ГОСТ 12.2.013.0-91 (2003). Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний


Примечания:

1. Ширина лезвия испытательной отвертки может быть большей, но не превышающей длину шлица в колпачке. Если диаметр резьбы меньше длины шлица, ширина лезвия не должна превышать этого диаметра.

2. Крутящий момент прикладывают без рывков.


20. КОНСТРУКЦИЯ


20.1. Машины, которые можно устанавливать на различные напряжения или скорости вращения, должны иметь такую конструкцию, чтобы не происходило случайного изменения уставки, если это может привести к возникновению опасности.

Проверку проводят внешним осмотром и ручным опробованием.

20.2. Машины должны быть исполнены таким образом, чтобы случайное изменение уставки регулирующих устройств не было возможным.

Проверку проводят ручным опробованием.

20.3. Удаление частей, обеспечивающих требуемую степень защиты от проникновения воды, должно быть невозможным без применения инструмента.

Проверку проводят ручным опробованием.

20.4. Если рукоятки и ручки используют для указания положения выключателей или подобных устройств, должна исключаться возможность установки их в неправильное положение.

Проверку проводят внешним осмотром и ручным опробованием.

20.5. Комплектующие изделия, замена которых может оказаться необходимой (например, выключатели и конденсаторы), должны быть закреплены таким способом, чтобы их замена не вызывала затруднения.

Проверку проводят внешним осмотром и, при необходимости, ручным опробованием.

Примечания:

1. Требование считают выполненным, если комплектующие изделия являются частью узла, прикрепленного соответствующим способом.

2. Крепление пайкой или втычное допускается только для небольших резисторов, конденсаторов, катушек индуктивности, если эти детали могут быть соответствующим образом закреплены при помощи собственных средств присоединения. Крепление заклепками не допускается. Допускается крепление скобами или соответствующим оформлением кожуха, создающим углубление, которое фиксирует изделие.


20.6. Если замена гибкого кабеля или шнура требует временного перемещения выключателя, который содержит клеммы для наружных проводников, то она должна быть возможной при условии, что внутренняя проводка не подвергается недопустимому натяжению. После установки выключателя в начальное положение и перед окончательной сборкой машины следует обеспечить возможность проверки правильного положения внутренней проводки.

Проверку проводят осмотром и ручным опробованием.

20.7. Древесина, хлопчатобумажные материалы, шелк, обычная бумага и подобные волокнистые или гигроскопические материалы могут быть применены в качестве изоляции только в пропитанном состоянии или если они преобразованы химическим путем как неволокнистые.

Примечания:

1. В данном случае асбест рассматривают как волокнистый материал.

2. Изоляционный материал считают пропитанным, если промежутки между волокнами практически заполнены подходящим изоляционным материалом.


Приводные ремни не обеспечивают электрической изоляции.

Проверку проводят внешним осмотром.

20.8. Усиленная изоляция должна применяться только в случаях, когда отдельное применение основной и дополнительной изоляций практически невозможно.

Проверку проводят внешним осмотром.

Примечание. Штепсельные разъемы машин, выключатели, щеткодержатели и обмотки якорей на валах являются примерами, когда можно применить усиленную изоляцию.


20.9. Изоляционные барьеры машин класса II и части машин этого класса, которые служат дополнительной или усиленной изоляцией и которые могут быть опущены во время повторной сборки после текущего обслуживания, должны быть:

закреплены так, чтобы не могли быть удалены без серьезного повреждения;

изготовлены так, чтобы не могли быть установлены в неправильном положении, в противном случае машина будет неработоспособной или очевидно неукомплектованной.

Проверку проводят внешним осмотром и ручным опробованием.

Примечания:

1. Текущее обслуживание включает в себя замену несъемных гибких кабелей или шнуров, выключателей, за исключением машин сменного типа.

2. Требование считают выполненным, если барьеры закреплены таким образом, что их можно удалить только разрезанием или разрывом.

Крепление заклепками допускается в случаях, если их не снимают при замене щеток, конденсаторов, выключателей, несъемных гибких кабелей или шнуров и подобных частей.

Крепление приклеиванием допустимо, если механические свойства соединения эквивалентны барьерам.

3. Внутреннюю облицовку из изоляционного материала или подходящее внутреннее изоляционное покрытие металлических кожухов считают изоляционными барьерами, если они не могут быть легко удалены соскабливанием.


