• зазоров между рабочими лопатками компрессора и турбины и корпусом дви­гателя, а также касания лопаток с корпусом тех ступеней, к которым возможен доступ;

  • давления и температуры окружающего воздуха.

  1. В топливной системе каждой силовой установки должна быть предусмот­рена возможность установки датчика для измерений давления топлива перед фор­сунками.

  2. Для контроля состояния трушихся поверхностей и состояния масла должны применяться:

  • регистраторы состояния наиболее нагруженных подшипников (опор);

  • регистраторы появления металлической стружки в масле;

  • магнитные пробки;

  • периодический отбор проб масла для химического или спектрального анализа их на содержание металлических частиц.

  1. Конструкция наиболее нагруженных подшипников (опор) двигателя и транс­миссии должна допускать установку встроенных широкополосных пьезодатчиков виб­рации, или датчиков температур, или же других датчиков для оповещения о неисп­равности трущихся поверхностей, а также вывод наружу проводов от этих датчиков.

  2. На силовой установке и трансмиссии должна быть предусмотрена возмож­ность установки датчиков для регистрации появления металлической стружки в масле.

Размеры и конструкция датчиков должны быть выбраны разработчиками сило­вой установки и трансмиссии.

  1. В откачивающих масляных системах силовой установки и трансмиссии (в местах с минимальными скоростями течения масла) должны быть установлены магнитные пробки по ОСТ 1 11128-83. Места установок магнитных пробок должны экспериментально подбираться для каждого узла с учетом удобства доступа к ним на вертолете.

  2. В масляных полостях промежуточных и хвостового редукторов вертолета должны быть установлены магнитные пробки по ОСТ 1 11128-83.

Места установок магнитных пробок и их количество на каждом редукторе долж­ны подбираться разработчиками в процессе доводки.К

at. Jfe дуйммата № изи.

и. Jfe «адднмка 3664 jfe па.

роме магнитных пробок, по согласованию разработчика узлов трансмиссии и двигателя вертолета с заказчиком в системе смазки промежуточных и хвосто­вого редукторов могут быть установлены сигнализаторы стружки,
  1. В руководстве по технической эксплуатации силовой установки и транс­миссии должны быть указаны места и периодичность отбора проб масла для хими­ческого или спектрального анализов, количество отбираемого масла, метод анализа и допустимое предельное содержание металла в пробах.

  2. На силовой установке должен быть обеспечен контроль степени эрозийного износа и коррозии лопаток компрессора из-за попадания вместе с воздухом в дви­гатель пыли, песка и других посторонних частиц или воды, содержащей различные соли (морская вода).

Метод контроля должен быть выбран разработчиком силовой установки по ре­зультатам стендовых и летных испытаний и опыта эксплуатации в районах с боль­шой запыленностью воздуха или в морских условиях.

  1. Должен быть обеспечен контроль состояния пылезащитного устройства си­ловой установки при наземной проверке.

Способ контроля состояния пылезащитного устройства выбирается разработчи­ком силовой установки.

  1. На силовых установках, снабженных шумоглушашим устройством, должен быть обеспечен контроль состояния этого устройства на земле.

Способ контроля состояния шумоглушащего устройства выбирает разработчик силовой установки.

  1. Для определения степени токсичности отходящих газов в конструкции си­ловой установки должна быть предусмотрена возможность отбора отходящих газов на основных режимах работы силовой установки с целью их химического анализа.

Отбор отходящих газов ведется при наземной проверке работы силовой установки. Конструкция устройства для отбора проб отходящих газов и место его установ­ки выбирается разработчиком силовой установки.

В руководстве по технической эксплуатации должно быть указано допустимое количество токсических веществ в отходящих газах.

Результаты химического анализа при работе силовой установки на стенде долж­ны быть занесены в формуляр.

  1. В процессе эксплуатации при наземных проверках должен быть предусмот­рен контроль зазора между лопатками крайних ступеней компрессора и турбины и корпусом при неработающем двигателе или касания этих лопаток о корпус при ра­ботающей силовой установке, Для этого должна быть предусмотрена возможность применения специальных устройств, позволяющих производить измерение зазора или фиксировать момент касания лопаток о корпус.

