Если максимальная рабочая температура выше 75 °С, продолжительность испытания должна быть следующая: две недели при температуре на (202) °С выше максимальной рабочей температуры, затем две недели при температуре (952) °С и относительной влажности (905)%.
20.4.7.4 Термостойкость при охлаждении
Термостойкость при охлаждении оболочек или их частей из пластмассы на целостность средств защиты определяют испытанием в течение 24 ч при температуре, соответствующей минимальной рабочей температуре, скорректированной согласно 20.4.7.1.
20.4.7.5 Механические испытания
Оболочки должны быть подвергнуты механическим испытаниям, указанным в 20.4.2, а оболочки из пластмасс - дополнительно испытаниям по 20.4.7.2.
Необходимо соблюдать следующие условия.
а) Испытание на прочность к удару
Испытанию должны быть подвергнуты внешние части, открытые для удара. Если оболочка из неметаллического материала защищена другой оболочкой, испытаниям на прочность к удару должна быть подвергнута только внешняя часть сборки.
Испытание необходимо выполнять сначала при самой высокой температуре, затем при самой низкой температуре согласно 20.4.7.1.
b) Испытание сбрасыванием
Испытание сбрасыванием переносного электрооборудования следует проводить при самых низких температурах согласно 20.4.7.1.
20.4.7.6 Проверка электрического сопротивления изоляции
Сопротивление изоляции измеряют на частях оболочек, если позволяет их размер, или на образце материала оболочки, представляющем собой прямоугольную пластину с размерами в соответствии с рисунком 7, на которую наклеены два параллельных электрода. В качестве клея используют электропроводящую краску, которая не должна оказывать существенного влияния на сопротивление изоляции.
Испытуемый образец должен иметь неповрежденную поверхность и промыт дистиллированной водой, затем изопропиловым спиртом (или любым другим растворителем, который может быть смешан с водой и не будет действовать на материал испытуемого образца) и еще раз дистиллированной водой перед просушиванием. Затем образец должен быть выдержан в течение 24 ч при температуре и влажности согласно 20.4.5.3, при этом не следует прикасаться к нему голыми руками. Испытание должно быть проведено при нормальных окружающих условиях.
К электродам должно быть приложено постоянное напряжение (50010) В в течение 1 мин.
Во время испытания напряжение должно быть постоянным, чтобы ток из-за изменения напряжения был незначителен по сравнению с током, проходящим через испытуемый образец.
Сопротивление изоляции вычисляют как отношение постоянного напряжения, прилагаемого к электродам в течение 1 мин, к току, протекающему между ними.
Рисунок 7 - Испытуемый образец с электродами
21 Типовые проверки и испытания
Изготовитель должен осуществлять типовые проверки и испытания, необходимые для обеспечения гарантии, что произведенное электрооборудование отвечает техническим требованиям, которые указаны в документации.
22 Ответственность изготовителя
Маркировка электрооборудования в соответствии с разделом 26 означает, что изготовитель берет на себя ответственность за то, что:
- электрооборудование удовлетворяет требованиям соответствующих стандартов безопасности;
- типовые проверки и испытания, указанные в разделе 21, проведены и изделие отвечает техническим требованиям, подтвержденным испытательной организацией.
23 Проверки и испытания измененного или отремонтированного электрооборудования
Если любые изменения электрооборудования влияют на целостность средств защиты или изменяют температуру поверхности, электрооборудование должно быть представлено на испытания в испытательную организацию.
Примечание - В случае ремонта, влияющего на вид защиты электрооборудования, отремонтированные части должны пройти типовые проверки и испытания, которые не обязательно должны выполняться изготовителем.
24 Испытания зажимов для небронированных кабелей и кабелей в оплетке
24.1 Кабельные вводы с зажимом уплотняющим кольцом
24.1.1 Для кабельного ввода каждого типа должно быть выполнено испытание двух уплотняющих колец: одно предназначено для крепления кабеля минимально допустимого размера, другое - для кабеля максимально допустимого размера.
24.1.2 При испытании уплотняющих колец для круглых кабелей каждое кольцо устанавливают на чистом сухом отполированном цилиндрическом шпинделе из мягкой стали, диаметр которого равен минимальному диаметру кабеля, допустимого для использования с уплотняющим кольцом и указанного изготовителем кабельного ввода.
