ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

МЕХАНИЗМЫ ПАЛУБНЫЕ
И СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 26069-86

И

Цена 15 коп.


здание официальное



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
МоскваУДК 629.12.06:001.4:006.354 Группа Д00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР вшшшяшяшяяшшвшшшяяшшшшшшшяшяяшкяшиякяикшшяакяшшяшшнвяшшшв

М

гост

26069-86

ЕХАНИЗМЫ ПАЛУБНЫЕ И СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА

Термины и определения

Deck machinery and marine equipment.
Terms and definitions

ОКСТУ 6401

ішчішга

Дата введения 01.01.88

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий якорных, швартовных, грузовых, буксирных, шлюпочных механизмов и якорных, швартовных, буксирных, шлюпочных уст­ройств, применяемых на судах, кораблях и плавучих средствах.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входя­щих в сферу действия стаидарн: ции или использующих резуль­таты этой деятельности.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Применение терминов—синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены по­метой «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте при­ведены в качестве справочных краткие формы, которые разреша­ется применять в случаях, исключающих возможность их различ­ного толкования.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение исполь­зуемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем оп­ределяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе «Определение» поставлен прочерк.

Издание официальное


Перепечатка воспрещена




Термин

1. Якорный механизм

  1. Ankereinrichtung

  2. Anchor handling gear

  3. Appareil de mouillage

  1. Брашпиль

  1. Ankerwinde

  2. Windlass

  3. Guindeau

  1. Одинарный якорный шпиль

Ндп. Шпиль

  1. Ankerspill

  2. Capstan

  3. Cabestan de mouillage unique

  1. Соединенный якорный шпиль

  1. Gekuppeltes Ankerspill

  2. Coupled capstan

  3. Cabestan de mouillage accoup- le

  1. Якорная лебедка

  1. Ankerwinsch

  2. Anchor winch

  3. Treuil d’ancre

  1. Брашпильная приставка

  1. Ankerteil

  2. Cable lifter unit

  3. Unite barbotine

  1. Швартовный механизм

  1. Vertauvorrichtung

  2. Mooring gear

  1. Швартовный шпиль

  1. Verholspill

  2. Mooring capstan

  3. Cabestan d'amarrage


В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), анг­лийском (Е), французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и иноязычных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — кур­сивом.

Определение

МЕХАНИЗМЫ ЯКОРНОГО, ШВАРТОВНОГО, БУКСИРНОГО, ШЛЮПОЧНОГО И ГРУЗОВОГО УСТРОЙСТВ

Палубный механизм, предназначенный для отдачи и подъема якорей и удержа­ния судна при стоянке на якоре.

Примечание. В случае, если этот ме­ханизм предназначен для выполнения швартовных операций, он снабжен одной или двумя турачками

Якорный механизм с собственным приво­дом, имеющий одну или две звездочки с горизонтальной осью вращения

Якорный механизм с собственным при­водом, имеющий звездочку с вертикаль­ной осью вращения

Якорный механизм с собственным приво­дом, состоящий из двух одинарных якор­ных шпилей, имеющих общий редуктор или самостоятельные редукторы, кинема­тически соединенные между собой

Якорный механизм с собственным приво­дом, предназначенный для работы с якор­ными канатами, имеющий накопительный барабан

Якорный механизм без собственного при­вода, имеющий звездочку с горизонталь­ной осью вращения и муфту включения

Палубный механизм, предназначенный для выбирания швартовного каната

Швартовный механизм с собственным при­водом, имеющий турачку с вертикальной осью вращения, обеспечивающий выбирание швартовного каната