  2. Н

    дубликата ■ . № мзм. 2

    (е подлинника 3664 № изв. 9248

    а силовой установке и трансмиссии должен быть обеспечен периодический осмотр с помощью специальных оптических устройств (эндоскопов по ОСТ 1 03987-81) деталей газовоэдушного тракта: рабочих лопаток отдельных ступеней компрессора и турбины, включая и лопатки свободной турбины, камеры сгорания, корпусов и других узлов.

Конкретный перечень узлов и деталей составляется разработчиком двигателя и трансмиссии на основе опыта эксплуатации и условий их применения.

  1. Для ввода оптических систем и осветительных устройств на силовой ус­тановке и узлах трансмиссии должны быть предусмотрены люки и отверстия. Допус­кается использовать имеющиеся окна перепуска воздуха, отверстия под свечи и форсунки, отверстия под датчики температуры и т.п.

В тех случаях, когда введение и правильная ориентация оптических систем наблюдения затруднены и требуют специальных навыков оператора, необходимо на силовой установке и трансмиссии обеспечить возможность применения специальных направляющих, кронштейнов и других приспособлений, которые должны включаться в групповой комплект инструмента.

Для последовательного подвода осматриваемых рабочих лопаток в попе зрения неподвижного оптического устройства на силовой установке должны быть предусмот­рены приспособления для проворачивания валов двигателя.

В руководстве по технической эксплуатации должны быть указаны места осмот­ра, периодичность осмотра, технология его проведения, типичные примеры часто встре­чающихся повреждений.

  1. Для применения ультразвуковых, токовихревых и других дефектоскопических устройств типа зондов должны быть предусмотрены мероприятия, аналогичные ука­занным в пп. 43 и 44.

  2. Должна быть предусмотрена возможность применения рентгенографирования деталей газов радушного тракта с помощью радиоизотопного источника излучения, вводимого в полый вал компрессора и турбины.

  3. Результаты измерений определяющих параметров, полученных с помощью средств и методов контроля в ходе доводки силовой установки и трансмиссии, должны быть сопоставлены с материалами разработки и дефектации их узлов и де­талей с целью определения диагностической ценности отдельных контролируемых параметров.

При анализе поломок и неисправностей, которые не были своевременно обнару­жены применявшимися средствами контроля, необходимо устанавливать внешние объективные признаки появления этих неисправностей.4

>fe дуй» ката

Ife іцдшкка 3664 № мзв.

8» Для контроля наработки двигателя и трансмиссии должна быть предусмот­рена инструментальная регистрация наработки на режимах, указанных в руководст­ве по технической эксплуатации. В требования по регистрации наработки следует включать раздельный учет суммарной наработки и наработки на режимах, ограни­чиваемых по времени их использования, а также подсчет числа запусков.

Для регистрации наработки на борту вертолета должны быть установлены спе­циальные приборы - счетчики наработки, а конструкцией двигателя и трансмиссии должна быть обеспечена выдача необходимых сигналов в соответствии с конструк­цией этих счетчиков.

Примечание. Счетчики наработки допускается не устанавливать, если на вер­толете предусмотрена обязательная регистрация и обработка данных, необходимых для подсчета наработки двигателя и транс­миссии.

  1. Применяемые средства и методы контроля состояния силовой установки и трансмиссии должны проходить специальные испытания. Используются также материалы доводочных испытаний, проводимые в процессе их создания.

Цель этих испытаний:

  • подтверждение целесообразности применения испытуемых средств и методов контроля;

  • проверка надежности и работоспособности элементов средств контроля в те­чение их заявляемых ресурсов;

  • определение порогов срабатывания сигнализаторов и пределы их погрешности;

  • выбор мест установки датчиков, средств контроля и сигнализаторов на сило­вой установке и на главном редукторе;

  • выработка рекомендаций экипажу вертолета и обслуживающему персоналу на случай появления соответствующих показаний или сигналов средств контроля;

  • составление инструкций по эксплуатации средств контроля.

