Алфавитный указатель терминов на русском языке


Термин

Номер термина

время активного ремонта среднее

65

время активного ремонта

63

время задержки из-за необеспеченности (материальными) ресурсами

62

время задержки из-за необеспеченности (материальными) ресурсами среднее

66

время ремонта

61

время ремонта среднее

64

время технического обслуживания [ремонта]

12

дерево технического обслуживания [ремонта]

70

диагностирование

51

комплект ЗИП, ЗИП

18

контроль функционирования

53

концепция технического обслуживания [ремонта]

4

коэффициент технического использования

69

обеспеченность технического обслуживания и ремонта

23

обслуживание [ремонт] техническое децентрализованное

55

обслуживание техническое [ремонт] задержанное

36

обслуживание техническое [ремонт] на месте эксплуатации

33

обслуживание техническое [ремонт] не на месте эксплуатации

34

обслуживание [ремонт] техническое специализированной организацией

59

обслуживание [ремонт] техническое фирменное

60

обслуживание [ремонт] техническое централизованное

54

обслуживание техническое

2

обслуживание техническое автоматизированное

37

обслуживание техническое дистанционное

35

обслуживание техническое корректирующее, корректирующее ТО

31

обслуживание техническое неплановое

29

обслуживание техническое периодическое

42

обслуживание техническое плановое

28

обслуживание техническое при использовании

39

обслуживание техническое при транспортировании (объекта)

41

обслуживание техническое при хранении (объекта)

40

обслуживание техническое профилактическое, профилактическое ТО

30

обслуживание техническое с непрерывным контролем объекта

43

обслуживание техническое специализированным персоналом

58

обслуживание техническое управляемое, управляемое ТО

32

обслуживание техническое, воздействующее на функционирование

38

обслуживание техническое эксплуатационным персоналом

57

объект

1

объект восстанавливаемый

9

объект невосстанавливаемый

10

объект технического обслуживания

6

операция технического обслуживания [ремонта]

50

обнаружение отказа

51

отказ (объекта)

7

ремонт (объекта)

3

ремонт агрегатный

56

ремонт активный

49

ремонт капитальный

48

ремонт неплановый

45

ремонт плановый

44

ремонт средний

47

ремонт текущий

46

ремонтопригодность

22

ресурс

8

система технического обслуживания и ремонта техники

11

состояние исправное

24

состояние неисправное

25

состояние неработоспособное

27

состояние работоспособное

26

средства технического обслуживания [ремонта]

19

стоимость технического обслуживания [ремонта]

14

стоимость технического обслуживания [ремонта] средняя

68

трудоемкость технического обслуживания [ремонта]

13

трудоемкость технического обслуживания [ремонта] средняя

67

уровень разукрупнения (объекта)

5

установление местоположения отказа

52

центр ремонта, ЦР

21

центр технического обслуживания, ЦТО

20

цикл технического обслуживания [ремонта]

15

часть запасная, ЗЧ

17

часть составная, СЧ

16


Алфавитный указатель терминов на английском языке


Термин

Номер термина

active corrective maintenance time

63

active repair

49

active repair time

63

aggregative repair

56

automatic maintenance

37

centralized maintenance [repair]

54

component

16

controlled maintenance

32

corrective maintenance

31

current (operating) repair

46

deferred maintenance [repair]

36

down state

27

entity

1

failure

7

failure diagnosis

51

failure localization

52

faulty state

25

function affecting maintenance

38

function check-out

53

good state

24

indenture level

5

item

1

logistic delay

62

maintainability

22

maintenance

2

maintenance [repair] by specialized organization

59

maintenance [repair] cost

14

maintenance [repair] cycle

15

maintenance [repair] man-hours

13

maintenance [repair] philosophy

4

maintenance [repair] task

50

maintenance [repair] time

12

maintenance [repair] tree

70

maintenance action

50

maintenance by specialized personnel

58

maintenance by production personnel

57

maintenance centre

20

maintenance entity

6

maintenance support

23

maintenance system

11

maintenance with continuous monitoring

43

major repair

48

manufacturer maintenance [repair]

60

MART

65

mean active repair time

65

mean logistic delay

66

mean maintenance [repair] cost

68

mean maintenance [repair] man-hours

67

mean repair time

64

MLD

66

MMC (MRC)

68

MMH (RMH)

13

MRT

64

ME

6

non-repaired item

10

off-site maintenance [repair]

34

on-site maintenance [repair]

33

operating maintenance

39

partial repair

47

periodic maintenance

42

preventive maintenance

30

remote maintenance

35

repair centre

21

repair

3

repair time

61

repaired item

9

scheduled maintenance

28

scheduled repair

44

spare part

17

spare parts kit

18

steady state availability factor

69

storability maintenance

40

tools of maintenance [repair]

19

transporting maintenance

41

uncentralized maintenance [repair]

55

unscheduled maintenance

29

up state

26

MMMH, (MRMH)

67



ПРИЛОЖЕНИЕ А

(справочное)


ПОЯСНЕНИЯ К НЕКОТОРЫМ ТЕРМИНАМ, ПРИВЕДЕННЫМ В СТАНДАРТЕ


А1 К термину "Техническое обслуживание" (2)

В русском языке отсутствует обобщающий термин, эквивалентный английскому термину "maintenance". Поэтому в ГОСТ 18322-78 термины "техническое обслуживание" и "ремонт" регламентированы раздельно. Необходимо также иметь в виду, что границы между русскими терминами "техническое обслуживание" и "ремонт" достаточно расплывчаты: при техническом обслуживании возможно проведение ремонтных работ по устранению скрытых или отложенных неисправностей объекта и, наоборот, во время ремонта могут выполняться операции, обычно относимые к техническому обслуживанию, не говоря уже о том, что сам ремонт по своим целям может быть предупредительным. В английской терминологии эта неопределенность преодолена введением термина "maintenance", который точнее было бы переводить, как "обслуживание (в широком смысле)", которое может включать (в различных сочетаниях) операции, предупреждающие отказы (preventive maintenance), и операции по устранению неисправностей (corrective maintenance). Следует отметить, что в рекомендации М. 60 [2] английскому термину "maintenance " соответствуют в разных местах как термин "техническая эксплуатация", так и термин "техническое обслуживание", что зачастую может являться причиной неоднозначного понимания одних и тех же английских определений.

А2 К термину "Система технического обслуживания и ремонта техники" (11)

Система технического обслуживания и ремонта техники характеризуется материально-техническим обеспечением, которое должно охватывать деятельность и средства, необходимые для обеспечения эксплуатации изделия, включая средства и персонал по техническому обслуживанию и ремонту, подготовку персонала по техническому обслуживанию и ремонту, снабжение запасными частями, подготовку технических документов и средства упаковки и обслуживания.

Система технического обслуживания и ремонта техники характеризует способность обслуживающей организации представить необходимые ресурсы для проведения технического обслуживания и ремонта объекта в заданных условиях. Заданные условия относятся как к самому объекту, так и к условиям его эксплуатации, обслуживания и ремонта.

A3 К термину "Корректирующее техническое обслуживание" (31)

Во многих источниках термин "корректирующее техническое обслуживание", в буквальном переводе обозначающий "исправительное обслуживание", считается аналогом термина "ремонт".



Приложение Б

(информационное)


Библиография


[1] Международный стандарт МЭК 50(191). Международный Электротехнический Словарь. Глава 191: Надежность и качество услуг.