).
- После подъема бурового наконечника для очистки его от породы устье шурфа (дудки) должно немедленно закрываться прочным щитом. Запрещается очистка и замена бурового наконечника при открытом устье шурфа (дудки). Для защиты бурильщика от ударов кусками породы во время механической очистки наконечника при помощи вращателя рабочее место должно быть ограждено специальным щитом.
- После первоначальной углубки шурфа (дудки) по проектному диаметру следует установить специальную опорную плиту для предохранения устья от обрушения.
- По окончании буровых работ, а также во время перерывов в работе устье дудки должно быть перекрыто щитом, закрепленным за опорную плиту. Крепление щита должно исключать возможность его отведения с устья.
- Площадка у устья шурфа (дудки) должна содержаться в чистоте и не быть скользкой.
- Бурение шурфов (дудок) в местах ожидаемого залегания газоносного или водоносного напорного пласта должно производиться при наличии утвержденного проекта, предусматривающего меры безопасности при работе в этих условиях.
- При приближении забоя к газоносному пласту должно быть организовано систематическое наблюдение за состоянием воздушной среды у устья шурфа.
- Бурение из подземных горных выработок
- При бурении из подземных горных выработок следует руководствоваться «Едиными правилами безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом», «Правилами безопасности в угольных и сланцевых шахтах» и разделом 6 «Горноразведочные работы» настоящих Правил.
- Размеры камеры (ниши) должны обеспечивать ширину проходов между стенками выработки и оборудованием не менее:
а) со стороны неподвижных деталей 0,7 м;
б) со стороны движущихся деталей 1 м;
в) со стороны размещения буровой бригады 1,8 м.
- Допускается устанавливать оборудование и механизмы вплотную к стенкам камер, если это не затрудняет их обслуживание.
- Буровые механизмы и оборудование должны устанавливаться так, чтобы они не выступали из камер и ниш в действующие горные выработки.
- На расстоянии 40 м с обеих сторон от выхода из камеры (ниши), где установлен буровой агрегат, в выработку с механическим транспортом должны быть установлены предупредительные знаки о возможности появления на путях людей. Выход из камеры (ниши) должен быть освещен.
- Лестницы на вышки должны устанавливаться с уклоном не более 80°
и не должны располагаться над отверстием в полках; концы лестниц следует прочно прикреплять к полкам. При этом необходимо, чтобы:
а) свободные размеры люков были не менее 0,6 х 0,7 м;
б) наименьшее расстояние от основания лестницы до крепи вертикальной выработки составляло 0,6 м;
в) расстояние между лестничными полками было не более 6 м, ширина лестниц - не менее 0,6 м и расстояние между ступенями - не более 0,3 м.
- Проходка, проветривание и крепление камер и ниш, из которых ведется бурение, а также вспомогательных выработок к ним должны производиться в соответствии с требованиями раздела 6 «Горноразведочные работы» настоящих Правил.
- Исполнение электрооборудования и аппаратуры бурового агрегата должно соответствовать требованиям газопылевого режима рудника (шахты), из выработок которого ведется бурение.
- При бурении направленных вверх скважин, а также скважин со значительными притоками воды устье скважины должно быть оборудовано герметизирующим устройством для отвода воды в водоотливные канавы. При газопроявлениях должны быть приняты меры по каптации газа.
При бурении с полков и других сооружений необходимо систематически проверять их прочность.
- Запрещается загромождать посторонними предметами рабочую площадку камеры для бурения скважин.
- Буровая установка должна быть оборудована необходимыми средствами пылеосаждения и пылеулавливания при бурении с продувкой воздухом, обеспечивающими чистоту воздуха в пределах санитарных норм.
Общие положения
- Буровые работы на судоходных реках и озерах могут быть начаты только после получения разрешения от бассейнового управления пути.
- При работе на судоходной реке на установке всегда должен находиться дежурный, который обязан следить за движением судов и плотов и знать сигнальные знаки.
При наличии на реке порогов, водопадов (водоворотов и т.д.) за 100 м до них должны быть установлены знаки ограждения, запрещающие вход в опасную зону.
- Запрещается производить работы:
а) при ветре свыше 5 баллов;
б) при ледоходах и молевом сплаве;
в) при появлении «снежницы» и «сала»;
г) на судоходных трассах во время сильного тумана.
