8.2.5.2.4 Кондиционирование в условиях высокой температуры

8.2.5.2.4.1 Лямки помещают на (180 +-10) мин в нагревательную камеру температурой (60 +-5)°С и относительной влажностью (65 +-5)%.

8.2.5.2.4.2 Разрывную нагрузку определяют в течение 5 мин после изъятия лямки из нагревательной камеры.

8.2.5.2.5 Кондиционирование в воде

8.2.5.2.5.1 Лямку полностью погружают на (180 +-10) мин в дистиллированную воду температурой (20 +-5)°С с добавлением небольшого количества смачивающей добавки. Можно использовать любую смачивающую добавку, подходящую для испытуемой ткани.

8.2.5.2.5.2 Разрывную нагрузку определяют не позже чем через 10 мин после изъятия лямки из воды.

8.2.5.2.6 Кондиционирование для проверки на истирание

8.2.5.2.6.1 Детали или устройства, предназначенные для испытания на истирание, выдерживают в течение не менее 24 ч в среде температурой (23 +-5)°С и относительной влажностью (50 +-10)%. Испытание проводят при температуре окружающей среды 15°С - 30°С.

8.2.5.2.6.2 Общие условия проведения испытания указаны в таблице.

Таблица

/-----------------------------------------------------------------------

|Тип испытания | Нагрузка, Н | Число циклов в | Общее число циклов |

| | | минуту | |

|--------------+-----------------+-----------------+--------------------|

| 1 | 10,00 +-0,10 | 30 +-10 | 1000 +-5 |

|--------------+-----------------+-----------------+--------------------|

| 2 | 5,00 +-0,05 | 30 +-10 | 5000 +-5 |

-----------------------------------------------------------------------/

Если длина лямки недостаточна для проведения испытания на ход 300 мм, то можно использовать более короткую лямку, но не менее 100 мм.

8.2.5.2.6.3 Конкретные условия испытаний

8.2.5.2.6.3.1 Испытание типа 1. Лямка скользит через быстродействующее регулирующее устройство. К одной из лямок прилагают постоянное вертикальное усилие 10 Н. Другую лямку, расположенную горизонтально, закрепляют в устройстве, обеспечивающем горизонтальное возвратно-поступательное движение лямки.

Регулирующее устройство устанавливают на горизонтально расположенной лямке таким образом, чтобы она оставалась в натянутом положении (см. рисунки Д.1 и Д.2).

8.2.5.2.6.3.2 Испытание типа 2. Лямка меняет свое направление при прохождении через жесткий элемент.

При этом испытании оба угла изгиба лямки должны соответствовать указанным на рисунках Д.3 и Д.4.

Постоянное усилие, прилагаемое в ходе испытания, должно составлять 5 Н.

Если лямка при прохождении через жесткий элемент меняет свое направление более одного раза, то усилие 5 Н может быть увеличено настолько, чтобы обеспечить предусмотренный ход лямки 300 мм через жесткий элемент.

8.2.6 Зажимные устройства

8.2.6.1 Устройства класса А

Детское удерживающее устройство и самый крупный манекен, для которого предназначено данное устройство, устанавливают как показано на рисунке 5. Используемые привязные ремни должны соответствовать требованиям приложения П. Зажимное устройство полностью зажимают и в том месте, где ремень входит в это устройство, наносят отметку. К ремню подсоединяют динамометры через D-образное кольцо, и в течение менее 1 с прикладывают силу, превышающую в два раза массу самого тяжелого манекена группы I с допуском +-5%. Нижнее расположение используют для зажимов в положении А, а верхнее расположение - для зажимов в положении В. Эту силу прикладывают еще девять раз. После этого на ремне делают дополнительную отметку в том месте, где ремень входит в зажим, и измеряют расстояние между двумя отметками. В ходе этого испытания втягивающее устройство должно быть отключено.

