5.15. Присоединение заземляющих проводников к заземляемым конструкциям должно быть выполнено сваркой, а присоединение к корпусам аппаратов, машин и т. п. — сваркой или надежными болтовыми соединениями. При всех болтовых соединениях должны быть приняты меры против ослабления контакта (контргайки, контршайбы).

Заземление оборудования, подвергающегося частому демонтажу, должно выполняться при помощи гибких проводников с приваренными к ним наконечниками. Присоединение заземляющих проводников к металлическим оболочкам кабелей и проводов выполняется пайкой.

При этом следует выполнить механическое крепление припаиваемого проводника (скруткой, хомутом).

5.16. Заземление переносных электроприемников (измерительных приборов, электроинструмента) должно осуществляться посредством специальной жилы, предусмотренной в переносном шланге; эта жила не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Штепсельные розетки должны быть снабжены специальным контактом для присоединения заземляющего проводника, используемого только для заземления. Соединение между заземляющими контактами штепселя и розетки должно устанавливаться до того, как войдут в соприкосновение токоведущие контакты; порядок отключения должен быть обратным.

Заземленный контакт штепсельной розетки должен быть электрически соединен с ее корпусом, если этот корпус выполнен из металла.

5.17. Для определения технического состояния заземляющего устройства должны периодически производиться:

а) внешний осмотр видимой части;

б) проверка наличия цепи между заземлителями и заземляемыми элементами (отсутствие обрывов и плохих контактов), а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов;

в) измерение величины сопротивления между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей частью изделия, которая может оказаться под напряжением (не должна превышать 0,1 Ом);

г) измерение сопротивления заземляющего устройства способом вольтметра и амперметра с применением вспомогательных электродов или специальным прибором;

д) проверка надежности соединений естественных заземлителей.

5.18. Измерения сопротивления заземляющих устройств по п. 5.17 должны производиться не реже одного раза в год в период наименьшей проводимости почвы, а также всякий раз при перестановке оборудования; осмотр производится не реже одного раза в три месяца. Результаты измерений сопротивления оформляются протоколом и заносятся в паспорт заземляющего устройства.

5.19. Каждое заземляющее устройство должно иметь паспорт со схемой заземления, где указываются его основные технические данные, результаты проверки состояния устройства, записи о измерениях, внесенных во время ремонта и реконструкции.

5.20. В условиях вечной мерзлоты и горных условиях в связи с особыми трудностями получения требуемых величин сопротивлений допускается повысить величины сопротивления заземляющих устройств, указанные в п. 5.6, при удельном сопротивлении более 100 Ом-м в р/100 раз (но не более, чем в 10 раз), где р — удельное сопротивление земли, Ом-м.

Глава 6

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ И ПЕРЕНОСНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СВЕТИЛЬНИКИ

6.1. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

а) быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно) ;

б) быть безопасным в работе и не иметь доступные для случайного прикосновения токоведущие части.

6.2. Напряжение электроинструмента должно быть:

а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;

б) не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью.

Примечание. При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 42 В в помещениях с повышенной опасностью допускается применение электроинструмента напряжением до 220 В (за исключением паяльников) при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т. д.).

6.3. В особо опасных помещениях и при наличии неблагоприятных условий разрешается работать электроинструментом на напряжение не выше 42 В с обязательным применением защитных средств (диэлектрические перчатки, коврики и т. п.).

6.4. Корпус электроинструмента на напряжение выше 42 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком «3» или «Земля».

6.5. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.

6.6. Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 42 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В; возможность включений вилок 12 и 42 В в штепсельные розетки 127 и 220 В должна быть исключена. Штепсельные соединения на 12 и 42 В должны иметь окраску, резко отличную от окраски штепсельных соединений 127 и 220 В.

6.7. Оболочки кабелей и проводов должны заводиться в электроинструмент и прочно закрепляться во избежание излома и перетирания.

6.8. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять переносные электрические светильники напряжением не выше 42 В. В помещениях особо опасных и при наружных работах должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.

6.9. Присоединение переносных электрических светильников напряжением 12 и 42 В к трансформатору может осуществляться наглухо или при помощи штепсельной вилки, в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12 и 42 В должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка.

Питание электроинструмента и переносных светильников от автотрансформатора запрещается.

6.10. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояние изоляции проводов, отсутствие обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента, переносных электрических светильников, а также изоляции понижающих трансформаторов производится мегомметром не реже одного раза в месяц лицом, специально уполномоченным, с квалификационной группой по ТБ не ниже III. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении.

6.11. Электроинструмент, понижающие трансформаторы, переносные электрические светильники проверяются тщательным внешним осмотром, обращается особое внимание на исправность заземления и изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы.

Перед выдачей на руки работнику электроинструмента он должен быть проверен на стенде или прибором в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус.

Электроинструмент, имеющий дефект, выдавать для работы запрещается.

6.12. Перед началом работы с электроинструментом произвести его внешний осмотр. При осмотре должны быть проверены:

а) затяжка винтов, крепящих узлов и деталей;

б) исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);

в) состояние провода электроинструмента, целость изоляции, отсутствие изломов жил;

г) исправность заземления.

6.13. Для присоединения электроинструмента к сети должен применяться шланговый провод; допускается применять многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.

6.14. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментами или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.

6.15. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментами или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.