24.1.3 Для испытаний некруглых кабелей уплотняющие кольцо устанавливают на образце сухого чистого кабеля с размерами, указанными изготовителем кабельного ввода.
24.1.4 Для испытания металлических уплотняющих колец каждое кольцо устанавливают на образце чистого сухого кабеля диаметром, равным минимальному диаметру кабеля, допустимого для закрепления испытуемым кольцом и указанного изготовителем кабельного ввода.
24.1.5 Уплотняющие кольцо со шпинделем или кабелем устанавливают на кабельном вводе. Затем к болтам (в случае фланцевого элемента сжатия, скрепленного болтами) или к гайке (в случае винтового элемента сжатия) прилагают крутящий момент для сжатия уплотняющего кольца до прекращения скольжения шпинделя или кабеля, к которым прилагают силу в ньютонах, равную:
- 20-кратному в миллиметрах значению диаметра шпинделя или кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для круглого кабеля, или
- 6-кратному в миллиметрах значению периметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для некруглого кабеля.
24.1.6 Условия испытаний и критерии приемки приведены в 24.4.
Примечание - Значение крутящего момента, указанные выше, могут определяться экспериментально при испытании или быть указаны изготовителем кабельного ввода.
24.2 Кабельный ввод с фиксацией компаундом
24.2.1 Испытания кабельного ввода с фиксацией компаундом проводят для двух образцов чистого сухого кабеля: один с кабелем минимально допустимого размера, другой - максимально допустимого размера.
24.2.2 Компаунд, подготовленный согласно требованиям изготовителя кабельного ввода, заливают в доступное пространство, и испытания кабельного ввода выполняют после того, как в соответствии с инструкциями изготовителя состав затвердеет.
24.2.3 Фиксация компаундом должна предотвращать скольжение кабеля, когда к нему прикладывают силу в ньютонах, равную:
- 20-кратному в миллиметрах значению диаметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для круглого кабеля, или
- 6-кратному в миллиметрах значению периметра кабеля, когда кабельный ввод сконструирован для некруглого кабеля.
24.2.4 Условия испытаний и критерии приемки - в соответствии с 24.4.
24.3 Кабельный ввод с фиксацией зажимным устройством
24.3.1 Испытание кабеля каждого типа выполняют с использованием зажимных устройств всех допустимых размеров.
24.3.2 Каждое зажимное устройство устанавливают на образце чистого сухого кабеля размером, допустимым для данного устройства и указанным изготовителем кабельного ввода. Для некруглых кабелей уплотняющее кольцо устанавливают на образце сухого кабеля с размерами, указанными для испытуемого уплотняющего кольца.
24.3.3 Зажимное устройство вместе с кабелем и уплотняющим кольцом для самого большого размера кабеля, допустимого для применения с этим уплотняющим кольцом и указанного изготовителем, устанавливают в кабельном вводе. Затем уплотняющее кольцо кабельного ввода сжимают с помощью зажимного устройства. Порядок проверки должен соответствовать 24.4.
24.4 Испытание на растяжение
24.4.1 Подготовленный образец устанавливают на машине для испытания на растяжение и в течение 6 ч к нему прилагают постоянную силу, указанную в 24.1.5. Испытание следует выполнять при температуре окружающей среды (205) °С.
24.4.2 Кабельный ввод с уплотняющим кольцом, фиксацией компаундом или зажимным устройством считают выдержавшим испытание, если скольжение шпинделя или образца кабеля не превышает 6 мм.
24.5 Механическая прочность
24.5.1 После испытания на растяжение кабельный ввод удаляют из машины для испытания на растяжение и проводят следующие испытания и проверки.
24.5.2 При испытаниях механической прочности кабельного ввода с уплотняющим кольцом или зажимным устройством, которым для предотвращения скручивания требуется крутящий момент в 1,5 раза больше, чем для предотвращения скольжения, крутящий момент прилагают к болтам или гайкам (в зависимости от конструкции). Затем кабельный ввод разбирают и его компоненты исследуют. Механическую прочность кабельного ввода считают приемлемой, если не обнаружено деформации, нарушающей вид защиты. Не следует принимать в расчет любую деформацию уплотняющих колец.