Рис. 5. Схема испытания зажимного устройства класса А

8.2.6.2 Устройства класса В

Детское удерживающее устройство надежно крепят на месте, а привязные ремни, указанные в приложении П, пропускают через зажим и лямку в порядке, указанном в инструкции предприятия-изготовителя. Ремень пропускают через испытательное оборудование по схеме, показанной на рисунке 6, и натягивают с помощью груза (5,25 +-0,05) кг. Свободная длина привязных ремней между грузом и местом, в котором ремень выходит из рамки, должна составлять (650 +-40) мм. Зажимное устройство полностью зажимают и в месте, где ремень входит в зажим, проставляют отметку. Груз поднимают и опускают таким образом, чтобы он свободно висел на расстоянии (25 +-1) мм. Эта операция, моделирующая толчки, которым подвергается детское удерживающее устройство в автомобиле, повторяют (100 +-2) раз с частотой (60 +-2) цикл/мин. В том месте, где ремень выходит из зажима, проставляют еще одну отметку, после чего измеряют расстояние между двумя отметками. Зажимное устройство должно охватывать при размещении 15-килограммового манекена всю лямку по ширине. При проведении этого испытания лямки должны пересекаться под теми же углами, что и в процессе нормального использования. Свободный конец поясной части ремня должен быть закреплен. При проведении испытания детское удерживающее устройство должно быть прочно закреплено на испытательном стенде, используемом в ходе испытания на опрокидывание или в ходе динамического испытания. Натяжная лямка может крепиться к имитационной пряжке.

Рис. 6. Схема испытания зажимного устройства класса В

8.2.7 Испытание устройств регулирования, установленных непосредственно на детском удерживающем устройстве, на износостойкость

Самый крупный манекен, на который рассчитано данное удерживающее устройство, устанавливают как в случае динамического испытания с учетом стандартного зазора, предусмотренного в 8.1.3.6. Проставляют отметку на ремне в месте, в котором свободный конец ремня входит в устройство регулирования.

Манекен снимают и помещают удерживающее устройство в испытательное устройство, показанное на рисунке Х.1.

Привязной ремень многократно протягивают через устройство регулирования на общее расстояние не менее 150 мм. При этом устройство регулирования должно протягивать не менее 100 мм лямки от сделанной отметки в направлении свободного конца ремня и приблизительно 50 мм от сделанной отметки в сторону крепления системы привязных ремней.

Если длина лямки от отметки до свободного конца недостаточна для указанного перемещения, то ход 150 мм через устройство регулирования обеспечивают за счет протягивания ремня, начиная с того положения, в котором он полностью ослаблен.

Частота протягивания должна составлять (10 +-1) цикл/мин со скоростью (150 +-10) мм/с в точке B.

8.2.8 Термическое испытание

8.2.8.1 Детали, указанные в 7.1.5.1, подвергают воздействию внешней среды на водной поверхности в закрытом помещении при температуре внешней среды не менее 80°С в течение непрерывного периода не менее 24 ч и затем охлаждают под воздействием внешней среды при температуре не более 23°С. За периодом охлаждения немедленно следуют три последовательных 24-часовых цикла, при этом каждый цикл состоит из перечисленных далее последовательных операций:

- температуру окружающего воздуха не менее 100°С поддерживают в течение непрерывного периода 6 ч, причем эта температура должна быть достигнута в течение 80 мин после начала цикла;

- температуру окружающего воздуха не более 0°С поддерживают в течение непрерывного периода 6 ч, причем эта температура должна быть достигнута в течение 90 мин;

- температуру окружающего воздуха не более 23°С поддерживают в течение остального времени в ходе 14-часового цикла.

8.3 Проверка подушки испытательного сиденья

8.3.1 Новая подушка испытательного сиденья должна быть подвергнута проверке в целях установления начальных значений проникновения в случае удара и максимального замедления и затем после каждых 50 динамических испытаний или не реже одного раза в месяц, в зависимости оттого, что наступает раньше, или же перед каждым испытанием, если испытательное устройство используется часто.

8.3.2 Процедуры проверки и измерения должны соответствовать указанным в ИСО 6487 [2]; измерительное оборудование должно соответствовать требованиям, применимым к классу частоты канала CFC60.

С использованием испытательного устройства, описанного в приложении Т, проводят три испытания: на расстоянии (150 +-5) мм от переднего края подушки на центральной линии и на расстоянии (150 +-5) мм в каждую сторону от центральной линии.

Устройство ставят вертикально на ровной и жесткой поверхности. Ударный элемент опускают до соприкосновения с поверхностью и устанавливают маркер проникновения в нулевое положение. Устройство устанавливают вертикально над испытательной точкой, поднимают груз на (500 +-5) мм и отпускают, нанося удар по поверхности сиденья. Регистрируют значения проникновения и замедления.

8.3.3 Зарегистрированные максимальные значения не должны отличаться от первоначальных значений более чем на 15%.

8.4 Высокоскоростная съемка на кино- и видеопленку

8.4.1 Для определения поведения манекена и его перемещений все динамические испытания снимают на кино- или видеопленку со скоростью не менее 400 кадров в секунду.

