Общие правила

1. Перед началом работы сигнальщик должен убедиться, что его рабочее место свободно от грузов и посторонних предметов.

2. Перед тем как дать сигнал к перемещению груза, сигнальщик должен убедиться в том, что груз надежно застроплен и в зоне его перемещения нет людей.

3. Сигнальщик подает крановщику (лебедчику) установленные сигналы о направления и скорости движения груза (грейфера, крюка). При спаренной работе кранов и лебедок применяются эти же сигналы; они выполняются крановщиками (лебедчиками) в соответствии с командой сигнальщика по перемещению груза.

Для предупреждения портовых рабочих о выполняемой операции одновременно подаются соответствующие сигналы голосом.

4. Сигнальщик должен находиться на хорошо освещенном месте и в зоне видимости крановщика (лебедчика).

Сигнальщик должен носить отличительный жилет оранжевого цвета с надписью «сигнальщик».

5. Сигнальщик не должен находиться в зоне движения груза и стрелы.

6. Сигнал подается до окончания необходимого движения груза.

Переход крановщика к самостоятельному последующему передвижению груза производится после сигнала «Прекращаю команду».

7. Скорость перемещения груза показывается скоростью движения руки.

Приложение 4 (продолжение)
ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ ПЕРЕГРУЗОЧНЫМИ МАШИНАМИ

«ОСТАНОВИТЬ»
 (быстрая остановка всех движений груза)

«Поднять»


Рис. 1. Руку быстро поднять вверх с наклоном вперед, ладонью в сторону крановщика, лебедчика

Рис. 2. Правая рука поднята вверх, полусогнута, плечо горизонтально, предплечье в вертикальном положении- «Поднять медленно» — кисть руки вращать по часовой стрелке; «Поднять быстро» — рукой до локтя вращать по часовой стрелке

 

 

«ОПУСТИТЬ МЕДЛЕННО»

«ОПУСТИТЬ БЫСТРО»


Рис. 3. Правая рука находится в горизонтальном положении ладонью вниз. Кистью руки производить движение сверху вниз

Рис. 4. Правая рука находится в горизонтальном положении ладонью вниз. Всей рукой производить движение сверху вниз


«ГРУЗ ВЛЕВО»

«ГРУЗ ВПРАВО»



Рис. 5, 6. Рука правая или левая в горизонтальном положении, полусогнута в локте, ладонью наружу. Рукой до локтя производить движения в сторону перемещения груза Примечание. Независимо от положения сигнальщика (лицом или спиной к крану) крановщик обязан перемещать груз в сторону, указываемую движением руки.

 

«ГРУЗ ВПЕРЕД»

«ГРУЗ НАЗАД»

Рис. 7, 8. Правая рука полусогнута в локте перед собой, ладонью в сторону движения груза. Рукой до локтя производить движения в сторону необходимого перемещения груза Примечание. Независимо от положения сигнальщика (лицом или спиной к крану) крановщик обязан перемещать груз в сторону, указываемую движением руки.


«ОТКРЫТЬ ГРЕЙФЕР»

«ЗАКРЫТЬ ГРЕЙФЕР»



Рис. 9. Обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз, ладонями наружу. Обеими руками производить движения наружу

Рис. 10. Обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз, ладонями внутри. Обеими руками производить движение внутрь


 «ПРЕКРАЩАЮ КОМАНДУ»

Рис. 11. Обе руки подняты вверх. Ладонями рук произвести движение в сторону дальнейшего перемещения груза и резко опустить руки вниз

«ОСТОРОЖНО»

Руки подняты вверх,   кисти рук   обращены   ладонями одна к другой на небольшом расстоянии.

Приложение 5 (обязательное)
НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ

(из Правил устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов)

1. Браковка находившихся в работе стальных канатов (тросов) производится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки. Браковка канатов, изготовленных из проволок одинакового диаметра, производится согласно данным табл. 1 и рисунка.

2. Шаг свивки каната определяют следующим образом. На поверхности какой-либо прядки (см. рисунок) наносят метку (точка A), от которой- отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, 6 в шестипрядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторую метку

Канаты для грузоподъемных машин: а — крестовой свивки; б — односторонней свивки

(точка Б). Расстояние между метками (точками A и Б) принимается за шаг свивки каната.   У многопрядных   тросов (например, у каната 18X19 = 342 проволоки с одним органическим сердечником) имеется 6 прядей во внутреннем слое и 12 — в наружном. Шаг свив­ки в этом случае определяется по числу прядей в наружном слое.