24.5.3 Если кабельные вводы изготовлены из пластмассы и необходимый крутящий момент не может быть достигнут из-за деформации резьбы, и не обнаружено никаких существенных повреждений, следует считать, что кабельный ввод не выдержал испытание.
24.5.4 В случае кабельного ввода с фиксацией компаундом уплотнение разбирают по возможности без повреждения компаунда. Компаунд не должен иметь видимых повреждений, которые могут повлиять на вид защиты.
25 Испытания зажимов для бронированных кабелей
25.1 Испытания зажима с устройством фиксации брони в уплотнении
25.1.1 Общие положения
25.1.1.1 Испытания проводят для каждого размера вводного устройства с образцом бронированного кабеля минимального размера.
25.1.1.2 Образец бронированного кабеля устанавливают в зажимное устройство кабельного ввода. После этого к болтам (в случае фланцевого зажимного устройства) или гайке (в случае винтового зажимного устройства) прилагают крутящий момент для такого сжатия зажимного устройства, когда не происходит скольжение брони, если к кабелю приложена сила в ньютонах, равная в миллиметрах 20-кратному значению диаметра кабеля по броне.
Примечание - Значение крутящего момента определяют экспериментально до испытаний, или может быть указано изготовителем кабельного ввода.
25.1.2 Испытание на растяжение
25.1.2.1 Подготовленный образец устанавливают на машине для испытания на растяжение и затем прилагают постоянную силу, указанную выше, в течение (12010) с. Испытание выполняют при температуре окружающей среды (205) °С.
25.1.2.2 Прочность крепления, обеспеченная зажимным устройством, является приемлемой, если скольжение брони отсутствует.
25.1.3 Механическая прочность
Если используют болты и гайки, они должны быть сжаты до 1,5-кратного номинального значения крутящего момента по 25.1.1.2, и затем кабельный ввод разбирают. Механическая прочность является приемлемой, если не обнаружено деформаций, влияющих на вид защиты.
25.2 Испытание зажима, не имеющего устройства для фиксации брони в уплотняющем устройстве
Кабельный ввод должен быть подвергнут такому же испытанию, как крепление небронированного кабеля согласно 24.1.
26 Маркировка
26.1 Общие положения
Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, должно иметь маркировку на видном месте его основной части. Маркировка должна быть четкой, прочной и защищенной от возможной химической коррозии.
Примечание - Маркировка, указанная ниже, должна применяться только к электрооборудованию, соответствующему настоящему стандарту.
26.2 Маркировка
26.2.1 Маркировка для всего электрооборудования
Маркировка должна включать:
- название изготовителя или его зарегистрированную торговую марку;
- типичную идентификацию изготовителя;
- если требуется, серийный номер, кроме:
соединительных принадлежностей (кабельные и трубные вводы, заглушки, переходники, втулки, вилки и розетки),
малогабаритного электрооборудования, на котором ограничено пространство для маркировки;
- другую маркировку в соответствии со стандартами на электрооборудование.
26.2.2 Дополнительная маркировка электрооборудования исполнения А
26.2.2.1 Маркировка, используемая в зоне класса 21:
- символ DIP, который обозначает, что электрооборудование сконструировано и испытано для применения в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, или определенно связано с таким оборудованием;
- если сертификат подтверждения получен, название или обозначение национальной или другой соответствующей организации и номер сертификата предпочтительно указать в следующей форме: за годом сертификации следует указать номер сертификата;
- если испытательная организация считает необходимым указать особые условия для безопасного использования, после маркировки должен быть нанесен символ X. Использование предупредительной надписи можно считать приемлемой альтернативой маркировке X;
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
А - исполнение,
21 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТА или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
26.2.2.2 Маркировка, используемая в зоне класса 22:
- символы, означающие:
DIP - защиту от воспламенения пыли,
А - исполнение,
22 - класс зоны, в которой может использоваться электрооборудование;
- максимальная температура поверхности ТА или температурный класс в соответствии с ГОСТ Р 51330.0, или то и другое вместе.
26.2.3 Дополнительная маркировка электрооборудования исполнения В
26.2.3.1 Маркировка, используемая в зоне класса 21:
- символ DIP, который обозначает, что электрооборудование сконструировано и испытано для применения в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли, или определенно связано с таким оборудованием;