2.15. Возможные опасности и требования безопасности

во время погрузки кормов (соломы, силоса

п/п

Возможные

опасности

Требования

безопасности перед началом работы

Требования безопасности во время выполнения работы

1

2

3

4

2.15.1

Травмирование во время навески дробителя кормов

Для уборки и навески фуражира подготовьте площадку. Она должна быть ровной и очищенной от травы, посторонних предметов.

Перед навеской фуражира сначала выполните демонтаж некоторых деталей трактора, снимите:

– продольные тяги навесной системы трактора;

– центральную тягу;

– дополнительный груз с правого заднего колеса. Установите колею передних колес трактора на , а колею задних колес – на .

Для выявления возможных дефектов проведенной уборки, навески и притирания всех трущихся частей фуражира прокрутите и подвергните испытанию его на холостом ходу в течение часа, а потом во время погрузки соломы со скирды – на протяжении 2 ч. Во время испытания через каждые 10 мин. отключайте рабочие органы, проверяйте нагревание подшипников и работу отдельных механизмов. Перед испытанием (прокручиванием) осмотрите и проверьте:

– крепление корпусов подшипников и крепление предупредительных щитков на вращающихся механизмах;

– затяжку гаек на всех болтовых соединениях;

– крепление сегментов на дробительном барабане;

– натяжение приводных пасов;

– правильность крепления и расклинивания валика роликов механизма подъема;

– правильность крепления и надежность соединений шлангов и трубок гидросистемы, нет ли подтеканий масла.

2.15.2

Травмирование во время подъезда к скирде и регулирования рабочих органов

Перед выездом в поле осмотрите участок, где размещены скирды или курганы силоса, и определите наиболее приемлемый путь, по которому будет осуществляться транспортирование соломы или силоса. В зимнее время, если скирда занесена снегом, предварительно бульдозером расчистите снег для свободного проезда фуражира.

В зависимости от плотности соломы или силоса отрегулируйте скорость опускания трубопровода с барабаном с помощью гидрорегулятора.

Все работы по регулированию, ремонту, снятию и надеванию пасов проводите только при заглушенном двигателе.

Перед пуском агрегата в работу:

– проверьте надежность крепления секций направляющих уголков трубопроводов, при необходимости отрегулируйте их в поперечном направлении, чтобы ролики механизма подъема свободно перекрывались вдоль уголков;

– проверьте крепление приводного шкива, отсекающего диска;

– осмотрите навесное оборудование фуражира;

– проверьте, правильно ли расположен контрпривод на опоре и нет ли перекосов;

– проверьте гидросистему, нет ли подтекания масла через уплотнение фланцевых соединений.

2.15.3

Забивание фуражира измельченной массой

Каждый раз при очередном подъезде фуражира к скирде регулируйте величину углубления барабана перемещением трактора. В процессе работы следите за натяжением клиновых пасов и креплением шкивов пасовой передачи. Не разрешайте никому находиться под поднятым трубопроводом с барабаном. В процессе работы не отвлекайтесь посторонними разговорами и выполняйте только ту работу, которая вам поручена руководителем работ.

В случае полного или частичного забивания всасывающей щели приемного патрубка соломой поднимите немного трубопровод с барабаном и дайте возможность воздушному потоку втянуть застрявшую солому При загрузке с бурта силоса, имеющего большой объемный вес, повышайте скорость воздушного потока на входе путем уменьшения входного отверстия. Следите за тем, чтобы не было перегрузки двигателя через малую щель между шариком и гнездом в гидрорегуляторе. При залегании силосной массы в трубопроводе, особенно высокой влажности (до 60%), в результате перегрузки двигателя уменьшите скорость опускания барабана и глубину его врезания в массу.

2.16. Возможные опасности и требования безопасности

во время транспортирования и раздачи сочных кормов

п/п

Возможные

опасности

Требования

безопасности перед началом работы

Требования безопасности во время выполнения работы

1

2

3

4

2.16.1

Травмирование во время сцепления трактора с прицепом

Убедитесь, что прицеп установлен на горизонтальной площадке, под колеса поставлены упоры. Перед выездом в поле кормораздатчиком типа КТУ-10К проверьте техническое состояние кормораздатчика (отрегулируйте тормозную систему, подключите электрооборудование). Проверьте комплектность и исправность прицепных устройств трактора и кормораздатчика. Тягово-сцепное устройство кормораздатчика должно иметь исправную регулируемую опору и рессору для удержания дышла в нужном положении. Особое внимание обратите на планки транспортера и цепи привода транспортера. Не работайте на кормораздатчике, у которого погнуты или перекошены планки транспортера, извлечены, перекошены или изношены цепи привода.