3 Браковка каната, изготовленного из проволок различного диаметра, конструкции 6X19=114 проволок с одним органическим сердечником производится согласно данным, приведенным в пер­вой графе табл. 1, причем число обрывов как норма браковки при­нимается за условное. При подсчете обрыв тонкой проволоки при­нимается за 1, а обрыв толстой проволоки — за 1,7.

Например, если на длине одного шага свивки каната при пер­воначальном коэффициенте запаса прочности до 6 имеется шесть обрывов тонких проволок и пять обрывов толстых проволок, то условное число обрывов составляет 6.1 + 5-1,7=14,5, т. е. более 12 (см. табл. 1), следовательно, канат бракуется.

4. Число обрывов проволок на длине одного шага свивки как критерий браковки каната, конструкция которого не указана в табл.1 определяют исходя из данных, помещенных в этой табли­це для каната, ближайшего по числу прядей и числу проволок.

Например, для каната конструкции 8x19=152 проволоки с одним Органическим сердечником ближайшим по табл. 1 является канат бХ 19= 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует число обрывов на одном шаге свивки для каната 6x19=114 проволок с одним органическим сердечником умножить   на коэффициент   96:72=d,33, где 96 и 72 — число проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов.

Число проволок в наружных слоях прядей   определяется по стандарту на соответствующий канат или путем подсчета.

Таблица 1

Число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован

Первоначальный коэффициент запаса прочности при установленном Правилами отношении

Конструкция каната


6X19=114 и один орга нический сердечник

6X37 = 222 и один орга нический сердечник

6X61=366 и один орга нический сердечник

18X19 = 342 и один орга­нический сердечник

свивка каната

Крес

товая

Односто

ронняя

Крес

товая

Односто

ронняя

Крес

товая

Односто

ронняя

Крес

товая

Односто

ронняя

До 6

12

6

22

И

36

18

36

18

 От 6 до7

14

7

26

13

38

19

38

19

 Свыше 7  

16

 

8

 

30

 

15

 

40

 

20

 

40

 

20

 

 

Таблица 2

Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Процент от норм числа обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, указанных в табл  1  

10

15

20

25

30 и более

85

75

70

60

50

5. Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъ­ема людей, а также транспортирующих расплавленный или раска­ленный металл, взрывчатые, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем, чем указано в табл. 1, числе обрывов проволок на одном шаге свивки.

6. При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов на шаге свивки как критерий браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2. При из­носе (или коррозии), достигшем 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.

Определение износа или коррозии проволок по диаметру произ­водится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечи­вающего достаточную точность. Для этого отгибается конец прово­локи в месте обрыва на участке наибольшего износа. Замер остав­шейся толщины проволоки производится у отогнутого конца после предварительного удаления с него грязи и ржавчины.

7. При числе обрывов проволок на длине одного шага свивки меньшем, чем указано в табл. 1 или чем определено указаниями в п.п. 3, 4, 5 и б настоящего приложения, а также при наличии по­верхностного износа проволок без обрыва канат может быть до­пущен к работе при условии:

а) тщательного наблюдения за его состоянием при периодичес­ких осмотрах с записью результатов в журнал осмотра;

б) смены каната по достижении степени износа, указанной в настоящих нормах.

8. Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бра­куется в отдельности, причем допускается замена одного более из­ношенного каната.

9. При обнаружении в канате оборванной пряди канат к даль­нейшей работе не допускается.

Приложение 6 (справочное)
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Термин

Определение

I.1. Портовые рабочие

Портовые рабочие   на   грузовых ра­ботах,   докеры-механизаторы,   грузчики, крановщики, водители автомашин, води­тели машин внутрипортового транспор­та, транспортерщики и другие, не вхо­дящие в состав комплексных бригад, а также рабочие других предприятий

2. Опасная зона

По ГОСТ 12.0.002—80

3. Рабочее место

По ГОСТ 19605—74

4. Постоянное  место пе­регрузки одного  вида груза

Производственный       перегрузочный комплекс, причал    (группа    причалов), склад (группа складов), участок порто­вой территории,    определяемые планом внутрипортовой специализации для пе­регрузки какого-либо одного основного вида груза. При этом специализация не исключает возможность перегрузки других видов груза в разовом порядке

5. Производственный перегрузочный    комп­лекс (ППК)

 