Для машин класса II гибкую изоляционную трубку на изолированном проводе внутренних соединений считают достаточной изоляционной преградой, если ее можно удалить только разрезанием или разрывом или если она прикреплена с обоих концов.

20.10. Внутри машины оболочку гибкого кабеля или шнура следует применять как дополнительную или усиленную изоляцию только там, где она не подвержена чрезмерным механическим и тепловым воздействиям.

20.11. Любой монтажный зазор шириной более 0,3 мм в дополнительной изоляции не должен совпадать с любым таким зазором в основной изоляции. Любой такой же зазор в усиленной изоляции не должен открывать прямолинейного доступа к частям, находящимся под напряжением.

Проверку проводят внешним осмотром и измерением.

20.12. Машины класса I должны быть изготовлены так, чтобы в случае ослабления провода, винта, гайки, шайбы, пружины или подобной детали или выпадения они не могли занять положения, при котором доступная металлическая часть попала бы под напряжение.

Машины класса II должны быть изготовлены так, чтобы в случае ослабления или выпадения из занимаемого положения детали, она не могла занять положения, при котором пути утечки и воздушные зазоры по дополнительной или усиленной изоляции снизились бы до значения менее 50% от установленного в п.27.1. Машины класса II, за исключением машин с изоляционным кожухом, должны быть снабжены изоляционным барьером между доступными металлическими частями, электродвигателем и остальными частями, находящимися под напряжением.

Проверку проводят внешним осмотром, измерением и ручным опробованием.

Примечания:

1. У машин класса I это требование может быть соблюдено при помощи разделительных изоляционных барьеров или соответствующего закрепления деталей и обеспечения достаточных путей утечки и воздушных зазоров.

2. Одновременное ослабление или выпадение двух независимых деталей считают практически невозможным. Для электрических соединений пружинные шайбы не считаются достаточными для предохранения частей от ослабления. Считают вероятным освобождение проводов от зажимов присоединения или пайки, если они не закреплены в месте, близком к зажиму или пайке способом, независимым от присоединения к зажиму или пайки. Считают маловероятным, что короткие жесткие провода могут выпасть из зажима, если они сохраняют свое положение после ослабления зажимного винта.


20.13. Дополнительная и усиленная изоляция должны быть изготовлены или защищены таким образом, чтобы их качество не ухудшалось под воздействием загрязнения или пыли, выделяющейся от частей машины, до такой степени, чтобы пути утечки и воздушные зазоры не становились ниже указанных в п.27.1.

Детали из натуральной или синтетической резины, используемые в качестве дополнительной изоляции машин класса II, должны быть устойчивы к старению, расположены таким образом и иметь такие размеры, чтобы величины путей утечки не становились ниже указанных в п.27.1 даже при появлении трещин.

Проверку проводят внешним осмотром и измерением, а для деталей из натуральной или синтетической резины - следующим испытанием.

Детали из резины подвергают старению в атмосфере кислорода под давлением.

Образцы свободно подвешивают в кислородном баллоне, причем полезная емкость баллона должна быть равна не менее чем 10-кратному объему образцов. Баллон заполняют техническим кислородом чистотой не менее 97% под давлением (2,1±0,07) МПа, [(210±7) H/см2].

Образцы выдерживают в баллоне при температуре (70±1) °С в течение 96 ч. Посла этого их вынимают из баллона и выдерживают не менее 16 ч при комнатной температуре, не допуская попадания на них прямого дневного света.

После испытания образцы подвергают внешнему осмотру. На образцах не должно быть трещин, видимых невооруженным глазом.

Примечания:

1. Для материалов, кроме резины, в сомнительных случаях могут быть проведены специальные испытания.

2. При проведении испытаний в кислородном баллоне должны быть приняты меры предосторожности во избежание взрыва.


20.14. Машины должны быть сконструированы таким образом, чтобы внутренняя проводка, обмотки, коллекторы, контактные кольца и другие подобные детали, а также изоляция в целом не подвергались воздействию масла, смазки и других подобных веществ, за исключением случаев, когда конструкция предполагает воздействие смазки на изоляцию (например, в редукторах). В этом случае масло или смазки должны обладать достаточными изоляционными свойствами. Свойства применяемых смазочных материалов должны быть указаны в инструкции по эксплуатации.

Проверку проводят внешним осмотром.