Агрегатирование кормораздатчика с трактором выполнить в такой последовательности:

– установить дышло в нужном положении;

– при подъезде трактора к кормораздатчику задним ходом не допускать нахождения людей между ними;

– при проведении сцепления трактора с кормораздатчиком с участием прицепщика последний в момент подачи трактора к кормораздатчику задним ходом должен находиться сбоку, подавая команды трактористу, как подъезжать. Тракторист должен руководствоваться командами прицепщика и следить, чтобы он не находился на пути движения трактора. При этом не теряйте визуального контакта с прицепщиком. С потерей контакта немедленно остановитесь и восстанавливайте движение только после установления контакта. После завершения подъезда к кормораздатчику тракторист должен надежно затормозить трактор, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, после чего прицепщик выполняет сцепление.

Не допускайте нахождения посторонних лиц между трактором и прицепом.

2.16.2

Переворачивание агрегата

Выучите маршрут, по которому будете подъезжать к кормоуборочному комбайну и отъезжать от него. Опасные места на поле должны быть обозначены вехами. Помните, что перегрузка прицепа измельченной массой может привести к зависанию массы при разгрузке и даже к переворачиванию трактора.

Во время подъезда к комбайну придерживайтесь определенного маршрута. Во время погрузки массы следите, чтобы прицеп загружался не больше его грузоподъемности. Запрещается движение напрямик через поле. Не подъезжайте близко к оврагам, склонам, обрывам. Не выполняйте крутых поворотов на склонах и на высокой скорости. Снижайте скорость на поворотах. Движение с загруженным прицепом поперек склона выполняйте при крутизне склона не больше 10о.

2.16.3

Столкновение,

наезды

Каждый раз на остановках затормаживайте агрегат для предотвращения наездов и аварий.

Подъезжая к комбайну, убедитесь, что возле него нет людей, установите с водителем комбайна визуальный контакт и только потом подавайте прицеп (кормораздатчик) под загрузку. Не разрешайте никому садиться, залезать на прицеп (кормораздатчик) как во время движения, так и во время загрузки зеленой массой.

2.16.4

Травмирование во время разгрузки

Не оставляйте долго загруженный прицеп (кормораздатчик), так как это может привести к зависанию массы во время разгрузки.

Разгрузку проводите только на кормовом дворе. При этом убедитесь, что на нем достаточно места для маневра. Перед подниманием платформы откройте борт прицепа. При этом находитесь сбоку, чтобы борт не мог вас травмировать.

Не проводите разгрузку прицепа при отъединенной цепи крана ограничения подъема платформы. Убедитесь, что в зоне разгрузки нет людей, подайте сигнал перед началом разгрузки. Не опускайте платформу, пока не убедитесь, что она полностью освободилась от измельченной массы и борта при закрывании не зацепятся за выгруженную массу. При необходимости проезжайте вперед до полной очистки платформы. Не находитесь между открытым бортом-клапаном и платформой и не разрешайте делать это другим.

2.16.5

Травмирование во время раздачи кормов

Не работайте на кормораздатчике, у которого отсутствуют ограждения карданной передачи и других передач и приводов агрегата. Не проводите никаких работ по регулированию и ремонту механизмов кормораздатчика во время его работы. Проверьте работу кормораздатчика на холостом ходу в такой последовательности:

– убедитесь в отсутствии возле агрегата посторонних лиц и животных;

– подайте звуковой сигнал и плавно включите вал отбора мощности, постепенно увеличивая частоту вращения коленчатого вала двигателя до номинальной. При въезде в животноводческое помещение и при выезде из него убедитесь, что брама полностью открыта и зафиксирована, на пути движения агрегата не находятся люди, животные и посторонние предметы

Присоединять карданный вал кормораздатчика к валу отбора мощности трактора можно только непосредственно перед разгрузкой корма, чтобы не допустить поломки на крутых поворотах. При подъезде к месту раздачи корма включите первую передачу трактора и, как только кормораздатчик поравняется с кормушкой, начинайте раздачу. Во время раздачи следите, чтобы двигатель трактора работал на постоянных оборотах, скорость движения была равномерной и корм попадал в кормушки. Особенно внимательными будьте при поворотах с кормораздатчиком.