8.4.2 На тележку или на кузов транспортного средства наносят соответствующие калибровочные отметки, чтобы можно было определить перемещение манекена.

8.5 Электрические измерения

Процедура измерения должна соответствовать описанной в ИСО 6487 [2].

Классы частоты канала должны быть следующими:

Тип CFC, Гц

измерения.........................................

...........................

- нагрузки, действующие на 60

ремень................................

- замедление (модели) 1000

головы........................................

- ускорение грудной 180

клетки............................................

...

- ускорение 60

тележки...........................................

...............

Частота дискретизации должна быть больше FH не менее чем в восемь раз (т.е. в установках, оборудованных фильтрами предварительной дискретизации класса 1000, это должно соответствовать минимальной частоте дискретизации, равной 8000 отсчетов в секунду на канал).

9 Протокол испытания

9.1 В протоколе испытания должны быть указаны результаты всех испытаний и измерений, а также скорость движения тележки, максимальное перемещение манекена в направлении движения, место пряжки во время испытания, если это место регулируется, а также любая неисправность или поломка.

9.2 Если не были выполнены требования дополнения 3 приложения Е в отношении точек крепления, то в протоколе следует описать способ установки детской удерживающей системы, а также указать основные углы и размеры.

9.3 Для детской удерживающей системы, которая испытывалась в транспортном средстве или в кузове транспортного средства, в протоколе испытания следует указать способ крепления кузова транспортного средства к тележке, положение устройства и сиденья транспортного средства, а также угол наклона спинки сиденья транспортного средства.

10 Модификация типа детской удерживающей системы

10.1 Испытательная лаборатория на основании информации об изменении конструкции детского удерживающего устройства, представленной предприятием-изготовителем может:

10.1.1 счесть, что внесенные изменения не будут иметь значительных отрицательных последствий и что в любом случае данное детское удерживающее устройство по-прежнему отвечает требованиям настоящего стандарта, или

10.1.2 сделать вывод о необходимости дополнительных испытаний.

11 Инструкции по эксплуатации

11.1 К каждому детскому удерживающему устройству должны быть приложены следующие инструкции на языке страны, в которой оно продается.

11.2 Инструкции по установке должны содержать следующие сведения:

11.2.1 Для детских удерживающих устройств универсальной категории в пункте продажи должна быть выставлена следующая хорошо видимая надпись, которую можно прочитать без снятия упаковки:

/-----------------------------------------------------------------------

| Внимание |

|1 Данное детское удерживающее устройство является универсальным. Оно|

|испытано на основании ГОСТ Р 41.44 (Правила ЕЭК ООН N 44) с поправками|

|серии 03 для общего использования в транспортных средствах и может быть|

|установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных|

|средств. |

|2 Устройство может быть установлено правильно, если изготовитель|

|транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство,|

|что в него можно установить универсальное детское удерживающее|

|устройство для данной возрастной группы. |

|3 Данное детское удерживающее устройство отнесено к универсальной|

|категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими|

|конструкциями, на которых этого указания нет. |

|В случае сомнения проконсультируйтесь на предприятии-изготовителе|

|детского удерживающего устройства либо у продавца. |

-----------------------------------------------------------------------/

11.2.2 Для детских удерживающих устройств ограниченной и полууниверсальной категорий в пункте продажи должна быть выставлена следующая хорошо видимая надпись, которую можно прочитать без снятия упаковки:

11.2.3 Для детских удерживающих устройств особой категории в пункте продажи должна быть выставлена надпись со сведениями о транспортном средстве, которую можно прочитать без снятия упаковки.

11.2.4 Если для использования детского удерживающего устройства требуются ремни безопасности для взрослых, то в пункте продажи должна быть выставлена хорошо видимая надпись, которую можно прочитать без снятия упаковки:

"Пригодно для установки только в том случае, если испытанные транспортные средства оснащены поясными ремнями/ ремнями с креплениями в трех точках/ статическими ремнями/ремнями с втягивающим устройством (ненужное зачеркнуть), испытанным на основании ГОСТ Р 41.16 (Правила ЕЭК ООН N 16)".

Для удерживающих устройств с детской люлькой следует включить перечень детских люлек, для которых подходит данное устройство.

11.2.5 Изготовитель детского удерживающего устройства указывает на упаковочной коробке адрес, по которому покупатель может обратиться за получением дополнительной информации об установке детского удерживающего устройства в конкретных автомобилях.

11.2.6 Метод установки иллюстрируют с помощью фотографий и/или очень четких рисунков.