Термин

  1. Швартовная лебедка

D, Verholwinde

  1. Mooring winch

  2. Treuil d’amarrage

  1. Автоматическая швартовная лебедка

  1. Automatische Verholwinde

  2. Automatic mooring winch

  1. Швартовная лебедка с бра­шпильной приставкой

  1. Kombinierte Anker-Verhol- winde

  2. Combined windlass-mooring winch

  3. Combine guindeau/treuil d’amarrage

  1. Одинарный якорно-швартов­ный шпиль

Шпиль

  1. Ankerverhollspill

  2. Vertical shaft windlass

  3. Guindeau cabestan d’amar­rage unique

  1. Соединенный якорно-швар­товный шпиль

  1. Gekuppeltes Ankerverhols- pill

  2. Coupled anchor-mooring capstan

  3. Guindeau cabestan d’amarra­ge accouple

  1. Якорно-швартовная лебедка

  1. Ankerverholwinde

  2. Anchor-mooring winch

  3. Treuil d’ancre et d’amarrage

  1. Однопалубный шпиль

  1. Ankerspill in Eindeckausfiih- rung

  2. One-deck capstan

  3. Cabestan monoetage

  1. Двухпалубный шпиль

  1. Ankerspill in Zweideckausfiih- rung

  2. Double-deck capstan

  3. Cabestan a deux etages


Определение

Швартовный механизм с собственным при­водом, имеющий накопительный или тран­зитный барабаны с горизонтальной осью вращения, обеспечивающий выбирание, травление и стопорение швартовного каната

Швартовная лебедка, у которой задан­ный режим работы поддерживается авто­матически, в зависимости от натяжения каната

Механизм, состоящий из якорного и швартовного механизмов, где якорный ме­ханизм, не имеющий собственного привода, приводится в действие от швартовного ме­ханизма, имеющего собственный привод

Якорный механизм с собственным при­водом, имеющий звездочку и турачку, ко­торые расположены на одной вертикаль­ной оси

Якорный механизм с собственным при­водом, состоящий из двух одинарных якорно-швартовных шпилей, имеющих об­щий редуктор или самостоятельные редук­торы, кинематически соединенные между собой

Якорный механизм с собственным при­водом, имеющий звездочку и накопитель­ный швартовный барабан, расположенные на общем горизонтальном валу

Якорный, якорно-швартовный или швар­товный шпиль, у которого все конструк­тивные части смонтированы на одной па­лубе.

Примечание. Привод может быть расположен под палубой или над палу­бой

Якорный, якорно-швартовный или швар­товный шпиль, у которого привод распо­ложен на палубе, находящейся ниже па­лубы, где расположены звездочка и (или) турачка шпил

я



Термин

Определение

, 17. Вьюшка

  1. Speichertrommel

  2. Rope storage reel F. Touret enreuleur 18. Топенантная вьюшка D. Hangertrommel

  1. Topping reel

  2. Emerillon de balancine

Палубный механизм, предназначенный для навивки и хранения гибких элементов

Палубный механизм с собственным при­водом, предназначенный для изменения вылета стрелы без груза на гаке и для удержания в заданном положении стрелы с грузом на гаке при застопоренном ба­рабане

  1. Грузовая лебедка

  1. Ladewinde

  2. Cargo winch

  3. Treuil de charge

  1. Грузовой поворотный кран с переменным вылетом стре­лы

  1. Ladewippkran

  2. Cargo slewing jib crane

  3. Grue tournante a portee va­riable

  1. Сдвоенный грузовой пово­ротный кран

  1. Doppelwippkran

  2. Twin slewing crane

  3. Grue tournante accouplee

Лебедка, предназначенная для работы в составе грузового судового устройства

Грузовой кран с изменяющимся вылетом стрелы и возможностью поворота вокруг вертикальной оси, предназначенный для работы на открытой палубе

Конструкция, состоящая из двух одина­ковых грузовых поворотных кранов с пе­ременным вылетом стрелы, установленных на общей вращающейся платформе, грузо­подъемностью, равной двойной грузоподъ-

22. Лебедка оттяжек

  1. Geienwinde

  2. Slewing winch F. Treuil d’hauban 23. Топенантная лебедка D. Hangerwinde E. Topping winch F. Treuil de balancine 24. Шкентельная лебедка D. Schenkelwinde E. Runner winch F. Treuil a pantoire 25. Траповая лебедка D. Fallreepwinde

  1. Accommodation ladder winch

  2. Treuil d’echelle d’embarque- ment

26. Лебедка люкового закры­тия

емкости одинарного крана

Лебедка, предназначенная для поворота и удержания в заданном положении грузо­вой стрелы

Лебедка, предназначенная для измене­ния вылета и удержания в заданном по­ложении грузовой стрелы

Лебедка, предназначенная для выбирания и травления грузового шкентеля

Лебедка, предназначенная для спуска и подъема забортного трапа и удержания в заданном положении нагруженного за­бортного трапа при застопоренном бараба­не