2.17. Возможные опасности и требования безопасности

во время выполнения транспортных работ

п/п

Возможные

опасности

Требования

безопасности перед началом работы

Требования безопасности во время выполнения работы

1

2

3

4

2.17.1

Переворачивание

При складывании агрегатов для перевозки грузов выполняйте такие требования:

– количество прицепов определяйте в зависимости от тягового усилия трактора и дорожных условий;

– сцепление прицепов между собой и трактором должно быть надежным, это исключает возможность произвольного разъединения, обязательно применяйте трос;

– тормозную систему прицепов и механизм подъема кузова подключите к приводу управления с рабочего места тракториста, а электрооборудование – к электрооборудованию трактора.

Прицеп, конструкцией которого не предусмотрены тормоза, разрешается агрегатировать только с гусеничными тракторами. В этом случае укомплектуйте прицеп тормозными башмаками. На подъездных путях и проездах следите за скоростью движения. Она не должна превышать 10 км/ч, а возле помещений – 2 км/ч. Повороты проводите на сниженных передачах. На крутых поворотах тормозите колесо с той стороны, в которую делаете поворот. Выполняя транспортирование груза, следите, чтобы он:

– был безопасным для пешеходов и других участников движения;

– не выпадал и не волочился;

– не ограничивал вам поле зрения;

– не нарушал устойчивость транспортного средства и не усложнял управление им;

– не заслонял световые приборы, в том числе стоп-сигналы и указатели поворотов, номерные знаки, а также сигналы, которые подаются рукой;

– не создавал шума, не поднимал пыль.

При переездах тракторов через речки и ручьи уровень воды не должен превышать высоту верхнего полотна гусеницы или оси передних колес. Выбирайте места, где дно ровное и твердое.

Через мосты, плотины и запруды переезжайте после того, как убедились в безопасности движения по ним.

2.17.2

Травмирование во время

перевозки опасных грузов.

Перевозку легковоспламеняющихся, взрывоопасных и отравляющих грузов в сложных дорожных условиях осуществляйте только после детального ознакомления с маршрутом движения и изучения особенностей движения агрегата.

Перевозку на прицепах баллонов с газом и других емкостей с опасными веществами осуществляйте только в специальных контейнерах или стеллажах с ячейками под емкости, обитых войлоком или другим мягким материалом. Стеллажи должны иметь запорные устройства, которые предотвращают удары и толчки баллонов.

2.17.3

Травмирование при перевозке крупногабаритных грузов

Обозначьте крайние по ширине, передние и задние точки груза днем – флажками, сигнальными щитками, а в темное время суток – фонарями, впереди – с белым, сзади – с красным светом.

Перевозку груза, если его размеры превышают хотя бы один из указанных:

– по высоте – от поверхности дороги;

– по ширине – ;

– по длине – с одним прицепом (полуприцепом), – с двумя прицепами или больше или если груз выступает за заднюю точку габарита больше, чем на , проводите только с разрешения Госавтоинспекции.

При перевозке крупногабаритных грузов, грузов с большой массой или опасных грузов в светлое время суток, независимо от условий видимости, включайте ближний свет фар. Во время выполнения транспортных работ выполняйте требования Правил дорожного движения Украины.

Солому, сено, которые будете транспортировать на тракторных прицепах, крепко и надежно связывайте. Перевозку соломы целыми стогами проводите по ранее согласованному маршруту под руководством ответственного лица. Перевозка людей на стогах запрещается. При перевозке материалов, которые образовывают пыль (известь, цемент), в специальных цистернах следите за герметичностью люков. Во время работы в условиях ограниченной видимости (меньше ) уменьшите скорость движения, включите габаритные огни и ближний свет фар. В темное время суток включите дальний свет фар.