to
Цена 6 коп.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗАССР
СКОТ ДЛЯ УБОЯ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 16020—70
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР
Москва
РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институтом мясной промышленности (ВНИИМП)
Директор Горбатов В. М.
Руководитель темы Караваева С.,Г.
Исполнитель Глазова И. Г.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)
Зам. директора по научной работе, начальник отделения терминологии
Попов-Черкасов И. Н.
Руководитель группы Мамаева С. А.
ВНЕСЕН Министерством мясной и молочной промышленности СССР
Начальник Главного управления мясной промышленности Пучков В. Н,
ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Отделом продовольственных товаров Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР -
Начальник отдела Абрамов М. Н.
Гл. специалист Фабинский 3. И.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)
, Зам. директора по научной работе, начальник отделения терминологии Попов-Черкасов И. Н.
Руководитель группы Мамаева С. А.
УТВЕРЖДЕН Комитетом стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР 25 февраля 1970 г. (протокол № 31)
Председатель Научно-технической комиссии зам. председателя Комитета Милованов А. П.
Члены комиссии—Антоновский А. И., Морозов П. А., Гаркаленко К. И., Абрамов М. Н. I;,
ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР от 27 мая 1970 г. № 80
2У
Группа С00
ДК 636:637.512.1:001.4Г
ГОСТ
16020-70
СКОТ ДЛЯ УБОЯ
Термины и определения
Slaughter cattle. Terms and definitions
Постановлением Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР от 27/V 1970 г. № 802 срок введения установлен
с 1/1 1971 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий видов животных, предназначенных для убоя и являющихся сырьем для мясной промышленности.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках для ряда стандартизованных терминов.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их эквиваленты на немецком,. английском тгфранцузском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.
|
П Издание официальное ерепечатка воспрещенаТермин |
Определение |
|
Круп
F.’ jeuiie .bovin
|
ный рогатый скот Э- Rinder E.cattle F. bovins Крупный рогатый скот, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до трех месяцев, выдоенный молоком. Примечание. 4 Слизистая оболочка век теленка белая, без красноватого оттенка, десны белого цвета или со слегка розоватым оттенком, слизистая оболочка губ и неба белого или желтого цвета , Крупный рогатый скот, независимо” о г пола, в возрасте от 14 дней до трех ме- ' сяцев, получавший подкормку. Примечание. Слизистая оболочка век, десен, губ и неба теленка может быть с красноватым оттенком Телки, нетели, бычки и бычки-кастраты в возрасте от трех месяцев до прорезывания третьей пары постоянных резцов Молодая нестельная самка крупного рогатого скота Телка, у которой при визуальном осмотре или ректальном исследовании обнаружены признаки стельности Молодой некастрированный самец крупного рогатого скота Молодой кастрированный самец крупного рогатого скота Коровы, быки и волы, имеющие более двух пар постояннных резцов |
D. Rinder
Е. adult bovjne cattle
F., bovins
Проддлжение
|
Термин |
Определение |
|
9. Корова D. Kuh Е. cow F- vache |
Телившаяся самка крупного рогатого скота |
|
10. Бык Ндп. Бугай
|
Взрослый некастрированный самец крупного рогатого скота |
|
1 і. Вол
|
Взрослый кастрированный самец крупного рогатого скота |
|
Буйволы |
|
|
D. Buffel E. buffalos B. buffles |
|
|
12. Буйволенок
|
Буйвол, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до трех месяцев |
|
13. Молодняк буйволов
|
Буйволы, независимо от пола, в возрасте от трех месяцев до трех лет |
|
14. Взрослый буйвол
|
Буйвол, буйволица или буйвол-кастрат . в возрасте старше трех лет ■ ■ |
|
15. Буйвол |
Взрослый некастрированный буйвол, са- |
|
D- Buffelbulle
|
мец |
|
16. Буйволица |
Телившаяся самка буйвола |
|
|
Ндп. Коли
|
Взрослый кастрированный буйвол, самец |
|
Стр. 4 |
ГОСТ 16020-70 |
||
|
|
|
Продолжение |
|
|
Термин |
Определение |
||
Яки
D. Jaks
E. Yaks
F. Jacks
|
18. Молодняк яков |
Яки, независимо от пола, в возрасте от |
|
D. Jungjaks Е- young yaks F. jeunes jacks |