Основное    производственное подраз­деление морского торгового порта, вы­полняющее погрузочно-разгрузочные ра­боты и все операции, связанные с пере­грузкой грузов и обработкой транспорт­ных средств. ППК представляет собой группу спе­циализированных по направлениям пе­ревозок или по родам   грузов причалов (может быть и один причал) с необходи­мым для круглосуточной обработки су­дов и вагонов    количеством   соответст­вующего   подъемно-транспортного   обо­рудования, складов и других производ­ственных мощностей и трудовых ресурсов

6. Специализированный перегрузочный    комп­лекс

Совокупность технических средств и инженерных     сооружений     (причалов, складов и др.), специального подъемно-транспортного    и иного    оборудования, предназначенных    для перегрузки кон­кретных    однородных    грузов  (лесных, навалочно-насыпных,      контейнеров     и т. п.)  и  (или)  обработки специализиро­ванных судов   (контейнеровозов, с вер­тикальным и горизонтальным способом погрузки-выгрузки,    судов    лихтеровозной системы и т. п.)

7. Перегрузочные маши­ны

Краны всех    типов,    перегружатели всех типов  (контейнерные,    зерновые и др.), авто-    и   электропогрузчики, ковшовые погрузчики, погрузчики с отвальным  конвейером, вагонные и трюмные  машины,  конвейеры,    грузовые   лифты,  тягачи, тракторы, прицепы   (трейлеры), низкорамные полуприцепы    (ролл-трей-  леры), передвижные пневмоустановки и другие машины со всеми видами сменных  грузозахватных  органов  для  производ­ства     погрузочно-разгрузочных     работ (исключая автотранспорт)

8. Сменные грузозахват­ные органы

Крюк, грейфер, спредер,   грузоподъ­емный  электромагнит,    грузозахватные устройства  погрузчиков,  имеющие гид­равлический   (пневматический)   привод, а также другие грузозахватные устрой­ства повышенной конструктивной слож­ности (сложность устройства определяет комиссия,   назначенная   главным  инже­нером порта) 

9. Съемные грузозахватные приспособления

Универсальные  стропы,   ковши,   сетки, рамы, канатные и цепные стропы с крюками, скобами, карабинами и т. п., контейнерные    захваты,    захваты    для труб и другие грузозахватные устройст­ва, не относящиеся    к сменным  грузо­захватным органам

10. Средства   укрупнения грузовых мест

Все типы поддонов, пакетирующие стропы  внутрипортового обращения  и находящиеся на балансе портов, а так­же многооборотные и разовые, принад­лежащие  грузоотправителям, судовла­дельцам и другим участникам транспортного процесса

11.   Производитель работ

Инженерно-технические работники (стивидоры, прорабы, мастера, сменные начальники складов и т. п.),    а также бригадиры (звеньевые) -стивидоры, обес­печивающие организацию и ведение ра­бот с использованием    грузоподъемных машин, прошедшие проверку знаний по безопасному производству работ по пе­ремещению грузов кранами

12. Машины непрерывного транспорта

Конвейеры, элеваторы, устройства пневматического и гидравлического транспорта и подобные им транспорти­рующие машины

13. Тяжеловесные грузы

Грузы в таре или без упаковки, мас­са отдельного места которых превышает 5т

14. Длинномерные грузы

Грузы в таре или без упаковки, дли­на отдельного    места  которых превы­шает 8 м

15. Крупногабаритные грузы

Грузы, объем отдельного  места  ко­торых превышает 18 м3

16. Опасные грузы

Вещества и предметы, которые вслед­ствие их специфических   свойств могут при транспортировании, выполнении погрузочно-разгрузочных    работ и хране­нии послужить причиной взрыва, пожа­ра и повреждений транспортных средств, складов, устройств, зданий и сооруже­ний, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения людей

17. Вредные грузы

Вещества и предметы, которые вследствие их специфических свойств мо­гут при транспортировании, выполнении погрузочно-разгрузочных    работ и хра­нении послужить причиной заболевания людей

18. Рабочая зона перегрузочной машины

Пространство, в котором совершают­ся рабочие и холостые движения маши­ны и ее составляющих частей, включая грузозахватный орган

19. Опасная зона работы крана

Площадь, образуемая проекцией перемещаемого краном груза и ограниченная траекторией движения его наружных точек. Граница опасной зоны определяется расстоянием по горизонтали от места возможного падения груза пpи его перемещении. Это расстояние пpи максимальной высоте подъема груза до 20 м должно быть не менее 7 м, а при, высоте подъема свыше 20 м — не менее 10 м