1. Заземленные конструкции, находящиеся в производственных помещениях (батареи отопления, водопроводные трубы, кабели, имеющие заземленные открытые экраны и т.п.), надежно защищаются диэлектрическими щитами или решетками.
    1. Бытовые помещения (гардеробные, умывальники, уборные, комнаты для курения и т.д.) оборудуються в соответствии с требованиями СНиП П-М.3-68.
    2. Электросеть, служащая для питания ПРЭА, измерительных приборов, электроинструмента и другого электрооборудования, должна иметь в доступном месте выключающее устройство — распределительный щиток с рубильником и предохранителями.

Здесь же должны постоянно находиться дежурные диэлектрические перчатки.

  1. В соответствии с СНиП П-80-75 на предприятиях по ремонту ПРЭА для каждого работающего следует предусмотреть кладовую площадью 3 кв.м.

На предприятиях с количеством рабочих мест 12 и больше допускается дополнительно предусмотреть комнату для выездных мастеров, площадь которой определяется из расчета 3 кв.м на одного мастера.

На предприятиях с количеством рабочих мест 15 и больше следует предусмотреть комнату сменного мастера площадью 9 кв.м.

Для посетителей следует предусмотреть помещение, площадь которого должна быть не меньше 12 кв.м.

  1. Рабочие места радиомехаников необходимо хорошо освещать (снабжать лампой для подсвечивания монтажа); если они предназначены для ремонта телевизоров, то отделяются друг от друга перегородками.

В соответствии со СНиП П-80-75 площадь каждого рабочего места радиомеханика не должна быть меньше 10 кв.м.

На каждом рабочем месте необходимо иметь диэлектрический коврик, кроме рабочих мест для ремонта радиоаппаратов с автономным питанием (транзисторных приемников и транзисторных магнитофонов).

При организации пооперационного ремонта телевизоров вопрос размещения перегородок должен оговариваться проектом.

  1. Электропитание рабочих столов является раздельным, с групповыми предохранителями на каждый стол.

Розетка, предназначенная для включения ремонтируемого телевизора, соединяется с сетью через разделительный трансформатор.

  1. Абонентский отвод от антенны коллективного пользования подключается к антенному гнезду рабочего стола через развязывающие конденсаторы (емкость 1000 пФ, рабочее напряжение 500 В). Один из конденсаторов включается в цетральной жиле, второй — в оплетке кабеля.
    1. При техническом обслуживании и ремонте телевизоров и радиоаппаратов пользование инструментом с изолирующими ручками и другими защитными средствами — обязательно.
    2. До проверки и ремонта телевизоров и радиоаппаратов необходимо убедиться в соответствии номиналов предохранителей напряжению питающей сети и в отсутствии замыкания в шнуре питания и его вилке.

После снятия задней стенки следует пользоваться переходным шнуром питания, снабженным колодкой с предохранителями.

  1. Ремонтировать и проверять телевизор или радиоаппарат под напряжением разрешается только в тех случаях, когда иначе выполнить работу невозможно (настройка, регулировка, выбор режимов, нахождение неисправных контактов в монтаже и т.п.). При этом необходимо быть особенно внимательным, во избежание прикосновения к токонесущим частям аппарата или ожога о балон радиоламп. Работать следует одной рукой.
    1. Если работа проводится на дому, а телевизор подключен к телевизионной антенне коллективного пользования, то прежде чем приступить к ремонту, необходимо с помощью индикатора напряжения убедиться в отсутствии напряжения сети на абонентском отводе, а также на шасси ремонтируемого телевизора при трансформаторной схеме питания.
    2. Перед заменой кинескопа, ламп, узлов и деталей, а также при подключении измерительной аппаратуры (за исключением случаев проверки напряжения или осцилограмм с помощью специальных щупов) необходимо отключить телевизор от сети и с помощью инструмента с изолированными ручками снять остаточный заряд с конденсаторов фильтров выпрямителя и 2-го анода кинескопа.
    3. При ремонте телевизора или радиоаппарата необходимо его установить так, чтобы нарушение центра тяжести не привело к падению. Телевизор следует располагать таким образом, чтобы избежать травмы от возможного взрыва электролитического конденсатора или кинескопа.
    4. Если ремонт, связанный с разборкой ПРЭА, выполняется на дому у владельца, радиомеханик должен предложить владелцу удалиться на безопасное расстояние (не менее 3 м от места ремонта); в случае невыполнения этого требования ремонт должен быть прекращен.
    5. Запрещается:

