Максимально maximum allowable Maximal pression de
допустимое давление filling pressure zul ssiger remplissage
наполнения F lldruck maximale
autoris e
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Максимальное ceiling value H chstwert valeur plafond
значение
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Манекен головы dummy head Pr ftkopf t te factice
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Манекен тела dummy body Pr ftorso mannequin
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Манометр pressure gauge Manometer manom tre
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Марка фильтра filter type Filtertyp type de filtre
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маркирование, type identifying Bauartkennzeichnung; marquage du type
идентифицирующее marking typidentische
марку Kennzeichnung
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маркировка test mark Pr fzeichen marque d'essai
для тестирования
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маркировка, type identifying Typschild marque
идентифицирующая mark d'identification
марку du type
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маска full face mask Vollmaske masque complet
----------------------------------------------------------
mask Maske masque
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маска (для подводных full face mask Vollmaske masque facial
работ) (diving) (tauchen) (plong e)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Маятниковое дыхание pendulum Pendelatmung respiration
breathing pendulaire
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Медицинский кислород medical grade Medizinischer oxyg ne m dical
oxygen Sauerstoff
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
"Мертвое" dead space Totraum espace mort
пространство
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Место соединения connecting piece Verbindungsst ck raccord
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Механическая mechanical Mechanische r sistance
прочность strength Wider- m canique
standsf higkeit
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Механическая mechanical Mechanische int grit
целостность integrity Unversehrtheit m canique
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Мехи bellows Blasebalg soufflet
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Минимальное minimum Mindestanfor- exigance minimale
требование requirement derung
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Минимальные manufacturer's Mindestbetriebs- condition minimum
характеристики minimum design bedingungen laut pr vue par le
устройства по данным condition Herstellerangabe fabricant
изготовителя
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Минимальный объемный manufacturer's Mindestvolumenst- d bit minimum
поток по данным minimum design rom laut pr vue par le
изготовителя flow rate Herstellerangabe fabricant
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Минутный объем minute volume Minutenvolumen volume minute
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Минутный объем breathing minute Atemminuten- volume respira-
дыхания (МОД) volume volumen toire minute
----------------------------------------------------------
respiratory Atem-Minuten- volume minute
minute volume Volumen- respiratoire
ventilation rate Volumenstrom d bit de
ventilation
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Надевание donning Anlegen capelage
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Налобная тесьма front strap Stirnband bride frontale
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Насадка socket T lle douille de
raccord
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Насыщенный oxygen enriched Sauerstoffange- enrichi en
кислородом reichert oxyg ne
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Насыщенный oxygen enriched Sauerstoffange- air enrichi en
кислородом воздух air reichert Luft oxyg ne
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Небьющийся non-splintering Splittersicher de s curite (dans
le cas du verre)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Недостаток кислорода oxygen deficiency Sauerstoff-Mangel d faut (manque)
d'oxyg ne
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Незапотевающая anti mist disc Klarscheibe disque anti-bu e
пленка
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Необходимый breath-responsive Bedarfadh ngig influenc par la
для дыхания respiration
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Непреднамеренно inadvertently Unbeabsichtigt par inadvertance
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Непрерывная подача continuous air Kontinuerlicher d bit continu
воздуха flow Luftstrom
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Неравномерность channeling Kurzschlu (in chemin e (dans
распределения потока (in the purifier) einer Filter- une cartouche
(в патроне) patrone) puratrice)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Несминаемый non-kinking Knickfest r sistant au
tortillement
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Несущий ремень carrying strap Trageband; breteille de
(несущий пояс) (neck strap) Tragegurt transport
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Низкое давление low pressure Niederdruck basse pression
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Ножка клапана valve spindle Ventilspindel tige de soupape
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Номер испытания test number Pr fnummer num ro d'essai
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Номер сертификата approval number Zulassungsnummer num ro
d'approbation
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Номинальное время rated duration Nominelle dur e nominale
эксплуатации time Haltezeit
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Номинальный nominal Nennschutzfaktor facteur nominal
коэффициент защиты protection factor de protection
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Номинальный срок nominal working Nennegebrauchs- dur e nominale de
использования duration zeit fonctionnement
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Носовой зажим nose clip Nasenklemme pince-narines
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Носовой прижим nosepiece Nasenb gel pince-nez
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Область глаз ocular zone Augenbereich zone d'oculaire
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Обратный клапан flash back check R ckschlagventil soupape
быстрого действия valve anti-retour
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Обтюратор лицевой facepiece seal Maskendichtrahmen joint faciale
части
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Обтюрация sealing Dichtung; joint
(Abdichtung)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Объемный поток flow rate; (volu- Volumenstrom d bit volumique
me flow rate)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Оголовье head strap Kopfband bride
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Оголовье (для head harness Kopfb nderung araign e
подводных работ) (diving) (tauchen) (plong e)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Оголовье из сетки hair net Haarnetz r sille
----------------------------------------------------------
head net Kopfnetz filet de t te
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Ограничение limitation for Einsatzgrenze limitation
по применению use d'emploi
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Ограничитель restrictor Begrenzer limiteur
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Окружающая атмосфера external Au enatmosph re atmosph re
atmosphere ext rieure
----------------------------------------------------------
ambient Umgebungsatmos- atmosph re
atmosphere ph re ambiante
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Оправа carrying frame Tragegestell chassis de
transport
----------------------------------------------------------
frame Rahmen chassis; (bat )
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Органические low boiling Niedrigsiedende compos s organi-
соединения с низкой organic compounds organische ques bas point
температурой кипения Verbindungen; d' bullition
(Niedrigsieder)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Отношение времени rebreathing ratio R ckatmungsver- taux de
выдоха к времени h ltnis r inspiration
вдоха
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Охладитель cooler K hler r frig rant;
(refroidisseur)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Охлаждающая система cooling system K hleinrichtung dispositif
r frig rant;
(refroidisseur)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Очиститель purifier Reiniger purateur
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Очки spectacles Brille lunettes
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Падение давления pressure drop Druckabfall perte de charge
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Пар vapour Dampf vapeur
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Пара фильтров twin filters Filterpaar double filtre;
(фильтрующая пара) (paire filtre)
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Переговорная speech diaphragm Sprechmembran membrane phonique
мембрана
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
"Перекрытое" поле overlapped field berdecktes champ de vision
зрения of vision Gesichtsfeld binoculaire
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────