Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов. Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.
Сокращения применяют во всех областях библиографического описания. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области (за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации) и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание — см. 7.3.3.
Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в ГОСТ 7.12, его так и воспроизводят в описании.
Унифицированные формы сокращений, применяемые в отдельных положениях, приводят на русском либо латинском языках:
и другие (et alii) — и др. (et al.);
и так далее (et cetera) — и т. д. (etc.);
то есть (id est) — т. е. (і. е.);
без места (sine loco) — б. м. (s. L);
без издателя (sine nomine) — б. и. (s. n.);
раздельная пагинация (pagina varia) — разд. паг. (pag. van).
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
В отдельных случаях, например при записи очень длинного заглавия, допускается применять такой способ сокращения, как пропуск отдельных слов, фраз, если это не приводит к искажению смысла.
Некоторые сведения, имеющиеся в источнике информации, можно не приводить в библиографическом описании и не обозначать их пропуск, например названия орденов, почетные, воинские и ученые звания, термины, указывающие на правовой статус организации, данные об одобрении, допуске и т. п.
При составлении библиографического описания соблюдают нормы современной орфографии. Исключение составляют старинные (XVI—XVIII вв.) или стилизованные под старинные документы, в орфографии которых отражены особенности языка эпохи, а также стилизованные под старину наименования современных организаций и заглавия документов.
Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено библиографическое описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания. Все остальные элементы записывают со строчной буквы.
Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных.
При наличии в источнике информации явных ошибок и опечаток, не искажающих смысла текста, сведения в библиографическом описании приводят в исправленном виде и не оговаривают исправления. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки.
Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений, за исключением международного стандартного номера (см. 5.9.3). После них в квадратных скобках приводят правильное написание с предшествующим сокращением «т. е.» или его эквивалентом на латинском языке — <4. е.».
Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки.
Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квадратные скобки.
Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, как они даны в источнике информации, т. е. римскими или арабскими цифрами, либо в словесной форме, с учетом следующих положений.
Римские цифры и числительные в словесной форме заменяют арабскими цифрами при обозначении количества актов или действий сценических произведений, классов или курсов учебных заведений; номеров туристских маршрутов; порядковых номеров издания; порядковых номеров музыкальных произведений, номеров опуса; количества инструментов, голосов; года или дат выхода, распространения документа; сведений в области физической характеристики иных, чем пагинация; номеров (выпусков) многотомного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
Количественные числительные обозначают арабскими цифрами без наращения окончания. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово (том, глава и т. п.) предшествует порядковому номеру.
5 Одноуровневое библиографическое описание
Структура и состав одноуровневого библиографического описания
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.
В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в перечне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей — см. в соответствующих разделах.
Перечень областей и элементов библиографического описания |
||
Область заглавия |
|
Основное заглавие |
и сведений |
[] |
Общее обозначение материала |
об ответственности |
* = |
Параллельное заглавие |
|
* : |
Сведения, относящиеся к заглавию Сведения об ответственности |
|
/ |
Первые сведения |
|
* . > |
Последующие сведения |
Область издания |
* = |
Сведения об издании Параллельные сведения об издании |
Область специфических сведений
Область выходных данных
Область физической характеристики
Область серии
Сведения об ответственности, относящиеся к изданию
Первые сведения
Последующие сведения
Дополнительные сведения об издании Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании
Первые сведения
Последующие сведения
Место издания, распространения Первое место издания
; Последующее место издания
: Имя издателя, распространителя и т. п.
[ ] Сведения о функции издателя,
распространителя и т. п.
, Дата издания, распространения и т. п.
( Место изготовления
: Имя изготовителя
,) Jyama изготовления
Специфическое обозначение материала и объем
: другие сведения о физической характеристике
; Размеры
+ Сведения о сопроводительном материале
( Основное заглавие серии или подсерии
= Параллельное заглавие серии или подсерии
: Сведения, относящиеся к заглавию серии или подсерии
Сведения об ответственности, |
|
|
относящиеся к серии или подсерии / Первые сведения * ; Последующие сведения , Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии ;) Номер выпуска серии или подсерии |
Область примечания |
|
Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности |
Стандартный номер (или его альтернатива) = Ключевое заглавие * : Условия доступности и (или) цена ( ) Дополнительные сведения к элементам области |
Область заглавия и сведений об ответственности
Область содержит основное заглавие объекта описания, а также иные заглавия (альтернативное, параллельное, другое), прочие относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организациях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описания.
Основное заглавие
Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного или нескольких предложений.
Энциклопедия пользователя Internet
4048 законов жизни
Деньги, кредит, банки
...Чтоб нам не разучиться быть людьми
Песни группы «Nautilus Pompilius»
ВМВ
Воспитание? Воспитание... Воспитание!
Россия на пути реформ: XXI век — камо грядеши?
Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга точкой.
География мира. Материки. Страны. Народы
Книжные центры Древней Руси. Соловецкий монастырь
HapKoNet. Россия без наркотиков
Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, разделов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела.
Совместимость технических средств. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания
Петербург. Художественная жизнь
Основное заглавие может быть тематическим или типовым (т. е. состоять только из обозначения вида документа).
Война и мир
Автокарта Санкт-Петербурга
Скрипичные ансамбли
Виртуальный концерт
Лекции
Атлас
Путеводитель
Труды
Электронный журнал
Основное заглавие может содержать альтернативное заглавие, соединенное с ним союзом «или» и записываемое с прописной буквы. Перед союзом «или» ставят запятую.
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века Наука радости, или Как не попасть на прием к психотерапевту
Если основное заглавие включает как грамматически неотъемлемую часть сведения, обычно являющиеся самостоятельными элементами описания, его приводят в описании вместе с этими сведениями и далее в описании эти сведения не повторяют.
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим
Песни Владимира Высоцкого
Орловскому научно-медицинскому обществу 140 лет
Альбом иллюстраций к повести в стихах «Сверстники» А. В. Казаринова
Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного заглавия и отделяют от него запятой, если в источнике перед ними нет других знаков.
Москва. Реконструкция в фотографиях, 1850—2000
1000 великих битв, XI — нач. XX в.
Но:
Герои социалистической модернизации (1921 — июнь 1941 г.) Десять лет, которые потрясли... 1991—2001
Если основное заглавие состоит только из имени лица или наименования организации или включает их, его так и приводят в описании.
Тулуз-Лотрек
Екатерина Максимова. Владимир Васильев
Государственная Третьяковская галерея
Нарисовал Ал. Пушкин
Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.
При наличии полной и сокращенной форм заглавия при выборе основного заглавия руководствуются вышеизложенным правилом. В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме
.24 |
ГОСТ 7.1—2003 |
|
В источнике информации: В описании: НТ НТ Новости торговли Актуальное национально- Актуальное национальнокультурное обозрение культурное обозрение АНКО 5.2.2.72 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположения. В источнике информации: В описании: История древнего мира История древнего мира АТЛАС Энциклопедия Театр Театр 5.2.2.8 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые слова текста и т. п. [Семейный портрет] (Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо упомянуть в области примечания) |
[Романсы]
(Заглавие сформулировано на основе анализа данного сборника)