Лебедка, предназначенная для откры­тия и закрытия крышек грузовых люков

D. Winde ftir Ljikenabdeckung

E. Hatch cover winch

F. Treuil de panneau de call



Термин

Определение

  1. Буксирная лебедка

  1. Schleppwinde

  2. Towing winch

  3. Treuil de remorquage

  1. Автоматическая буксирная лебедка

  1. Automatische Schleppwinde

  2. Automatic towing winch

  3. Treuil de remorquage automatique

  1. Лебедка для канатов-про­водников

  1. Winde fiir Hilfstrossen

  2. Towing bridle winch

  3. Treuil de cable guide

  1. Шлюпочная лебедка

  1. Bootswinde

  2. Boat winch

  3. Treuil d’embarcation

Буксирный механизм с собственным при­водом, предназначенный для травления, выбирания и стопорения буксирного ка­ната

Буксирная лебедка, у которой заданный режим работы поддерживается автомати­чески

Лебедка с барабаном и (или) турачкой, предназначенная для работы с проводни­ком буксирного каната

Шлюпочный механизм, предназначенный для спуска и подъема шлюпки




ЯКОРНОЕ УСТРОЙСТВО

  1. Якорное устройство

  1. Ankerausriistung

  2. Anchor gear

  3. Appareil de mouillage

  1. Якорное устройство с ди­станционным управлением

  1. Ferngesteuerte Ankerausriis­tung

  2. Anchor gear with remote control

  3. Appareil de mouillage a com- mande a distance

  1. Якорное устройство с авто­матизированным управлени­ем

  1. Automatisierte Ankerausriis­tung

  2. Anchor gear with automatic control

  3. Appareil de mouillage auto­matique

  1. Якорь

  1. Schiffsanker

  2. Anchor

  3. Ancre

  1. Штоковый якорь

  1. Stockanker

  2. Stocked anchor

Комплекс механизмов и приспособлений, обеспечивающий постановку судна на якорь, стоянку на якоре и снятие с якоря

Якорное устройство, обеспечивающее вы­полнение якорных операций с поста ди­станционного управления

Якорное устройство, обеспечивающее автоматизированное выполнение якорных операций в заданной последовательности

Приспособление для удержания судна на месте

Якорь, у которого предусмотрен шток, обеспечивающий устойчивость якоря при зарывании в грунт

О

Термин

36. Адмиралтейский якорь

D. Admiralitatsanker Е. Admiralty anchor F. Ancre a j as 37. Якорь Матросова

D. Matrossow-Anker E. Matrosov anchor F. Ancre Matrossov 38. Якорь Холла

D. Hall-Anker E. Hall’s anchor F. Ancre Hall 39. Якорь Грузова

D. Gruson-Anker E. Gruson anchor D. Ancre Gruson

  1. Якорь-щит

  1. Sperranker

  2. Fully recessed anchor

  3. Ancre bouclier

  1. Ледовый якорь

  1. Eisanker

  2. Ice anchor

  3. Ancre a glace

  1. Якорь повышенной держа­щей силы

Якорь ПДС

  1. Anker mit erhohter Halte- kraft

  2. High holding power anchor F. Ancre a fixation elevee

  1. Однолапый якорь

D. Einflunkenanker E. One-arm anchor F. Ancre borgne 44. Становой якорь D. Buganker E. Bower anchor F. Ancre de bossoir 45. Запасный якорь

  1. Reserveanker

  2. Spare anchor F. Ancre de reserve 46. Стоп-анкер

D. Stromanker E. Stream anchor F. Ancre de detreit 47. Верп D. Warpanker E. Kedge F. Ancre a jet

пределение

Штоковый якорь с неподвижными лапа­ми, представляющими одно целое с верете­ном, на котором расположен шток

Якорь с поворотными удлиненными лапа­ми, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт

Якорь с поворотными лапами

Якорь с поворотными лапами и массив­

Я

ным трендом

корь с поворотными лапами, втягивае­мый в нишу якорного клюза и закрываю­щий ее своим трендом

Однолапый якорь, предназначенный для удержания судна у ледового поля

Якорь, у которого держащая сила в два и более раза выше, чем у якоря Холла,, при той же массе

Штоковый якорь с неподвижной лапой, представляющей одно целое с веретеном и рогом