  1. В ходе указанных в п. 49 настоящего стандарта специальных испытаний методов контроля силовой установки и трансмиссии должны искусственно вводиться неисправности, сходные по своим проявлениям с неисправностями, для обнаружения которых предназначено проверяемое средство контроля и метод контроля.

Специальные испытания допускается не проводить, если средства и методы контроля проходили уже подобные испытания на каких-либо силовых установках и трансмиссиях при аналогичных условиях работы.

  1. В технических заданиях на разработку и в технических условиях на постав­ку основных агрегатов силовой установки и трансмиссии должны быть указаны тре­бования по обеспечению контролепригодности агрегатов без снятия их с силовой установки и трансмиссии и оговорена необходимость подтверждения их контролепри­годности. Перечень агрегатов, к которым предъявляются такие требования, опреде­ляется разработчиками силовой установки и трансмиссии и согласовывается с за­казчиком.

  2. В руководстве по технической эксплуатации агрегатов должны быть ука­заны признаки и критерии исправности или неисправности, способы проверки и ме­тодика отыскания неисправностей, поддающихся формализации и программированию для применения их в системе автоматизированного контроля и согласованных с раз­работчиками силовой установки и трансмиссии вертолета, перечни проверяемых пара­метров, которые должны по данному агрегату контролироваться визуально или регист­рироваться соответствующими бортовыми системами. Для проведения необходимых измерений агрегаты должны быть снабжены соответствующими штуцерами, электро- разьемами и т.п. На агрегатах следует применять встроенные датчики контроля их состояния.

При необходимости должна быть обеспечена поставка соответствующих специаль­ных тестеров, специальных средств контроля, переходников, кабелей и другого обо­рудования, необходимого для проведения контроля состояния агрегата.

  1. В формулярах на двигатель и трансмиссии должны быть указаны значения всех контролируемых параметров, измеряемых с помощью установленных на них штатных датчиков на режимах, оговоренных в руководстве по технической эксплуа­тации.

  2. При предъявлении силовой установки и трансмиссии вертолета макетной комис­сии должна быть подтверждена обоснованность размещения контрольных средств на вертолете и наличие достаточно удобных подходов в эксплуатации ко всем точ­кам контроля:

  • окнам для осмотра оптическими, ультразвуковыми и токовихревыми приборами;

  • магнитным пробкам;

  • контрольным устройствам муфт свободного хода;

  • системам определения крутящего момента;

  • дополнительным штуцерам и штепсельным разъемам, предназначенным для подсоединения систем наземного контроля;

  • полым валам роторов компрессора и турбины для проведения рентгеногра­фирования И Т.П.

55. Руководство по технической эксплуатации силовой установки и трансмиссии должно содержать раздел, посвященный контролю технического состояния силовой установки и трансмиссии, в котором должны содержаться следующие сведения:

  • перечень контролируемых параметров с указанием датчиков, их маркировки и погрешности измерений, способы использования сигнала датчика (бортовой ^прибор, бортовая или наземная система регистрации и т.п.);краткое описание и основные данные датчиков, необходимые указания по их эксплуатации;

перечень возможных неисправностей с указанием характера их появления (выход за допустимые пределы контролируемого параметра, загорание лампы аварийного сигнализатора и т.п.), рекомендации экипажу вертолета о действиях, необходимых при появлении этих неисправностей, а также рекомендации и логичес­кие схемы для обслуживающего персонала по проведению поиска и устранению неисправности.OCT 1 00285-78 Стр, 13


ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ


І со

о к

2

1


Ns дубліката Jfe изм.

Ite щшша 3664 Jfe «за.

изм.

Номера страниц

Номер *Иэв.

об изм.*

Подпись

Дата

Срок введении изменения

Изме­ненных

Заме­ненных

Новых

Анну­лиро­ванных

....

-