1) проверить соответствие кранового пути проекту и готовность пути к эксплуатации согласно акту;

2) произвести осмотр пути и обеспечить измерение сопротивления его заземления в соответствии с нормативной документацией;

3) обеспечить своевременное проведение инструментальной проверки (нивелировки) кранового пути согласно графику; допуски на размер колеи, прямолинейность и горизонтальность пути не должны превышать требований нормативных документов;

4) произвести своевременный ремонт кранового пути в соответствии с графиком и устранение неисправностей, выявляемых при осмотрах и нивелировке.

2.10. Если на ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии возложены обязанности по содержанию исправном состоянии грузозахватных приспособлений и тары, то он обязан проводить их периодические осмотры в сроки, установленные Правилами, а также их ремонт согласно нормативной документации.

2.11. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обязан обеспечить их обслуживание постоянно закрепленным персоналом и не допускать переход крановщиков для работы с одного крана на другой без его ведома.

При необходимости перевода крановщиков с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом он обязан ознакомить крановщика с особенностями устройства и обслуживания такого крана и обеспечить стажировку, а также проверить его практические навыки.

Перевод крановщиков с кранов одного типа на другой, например с башенного на мостовой, может быть допущен только после обучения и аттестации их в порядке, установленном Правилами.

2.12. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должен установить такой порядок, чтобы лица, на которых возложены обязанности по обслуживанию грузоподъемных машин (крановщики, их помощники, слесари, электромонтеры, наладчики приборов безопасности), вели наблюдение за порученным им оборудованием путем осмотра и проверки его работоспособности и поддерживали его в исправном состоянии. Крановщики должны производить осмотр грузоподъемных машин перед началом работы, для чего им должно быть выделено соответствующее время. Результаты осмотра и проверки грузоподъемной машины должны записываться в вахтенный журнал.

Проверка ведения вахтенного журнала ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии должна производиться не реже одного раза в месяц.

2.13. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должен систематически проводить инструктажи крановщиков, их помощников, операторов (машинистов), слесарей, электромонтеров по безопасному обслуживанию и ремонту машин, разбирая допущенные ими нарушения, случаи травматизма и аварий.

2.14. При инструктаже крановщиков до начала работ должно быть обращено особое внимание их на:

1) наличие и исправность ограждений легкодоступных движущихся частей грузоподъемной машины, которые могут быть причиной несчастного случая (барабаны, валы, зубчатые передачи и т.п.), и неизолированных токоведущих частей электрооборудования (выключателей, контакторов, панелей, ящиков сопротивления, троллейных проводов и т.п.);

2) исправность действия устройств и приборов безопасности грузоподъемной машины (концевых выключателей, блокировок, ограничителя грузоподъемности и др.);

3) состояние тормозов, блоков, барабанов, канатов, крановых металлоконструкций;

4) соблюдение установленного порядка приема и сдачи смены;

5) строгое выполнение требований нарядов-допусков в случаях, предусмотренных Правилами;

6) выполнение установленного порядка по применению марочной системы при работе мостовых кранов;

7) опасность хождения по крановым путям мостовых кранов, посадки на кран не через посадочную площадку;

8) недопустимость использования грейфера для подъема людей и производства работ, на которые грейфер не рассчитан;

9) недопустимость погрузки и разгрузки платформ, полувагонов, автомашин при нахождении на них людей;

10) недопустимость перегрузки грузоподъемных машин;

11) необходимость запирания дверей кабины по окончании работы или уходе с крана;

12) недопустимость самовольной установки в кабинах электронагревательных приборов;

13) недопустимость заклинивания контакторов защитных панелей грузоподъемных машин;

14) необходимость закрепления всеми противоугонными захватами кранов, передвигающихся по рельсовым путям по окончании их работы или в перерыве;

15) недопустимость установки стреловых самоходных кранов и кранов-манипуляторов для работы под линией электропередачи, а также ближе 30 м от нее без наряда-допуска;

16) порядок установки стреловых самоходных кранов и кранов-манипуляторов на дополнительные опоры на уклонах, откосах, на краю траншей и котлованов, вблизи строений, штабелей грузов и т.п.;

17) опасность нахождения людей под перемещаемым грузом и вблизи работающего крана;

18) необходимость строгого соблюдения стропальщиками способов строповки грузов и применения соответствующих характеру и массе грузов съемных грузозахватных приспособлений;

19) соблюдение указаний, содержащихся в инструкции предприятия-изготовителя, о возможности совмещения операций при работе крана и условиях опускания стрелы с грузом.