трех месяцев до трех лет |
|
19. Взрослый як
|
Яки в возрасте старше трех лет |
Ндп. Сарлык
|
Взрослый некастрированный як, самец Телившаяся самка яка |
|
22. Кайлык |
Животное, полученное при скрещивании |
|
Ндп. Хайнык |
1 яков с крупным рогатым скотом Овцы |
D. Schafe
E. sheeps F. ovins
|
23. Ягненок-молочник
F- agneau blanc (laiton) |
Овца, независимо от матки, в возрасте рех месяцев |
от пола, не отнятая от 14 дней ДО ЧЄТоі- |
|
24. Ягненок
|
Овца, независимо от пола, в возрасте от четырех месяцев до прорезывания первой пары постоянных резцов, подготовленная для убоя путем откорма и нагула |
|
D. Jungschafe E, young sheep F. jeune ovin
|
Ярки, баранчики, валушки, имеющие не более одной пары постоянных резцов Молодая самка овец, неягнившаяся и не имеющая признаков суягности |
|
Продолжение
|
Термин |
Определение |
|
|
27. Баранчик |
|
Молодой некастрированный самец овец |
|
|
|
|
28. Валушок |
|
Молодой кастрированный самец овец |
|
D. verschnittener Bocklamm E. young castrated ram F. jeune ovirt castre |
|
|
|
29. Взрослая овца D Altschafe E. adult sheep F. ovin adulte |
|
Баран, валух, овцематка, имеющие не менее двух пар постоянных резцов |
|
ЗО. Баран |
|
Взрослый некастрированный самец овец |
|
D. Wilder, Schafbock . E. tup F. belier |
|
|
|
31. Овцематка D. Mutterschaf E. ewe |
|
Ягнившаяся самка овец и самка, суяг- ность которой может быть установлена при визуальном осмотре |
|
F. brebis |
|
|
|
32. Валух |
|
Взрослый кастрированный самец овец |
|
|
Козы |
|
|
D. Ziegen E. goats F. caprins |
|
|
33. Козленок D. Ziegenlamm E- kid |
|
Коза, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до появления первой пары постоянных резцов |
|
F. chevreau 34. Молодняк коз
|
|
Молодые козы (самцы кастрированные и некастрированные; самки, не имевшие око- тов и не имеющие признаков беременности) до появления второй пары постоянных резцов |
|
35. Взрослая коза D. Altziegen |
|
Козел, коза и козел-кастрат, имеющие не менее двух пар постоянных резцов |
Е. adult goat F. chevrette
|
■ Z |
Продолжение |
|
Термин ( |
/ Определение |
|
36. Козел D. Ziegenbock
|
Взрослый некастрированный самец коз |
|
37. Коза D. Ziege |
Самка коз, имевшая окоты, и самка с признаками беременности |
Е. she-goat
F. chevre
|
38. Козел-кастрат |
Взрослый кастрированный самец коз |
D. verschnittener Ziegenbock
E. castrated malegoat
|
F. bouc castre |
Свиньи F. Schweine E. pigs |
|
- |
F. porcins |
|
39. Поросенок-молочник
|
Молодая свинья, независимо от пола, живым весом от 2 до 6 кг, выращенная под маткой |
|
40. Поросенок D. Absatzferkel |
1 Молодая свинья, независимо от пола, живым весом от 6 до 20 кг |
E. piglet
F. porcelet
|
41. Подсвинок D. Laufer |
Молодая самка или кастрированный самец свиней живым весом от 20 до 59 кг |
E. gilt
F. courreur
|
42. Взрослая свинья
|
Свиноматка, хряк или боров живым весом свыше 59 кг |
|
43. Свиноматка |
Поросившаяся самка свиней и самка, |
|
D- Sau E. sow F. truie |
супоросность которой может быть установлена при визуальном осмотре |
|
44. Хряк Ндп- Кнур |
Некастрированный самец свиней живым весом более 20 кг |
D. Eber
|
E. boar F. verrat/ |
ГОСТ 16020-70 Стр. 7 Продолжение |
|
Термин |
Определение |
|
45. Боров |
Взрослый кастрированный самец свиней |
|
D. Borg Е. barrow F. verrat castre |
|
|
|
Лошади |
|
|
D. Pferde |
|
|
Е. horses |
|
|
F. chevalins |
|
46. Жеребенок |
Лошадь, независимо от пола, в возрасте |
|
D. Fohlen |
от 14 дней до одного года |
|
E. foal |
|
|
F. poulain |
|
|
. 47. Молодняк лошадей |
1 Лошади (самцы и нежеребйвшиеся и не |
|
D- Jungpferde |
имеющие признаков жеребости самки) в |
|
E. young horses |
' возрасте от одного года до трех лет |
|
F. jeunes chevaux |
|
|
48. Взрослая лошадь |
Жеребец, кобыла или мерин старше трех |
|
D. Altpferde |
лет |
|
E. horse |
|
|
F. cheval |
|
|
49. Жеребец |
Взрослый 'некастрированный самец лоша- |
|
D. Hengst |
дей |
|
E. stallion F. etalon |
|
|
50. Кобыла |
Жеребившаяся лошадь |
|
D. Stute |
|
|
E. mare F. jument |
|
|
51. Мерин |
Взрослый кастрированный самец лошадей |
|
D. Wallach E. gelding F. hongre |
|
|
|
Ослы ' D. Esel |
|
|
Е- asses |
|
|
F. asins |
|
52. Осленок |
Осел, независимо от пола, в возрасте от |
|
D. Fohlen |
14 дней до одного года |
|
E. foal |
|
|
F. anon |
|