В этих случаях люди должны быть вывезены на берег.
- В ночное время установка должна освещаться сигнальными огнями, выставляемыми с таким расчетом, чтобы огонь был виден на расстоянии не менее 500 м.
- Доступ к трапам, трюмам, люкам, выходам, противопожарным и спасательным средствам на установке должен быть всегда свободен.
- Установки должны иметь ограждения с перилами выстой 1,2 м и с прибитой на уровне пола бортовой доской высотой не менее 0,10 м. Между полом и перилами должны быть укреплены две промежуточные параллельные рейки.
Полы установки и рабочей площадки должны быть сделаны из досок толщиной не менее 50 мм.
- Все работники установки должны знать свои места и обязанности на случай тревоги, а также правила спасания утопающих.
- Каждая установка должна иметь постоянную радиосвязь и спасательные средства (два круга или две пары шаров, спасательные пояса или жилеты для каждого работающего члена бригады и др.), пеньковый канат длиной не менее 28 м. На установке должна постоянно находиться дежурная спасательная лодка, использование которой для других целей запрещается.
Бурение скважин с плавучих установок
- Применяемые для расчаливания канаты должны иметь не менее чем 6- кратный запас прочности.
- На плавучей установке на случай аварии или непогоды должны храниться не менее чем трехсуточный неприкосновенный запас продовольствия и пресной воды, а в холодное время года - комплекты одежды для работников вахты.
Неприкосновенный запас продовольствия и пресной воды должен систематически обновляться ответственным за это работником.
- Корпус установки должен содержаться в состоянии, обеспечивающем безопасность работы.
- Передвижение плавучих установок должно производиться с соблюдением требований раздела 10 «Транспорт» настоящих Правил.
- Запрещается при перемещении установки лебедкой находиться в створе натянутых цепей и канатов, а также ближе 1 м от барабана лебедки.
- Установки должны быть расчалены, а также иметь якоря на цепях, соответствующие грузоподъемности установки. В месте погружения расчалочного якоря должен устанавливаться буй (поплавок).
- Грузоподъемность плавучих оснований должна отвечать условиям работы и применяемому оборудованию.
- Запрещается работа на бревенчатом плоту при волнах высотой более 0,3 м.
- При бурении с понтонов и спаренных вельботов высота вышки (мачты) и размеры рабочей площадки определяются расчетом устойчивости.
- При бурении с плавсредств на корме или носу должна устанавливаться рабочая площадка размером не менее 2,5 х 2,5 м.
- Для придания установке большей устойчивости при бурении с барж и шаланд последние должны быть загружены грузом в соответствии с расчетом. Запрещается в качестве груза применять жидкости наливом.
Бурение скважин с придонных неподвижных установок
- Рабочая площадка установки должна быть расположена над поверхностью воды на высоте, превышающей высоту возможной волны не менее чем на 0,5 м.
- При бурении с установок типа «козел» соотношение между их высотой и шириной (длиной) основания должно быть не менее 1:1.
На глубинах более 2 м необходимо устанавливать козлы с загрузкой их основания.
На реках со скоростями течения свыше 2,5 м/с, на взморьях и больших озерах козлы должны расчаливаться якорями, а вблизи берега - канатами с берега.
К козлам для предохранения их ног от погружения в мягкий грунт должны прикрепляться подушки или опорные крестовины.
- При установке ряжей в водоемах, имеющих резкое изменение уровня воды (вследствие приливов или штормовой погоды), они должны быть раскреплены оттяжками на якорях.
- При бурении с установок на сваях последние должны забиваться в дно водоема до «отказа» кустами (не менее пяти свай в кусте) и прочно скрепляться между собой.
Бурение скважин со льда
- Время и порядок работ и передвижения по льду устанавливаются руководством экспедиции, партии и оформляются соответствующим приказом.
- Запрещается производить какие-либо работы на льду, если лед находится в стадии подвижки (отрыва) или теряет свою прочность.
- До начала работ на льду, а также во время работы толщина льда в местах, занятых производственной площадкой и подходами к ней, должна периодически проверяться.
При уменьшении необходимой (расчетной) толщины льда и увеличении прогиба его в районе площадки следует прекратить работы.
- Производство буровых работ со льда должно начинаться при наличии необходимой (расчетной) толщины льда в районе площадки, но не менее 0,3 м. Для повышения прочности площадки допускается искусственно утолщать лед.
- Буровая вышка должна устанавливаться на прочную раму; под станок и двигатель подводятся фундаментные брусья; устье скважины оборудуется специальным устройством для отвода промывочной жидкости на расстояние не менее 20 м.
- При работе с домкратами под них должны быть подложены прочные
брусья.
Допустимое усилие определяется в зависимости от площади опоры подкладок, состояния и толщины льда.
Запрещается работать домкратами без подкладок и создавать усилие более допустимого.
- Запрещается держать на установке и вблизи нее лишнее оборудование, ящики с керном и другие грузы.
- Вдоль дороги от берега до буровой установки должны быть установлены вехи с интервалами между ними в пределах хорошей видимости.
Все проруби и полыньи в районе работ должны быть ограждены.
- Печи в здании буровой установки должны устанавливаться на металлическом листе, уложенном на земляную насыпку толщиной не менее 0,15 м.
Допускается разведение костров на земляной насыпке размером не менее 1,5х1,5 м и толщиной не менее 0,25 м, расположенной не ближе 20 м от буровой установки.
- Бурение на перегретые воды и пар
- Бурение на перегретые воды и пар должно проводиться с соблюдением требований «Отраслевой инструкции по технике безопасности при строительстве скважин на перегретые воды и пар».
- Бурение с активными промывочными жидкостями
- При бурении скважин с использованием активных промывочных жидкостей (АПЖ) рабочие должны быть обеспечены соответствующей условиям труда спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты.
- При применении активных промывочных жидкостей спецодежда по мере загрязнения, но не реже одного раза в месяц должна подвергаться стирке механическим способом с применением эффективных моющих средств.
- Применение новых АПЖ должно быть согласовано с органами Госсанинспекции.
- Для предотвращения попадания АПЖ в глаза, машинист и его помощник на период спуско-подъемных операций должны применять защитные очки или щитки с прозрачным экраном (маски с очками).
- В процессе выполнения работ, при которых возможно случайное загрязнение кожи АПЖ, рабочие должны пользоваться защитными гидрофильными мазями и пастами.
- Система желобов должна обеспечивать защиту почвы от попадания АПЖ. Желоба должны быть деревянными или металлическими, без щелей; их необходимо глинизировать или использовать другие способы изоляции в зависимости от местных условий.
- Контроль за возможным попаданием АПЖ в подземные и поверхностные водоемы должен вестись геологическими предприятиями в сроки, согласованные с органами Госсанинспекции.
- Бурение с применением антивибрационной смазки
- Спуско-подъемный инструмент, загрязнившийся в процессе работы с антивибрационной смазкой, должен подвергаться очистке и промывке.
- Для выполнения работ, связанных с приготовлением и нанесением антивибрационной смазки на бурильные трубы, исполнители работ должны дополнительно обеспечиваться защитными очками, фартуками, рукавицами и спецобувью, которыми следует пользоваться только во время указанных работ; по окончании работы защитные средства должны храниться в специально отведенном месте.
- Спецодежда, загрязненная антивибрационной смазкой, должна подвергаться регулярной стирке с последующей нейтрализацией содой и тщательным прополаскиванием водой в сроки, установленные с учетом производственных условий по согласованию с комитетами профсоюза.
- Приготовление антивибрационной смазки должно производиться только в водяных банях в специально отведенном месте вне буровой установки.
- Емкость для приготовления смазки должна заполняться не более чем на половину.
- Антивибрационные смазки и горюче-смазочные материалы, входящие в состав смазки, должны храниться на расстоянии не менее 50 м от буровой установки и места приготовления и разогрева смазки.
- Нанесение антивибрационной смазки на бурильные трубы должно производиться с помощью специальных серийно изготавливаемых устройств (типа УСБТ), размещаемых в здании буровой установки.
- Допускается наносить антивибрационную смазку на бурильные трубы вручную с помощью лопаток или кистей, имеющих рукоятки длиной не менее 0,5 м.
Запрещается при использовании антивибрационной смазки:
а)смазывать буровой снаряд во время его движения вручную;