Примечания:

1. Доступ масла, смазки и подобных веществ ко внутренней проводке, обмоткам, коллекторам, контактным кольцам, а также к изоляции в целом допускается при условии, что эти вещества не оказывают вредного воздействия на данные части.

2. Изоляционные свойства смазки проверяют испытанием по п.15.3.


20.15. Доступ к щеткам без применения инструмента не должен быть возможным.

Винтовые колпачки щеткодержателей должны быть изготовлены таким образом, чтобы при их затягивании прижимались одна к другой две поверхности.

Щеткодержатели, удерживающие щетки в нужном положении при помощи запирающего устройства, должны быть сконструированы так, чтобы запирание не зависело от натяжения пружины щетки, если ослабление запирающего устройства может привести к тому, что доступные металлические части окажутся под напряжением.

Винтовые колпачки щеткодержателей, доступные с внешней стороны машины, должны быть изготовлены из изоляционного материала или покрыты изоляционным материалом соответствующей электрической и механической прочности. Они не должны выступать за наружную поверхность машины.

Проверку проводят внешним осмотром и ручным опробованием, а свойства изоляционных материалов проверяют испытаниями:

по пп.19.1 и 19.3 - для винтовых колпачков щеткодержателей, доступных с внешней стороны машины;

указанными для дополнительной изоляции у машин класса I и III;

указанными для усиленной изоляции у машин класса II.

20.16. Устройства для подавления радио- и телепомех должны быть расположены в машине так, чтобы они были соответствующим образом защищены от механического повреждения.

Проверку проводят внешним осмотром и испытанием по п.19.1.

Примечание. Устройства для подавления радио- и телепомех могут быть встроенными в кожух машины или прочный корпус, жестко прикрепленный к машине. При конструировании машины следует предусмотреть необходимое пространство для расположения этих устройств. В случае необходимости использования машины с более низким уровнем радиопомех возможно потребуется применение дополнительных устройств для подавления радиопомех. В этом случае допускается встраивание дополнительных устройств для устранения помех в кабель или штепсельную вилку. Рекомендуется при конструировании машин учесть возможную необходимость в дополнительных средствах для подавления помех, предусмотрев подходящее место для их расположения нормальным образом.


20.17. Машины, в конструкции которых предусмотрен подвод воды, должны быть класса III или исполнены для эксплуатации вместе с разделительным трансформатором с номинальным вторичным напряжением не более 115 В.

Проверку требования проводят внешним осмотром.

20.18. Выключатели следует располагать таким образом, чтобы исключалась возможность их случайного включения.

Проверку проводят внешним осмотром и испытанием, при котором машину ставят в любом возможном положении на горизонтальную подставку. Выключатель не должен срабатывать случайно.

20.19. Машины, за исключением машин, имеющих гибкий вал, должны быть снабжены сетевым выключателем, который потребитель мог бы выключить, не ослабляя захвата машины руками.

Проверку проводят внешним осмотром и ручным опробованием.

Примечание. Требование считают выполненным, если у выключателя имеется такое стопорящее устройство (например, фиксирующая кнопка), которое выключается автоматически при нажатии на курок или другую приводную часть выключателя.


Если в стандартах на машины конкретных видов нет других указаний, дистанционное управление не допускается.

20.20. Машины должны быть изготовлены таким образом, чтобы защита от поражения электрическим током не ухудшалась, если винты, снимаемые с наружной стороны машины при текущем обслуживании, заменяются более длинными.

Проверку проводят путем вставления более длинных винтов, которые завинчиваются без значительного усилия.

После завинчивания пути утечки и воздушные зазоры между частями, находящимися под напряжением, и доступными металлическими частями не должны быть ниже указанных в п.27.1.


21. ВНУТРЕННЯЯ ПРОВОДКА


21.1. Каналы для проводов должны быть гладкими, без острых кромок.

Провода должны быть защищены таким образом, чтобы не соприкасались с заусенцами, охладительными ребрами и т.п., которые могут быть причиной повреждения их изоляции.

Отверстия в металле, через которые проходит изолированный провод, должны иметь или втулку из изоляционного материала, или гладкую закругленную поверхность.

Проводка должна быть надежно защищена от соприкосновения с движущимися частями эффективным способом.

Проверку проводят осмотром.

Примечание. Считают, что радиус закругления 1,5 мм обеспечивает гладкую закругленную поверхность.