- включать телевизор или радиоаппарат в розетку с помощью оголенных проводов, без вилок;

  • производить ремонт включенного в электросеть телевизора или радиоаппарата в непосредственной близости от заземленных конструкций, в сырых помещениях, в помещениях с токопроводящими полами;
  • применять излишние усилия при снятии и установке кинескопа, поднимать его за горловину, а также хранить или переносить его без упаковки в специальную коробку или плотную ткань;
  • иметь на одном рабочем столе два включенных в сеть телевизора или радиоаппарата со снятыми футлярами;
  • оставлять без присмотра включенными телевизор, радиоаппарат, измерительный прибор, электроинструмент, а также оставлять после окончания работы телевизоры без футляра с открытыми кинескопами;
  • производить замену кинескопа, ламп, узлов и деталей, пайку монтажа, прозвонку проводов и другие операции, выполняемые двумя руками, в телевизорах и радиоаппаратах без предварительного отключения их от электросети и снятия остаточных зарядов;
  • включать телевизор в сеть при искусственно замкнутых предохранителях, а также включать или выключать его путем непосредственного соединения или обрыва проводов.
    1. Ремонт телевизора без футляра или с открытым поворотным шасси, а также все работы с открытыми кинескопами (снятие, установка, распаковка, упаковка) должны проводиться в защитных очках или в маске.
    2. При ремонте цветных телевизоров следует особенно помнить об опасных для жизни напряжениях (240-380 В; 1500-3000 В; 15000-25000 В), имеющихся в отдельных узлах телевизора.
    3. При ремонте цветных телевизоров, кроме перечисленных указаний, необходимо соблюдать следующие дополнительные правила:
  • ввиду опасности рентгеновского излучения запрещается включать телевизор при снятом экране с ламп стабилизатора высокого напряжения;
  • запрещается производить регулировку телевизора со снятым экраном с блока развертки и при неисправном высоковольтном стабилизаторе;
  • перед заменой кинескопа, блоков, ламп, узлов и деталей необходимо отключить телевизор от сети и с помощью инструмента с изолирующими ручками снять остаточный заряд с конденсаторов блока коллектора и 2-го анода кинескопа.
    1. Кинескопы как исправные, так и имеющие дефекты, должны храниться в специальной упаковке.
  1. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
    1. Работа на станках и с ручным инструментом
      1. Работать на станках разрешается лицам, специально обученным и прошедшим инструктаж по охране труда.
      2. Станки необходимо устанавливать на прочных основаниях и надежно закреплять.
      3. Все открытые вращяющиеся и движущиеся части станков, представляющие опасность во время работы, необходимо ограждать.
      4. Выступающие детали закрываются кожухами.
      5. Обрабатываемые на станках детали необходимо прочно закрепить.
      6. Работать на сверлильном станке следует при номинальном числе оборотов шпинделя. Подавать сверло на обрабатываемую деталь нужно не рывками, а равномерно.
      7. Менять сверло можно только после полной остановки станка. Сверло необходимо точно установить и прочно закрепить.

Работать на сверлильном станке в рукавицах запрещается.

  1. При работах на токарном станке укреплять и снимать обрабатываемые детали в патроне или планшайбе можно только после остановки станка. Патрон планшайбы снимают вручную. Снимать патрон или планшайбу включением электродвигателя запрещается.
    1. Заточный станок необходимо оборудовать защитным кожухом и специальным упором. Если нет защитного экрана, затачивать инструмент следует в защитных очках. Затачивать инструмент о боковые полости точильных кругов запрещается.
      1. Работать на станках следует только в спецодежде и головном уборе; полы одежды и галстук и т.д. не должны развеваться, рукава необходимо застегнуть.
      2. Случайное срабатывание включающих устройств ни при каких условиях не должно произойти.
      3. Удалять стружку со станка следует специальными приспособлениями (щетками, крючками и т.п.) только после остановки станка. Удалять стружку руками запрещается.
      4. Инструмент должен быть всегда исправным. Перед началом работ инструмент необходимо проверить, а неисправный — немедленно заменить. Пользоваться неисправным инструментом запрещается.