2.15. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должен:

1) обеспечить проведение ремонта мостовых и консольных передвижных кранов, выполнение работ с моста крана, при выходе персонала на крановые пути мостовых кранов, производство работ стреловыми самоходными кранами и кранами-манипуляторами вблизи линий электропередачи только по нарядам-допускам;

2) установить порядок, при котором крановщик может приступить к работе на мостовом кране только после получения ключа-марки, и следить за тем, чтобы при осмотре кранов слесарями, электромонтерами и другими лицами они забирали у крановщика ключ-марку на период пребывания их на кране;

3) обеспечить крановщиков вахтенными журналами;

4) обеспечить наличие на кране таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания, а также предупредительных подписей и плакатов;

5) направлять стрелковые самоходные краны и краны-манипуляторы на участок производства работ только по заявке, в которой должны быть указаны фамилии ответственного за безопасное производство работ кранами и стропальщиков, номера их удостоверений, вид работы, сведения о наличии линий электропередачи. Указанные данные должны быть внесены в путевой лист;

6) произвести осмотр автомобильных кранов и кранов-манипуляторов перед выпуском их из гаража и обеспечить устранение обнаруженных неисправностей. В путевом листе должно быть указано, что кран находится в исправном состоянии;

7) после получения от заказчика сообщения об окончании работ кранами обеспечить их безопасное состояние в нерабочем положении. При этом электрические краны должны быть отсоединены от источника питания и приняты меры против угона кранов ветром;

8) вести учет наработки кранов в моточасах.

2.16. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, не должен допускать их работу при:

1) наличии в крановых металлоконструкциях опасных дефектов (трещин, деформаций, утонения стенок и др.);

2) ослаблении креплений в соединениях металлоконструкций или деталей механизмов;

3) неисправности приборов и устройств безопасности;

4) неисправности механизмов и тормозов и недопустимом износе их деталей;

5) обнаружении недопустимых дефектов стальных канатов и их креплений и неисправности крюка и его подвески;

6) выявлении неисправностей кранового пути;

7) истечении срока технического освидетельствования или нормативного срока службы машины;

8) запрещении работы кранов инспектором Госгортехнадзора или инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин. Когда коран остановлен принудительно с опломбированием, пломба может быть снята только с разрешения этих работников, а ответственность за сохранность ее с момента постановки до снятия возлагается на инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3. Права

3.1. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, имеет право:

1) посещать в любое время участки, где работают краны, и проверять их техническое состояние и соблюдение персоналом производственных инструкций;

2) выводить машины из работы для проведения их технических обслуживаний, ремонтов, освидетельствований, специальных обследований и диагностирования;

3) отстранять от обслуживания машин персонал, нарушающий производственные инструкции;

4) ставить вопрос перед руководством предприятия (владельцем) о наказании персонала за нарушение правил, инструкций при эксплуатации грузоподъемных машин.

4. Ответственность

4.1. Инженерно-технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за:

1) допущенные им нарушения Правил и должностной инструкции независимо от того, привело это к аварии или несчастному случаю или нет;

2) выдачу им подчиненному персоналу указаний или распоряжений, принуждающих его нарушать производственные инструкции;

3) самовольное возобновление работ кранами, остановленными органами Госгортехнадзора или инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин;

4) непринятие им мер по устранению нарушений правил и инструкций при эксплуатации грузоподъемных машин.