6.16. Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

а) переносить или держать за провод электроинструмент или касаться вращающегося режущего инструмента;

б) разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т. п.);

в) удалять стружку или опилки во время работы инструмента до полной его остановки;

г) работать с приставных лестниц на высоте более 2,5 м.

ЧАСТЬ III

ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ РАДИОРЕЛЕЙНЫХ СТАНЦИЙ (РРС)

Глава 7 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

7.1. Для защиты обслуживающего персонала от воздействия электромагнитных полей высокочастотное оборудование должно быть экранировано таким образом, чтобы в местах постоянного нахождения персонала интенсивность облучения не превышала следующие предельно допустимые величины (в диапазоне СВЧ от 300 МГц до 300 ГГц):

а) при облучении в течение всего рабочего дня — 0,01 мВт/см2 (10 мкВт/см2);

б) при облучении не более 2 ч за рабочий день — 0,1 мВт/см2 (100 мкВТ/см2);

в) при облучении не более 15—20 мин за рабочий день—1 мВт/см2 (1000 мкВт/см2) при обязательном пользовании защитными очками. В остальное рабочее время интенсивность облучения не должна превышать 10 мкВт/см2.

7.2. В аппаратных РРС необходимо не реже одного раза в год производить измерения интенсивности излучения. Измерения должны выполняться при максимальной мощности излучения при включении всех стоек высокой частоты. Измерения интенсивности облучения должны производиться также при вводе в действие новых РРС, при реконструкции действующих станций, а также после капитальных ремонтных работ внутреннего волноводного тракта и стоек высокой частоты.

7.3. Эти измерения должны производиться производственной лабораторией ТЦУМС, ПТУС или лицами, назначенными руководством этих организаций и прошедшими специальное обучение правилам пользования прибором типа ПО-1 или ПЗ-9. Измерения производятся в присутствии инженера по технике безопасности и представителя МК профсоюза. Результаты измерения заносятся в протокол (прилож. 6) и доводятся до сведения администрации. Контроль за выполнением указанных измерений возложен на районные санэпидемстанции Министерства здравоохранения. Протокол заполняется в трех экземплярах. Один из них остается на станции, один хранится у инженера по ТБ ТЦУМС, один сдается в районную санэпидемстанцию.

7.4. Оборудование РРС должно эксплуатироваться при закрытых дверцах стоек высокой частоты. Если при очередном измерении будет обнаружено, что интенсивность облучения рабочего места превышает норму, то персонал, производящий измерения, докладывает об этом руководству, которое обязано принять срочные меры к восстановлению экранировки тракта СВЧ оборудования.

7.5. При настройке усилителей мощности СВЧ и измерениях в них необходимо всегда применять специальные защитные очки с металлизированным покрытием типа ОРЗ-5.

7.6. При настройке и испытаниях стоек высокой частоты необходимо выполнять следующие основные правила:

а) пользоваться средствами защиты от поражения электрическим током и от облучения энергией СВЧ;

б) производить изменения в схемах, разборку и сборку высокочастотного тракта и антенно-волноводных устройств и устранять неисправности в них только при обесточенной аппаратуре:

ЗАПРЕЩАЕТСЯ: а) определять наличие излучаемой мощности по тепловому эффекту на руке или другой части тела; б) находиться в зоне излучения с плотностью потока мощности, выше допустимой; в) нарушать экранировку источника излучения СВЧ; г) находиться перед открытым волноводом или антенной при включенном СВЧ оборудовании.

7.7. Обслуживание оборудования может производиться одним дежурным с квалификационной группой по технике безопасности не ниже IV без права выполнения каких-либо работ, связанных с разблокированием оборудования, проведением ремонта, устранением повреждения и т. д.

Перечень работ, производимых одиночным дежурным, должен быть составлен руководителем предприятия по согласованию с технической инспекцией профсоюза.

7.8. Все работы по профилактике оборудования промежуточных радиорелейных станций, в том числе и по обслуживанию антенно-мачтовых сооружений, производятся только с разрешения оконечной или узловой станции, персоналом, за которым закреплено оборудование или АПГ, с обязательной записью в оперативный журнал УРС (ОРС). При этом должен быть точно указан объем работ, время начала и окончания работ, назначены ответственные лица для производства работ.

7.9. При проведении профилактических работ энергосилового оборудования на промежуточных станциях должна быть исключена возможность дистанционного запуска дизелей.

Перед началом профилактических работ следует перевести ключ автоматики на силовом щите из положения «Работа» в положение «Ремонт» и снять предохранители с оперативных цепей или отключить концы включающей катушки контактора.

7.10. Технический персонал станции, где аппаратура размещена в кабинах мачт, должен иметь удостоверение на право пользования лифтом и допуск медицинской комиссии к работе на высоте.

7.11. Во время ремонта и чистки вентиляторов электродвигатели, приводящие их в действие, должны быть отключены от сети и предохранители в цепях питания электродвигателей должны быть сняты.

7.12. Двери в аппаратную и дизельную РРС должны быть всегда заперты и иметь предупредительную надпись «Посторонним вход запрещен».

Ключи от всех служебных помещений РРС должны храниться у дежурного технического персонала и передаваться по смене с отметкой в журнале приема и сдачи дежурств. От автоматизированных РРС ключи хранятся в АПС и передаются персоналу АПГ при выезде на РРС.

7.13. Уборка технических помещений РРС выполняется хорошо проинструктированным работником, имеющим I группу по технике безопасности, в присутствии техобслуживающего персонала. Уборка помещений автоматизированных станций выполняется во время профилактического ремонта персоналом АПГ.