Ручной инструмент выдается рабочим в нужном количестве и в соответствии с характером выполняемых работ.

  1. Рукоятки должны быть гладкими и надежно закрепленными. На поверхности рукоятки не допускаются выбоины и сколы. Рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусениц и подсечек.
    1. На ручных инструментах ударного действия (зубила, пробойники и т.п.) не допускаются: повреждения (выбоины, сколы) рабочих концов; заусеницы и острые ребра на боковых гранях в местах зажима их рукой; трещины, заусеницы, наклепы и сколы на затылочной части; длина ручек инструмента менее 150 мм.
      1. При работе со шлямбуром и другим ручным инструментом монтеры должны работать в защитных очках с небьющимся стеклом и в рукавицах.
      2. Тиски должны быть в полной исправности и иметь на губках насечки.
      3. Монтерский инструмент с изолирующими ручками допускается в качестве основного защитного средства в электроустановках напряжением до 1000 В для работ под напряжением.

Изолирующие ручки или диэлектрические чехлы должны плотно прилегать к металлическим частям инструмента и полностью изолировать ту часть инструмента, которая во время работы находится в руке у работающего. Изолирующие ручки снабжаются упорами для исключения возможности соскальзывания пальцев или ладони на металлическую часть инструмента. Изолирующая часть инструмента должна быть гладкой, без трещин и заусениц. Длина изолирующих рукояток должна быть не менее 100 мм.

  1. Электроинструмент и переносные электрические лампы
    1. К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие производственное обучение, сдавшие экзамен по технике безопасности и получившие квалификацию не ниже третьей группы.

При работе с переносным электроинструментом и ручными электролампами необходимо руководствоваться Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, а также пособием Техника безопасности при монтажных работах в энергетике. Все электроинструменты нумеруются и хранятся в сухом помещении.

  1. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:
  • быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно);
  • быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части.
    1. Напряжение электроинструмента не должно быть выше:
  • 220 В в помещениях без повышенной опасности;
  • 36 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
    1. В особо опасных помещениях и при наличии неблагоприятных условий разрешается работать электроинструментом на напряжение 36 В с обязательным применением защитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков и т.д.).
      1. Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 В оборудуется специальным зажимом для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком «З» или «Земля».
      2. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.

Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 36 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В, возможность включения вилок, применяемых на напряжение 12 и 36 В, в штепсельные розетки с напряжением 127 и 220 В исключается.

Штепсельные соединения с напряжением 12 и 36 В окрашиваются в цвет, резко отличный от цвета штепсельных соединений с напряжением 127 и 220 В.

  1. Оболочки кабелей и проводов заводятся в электроинструмент и прочно закрепляются во избежание их излома и истирания.
    1. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять переносные электрические лампы напряжением не выше 36 В. В помещениях особо опасных и вне помещений допускается применять переносные электрические лампы напряжением не выше 12 В.
      1. Присоединение переносных электрических ламп напряжением 12 и 36 В к трансформатору может осуществляться наглухо или при помощи штепсельной вилки; в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12 или 36 В должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка с надписью «12 В» или»36 В».

Питание электроинструмента и переносных ламп от автотрансформатора запрещается.

  1. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния изоляции проводов, отсутствия обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента, переносных электрических ламп, а также изоляции понижающих трансформаторов производится мегаомметром не реже 1 раза в месяц лицом с квалификационной группой не ниже 111.
    1. Электроинструмент, понижающие трансформаторы и переносные электрические лампы проверяются тщательным внешним осмотром, обращается внимание на исправность заземления и изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы.