to










Цена 6 коп.



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СОЮЗАССР

СКОТ ДЛЯ УБОЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 16020—70

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР

Москва

РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институ­том мясной промышленности (ВНИИМП)

Директор Горбатов В. М.

Руководитель темы Караваева С.,Г.

Исполнитель Глазова И. Г.

Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)

Зам. директора по научной работе, начальник отделения терминологии

Попов-Черкасов И. Н.

Руководитель группы Мамаева С. А.

ВНЕСЕН Министерством мясной и молочной промышленности СССР

Начальник Главного управления мясной промышленности Пучков В. Н,

ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Отделом продовольствен­ных товаров Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР -

Начальник отдела Абрамов М. Н.

Гл. специалист Фабинский 3. И.

Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)

, Зам. директора по научной работе, начальник отделения терминологии Попов-Черкасов И. Н.

Руководитель группы Мамаева С. А.

УТВЕРЖДЕН Комитетом стандартов, мер и измерительных при­боров при Совете Министров СССР 25 февраля 1970 г. (протокол № 31)

Председатель Научно-технической комиссии зам. председателя Комитета Милованов А. П.

Члены комиссии—Антоновский А. И., Морозов П. А., Гаркаленко К. И., Аб­рамов М. Н. I;,

ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР от 27 мая 1970 г. № 80

2У

Группа С00

ДК 636:637.512.1:001.4

Г

ГОСТ
16020-70

ОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА-ССР

СКОТ ДЛЯ УБОЯ
Термины и определения
Slaughter cattle. Terms and definitions

Постановлением Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Со­вете Министров СССР от 27/V 1970 г. № 802 срок введения установлен

с 1/1 1971 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий видов животных, предназначенных для убоя и являющихся сырь­ем для мясной промышленности.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных слу­чаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного тер­мина запрещается. Недопустимые к применению термины-синони­мы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках для ряда стандартизованных терминов.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их эквиваленты на немец­ком,. английском тгфранцузском языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.

П

Издание официальное

ерепечатка воспрещенаТермин

Определение

Круп

  1. Теленок-молочник

  1. Milchkalb

  2. veal calf

  3. veau de boucherie

  1. Теленок

  1. Kalb -

  2. runner calf

  3. veau rouge

  1. Молодняк крупного рогатого скота

  1. Jungvieh

  2. young cattle

F.’ jeuiie .bovin

  1. Телка

  1. Farse

  2. heifer

  3. genisse

  1. Нетель

  1. Erstlingskuh

  2. springer heifer

  3. taure

  1. Бычок

  1. Jungbulle

  2. young bull

  3. taurillon

  1. Бычок-кастрат

  1. Jungochse

  2. young bullock

  3. bouvillon

  1. Взрослый крупный рогатый скот

ный рогатый скот

Э- Rinder E.cattle F. bovins

Крупный рогатый скот, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до трех ме­сяцев, выдоенный молоком.

Примечание. 4 Слизистая оболочка век теленка белая, без красноватого от­тенка, десны белого цвета или со слегка ро­зоватым оттенком, слизистая оболочка губ и неба белого или желтого цвета

, Крупный рогатый скот, независимо” о г пола, в возрасте от 14 дней до трех ме- ' сяцев, получавший подкормку.

Примечание. Слизистая оболочка век, десен, губ и неба теленка может быть с красноватым оттенком

Телки, нетели, бычки и бычки-кастраты в возрасте от трех месяцев до прорезыва­ния третьей пары постоянных резцов

Молодая нестельная самка крупного ро­гатого скота

Телка, у которой при визуальном осмот­ре или ректальном исследовании обнару­жены признаки стельности

Молодой некастрированный самец круп­ного рогатого скота

Молодой кастрированный самец крупно­го рогатого скота

Коровы, быки и волы, имеющие более двух пар постояннных резцов

D. Rinder

Е. adult bovjne cattle

F., bovins



Проддлжение

Термин

Определение

9. Корова

D. Kuh

Е. cow F- vache

Телившаяся самка крупного рогатого скота

10. Бык

Ндп. Бугай

  1. Stier, Bulle

  2. bull

  3. taureau

Взрослый некастрированный самец круп­ного рогатого скота

1 і. Вол

  1. Ochse

  2. bulloch

  3. boeuf

Взрослый кастрированный самец круп­ного рогатого скота

Буйволы

D. Buffel

E. buffalos

B. buffles

12. Буйволенок

  1. Buffelkalb

  2. buffalo calf

  3. buffion

Буйвол, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до трех месяцев

13. Молодняк буйволов

  1. Jungbiiffel

  2. young buffaloes

  3. jeune buffle

Буйволы, независимо от пола, в возрасте от трех месяцев до трех лет

14. Взрослый буйвол

  1. Altbiiffel

  2. adult buffalo

  3. buffle adulte

Буйвол, буйволица или буйвол-кастрат . в возрасте старше трех лет ■ ■

15. Буйвол

Взрослый некастрированный буйвол, са-

D- Buffelbulle

  1. buffalo

  2. buffle

мец

16. Буйволица

Телившаяся самка буйвола

  1. Btiffelkuh

  2. buffalo cow

  3. bufflonne


  1. Буйвол-кастрат

Ндп. Коли

  1. verschittener Biiffelbulle

  2. castrated buffalo

  3. buffle castre

Взрослый кастрированный буйвол, са­мец

Стр. 4

ГОСТ 16020-70



Продолжение

Термин

Определение



Яки

D. Jaks

E. Yaks

F. Jacks

18. Молодняк яков

Яки, независимо от пола, в возрасте от

D. Jungjaks

Е- young yaks

F. jeunes jacks

трех месяцев до трех лет

19. Взрослый як

  1. Altjak

  2. adult yak

  3. jack adulte

Яки в возрасте старше трех лет

  1. Як

Ндп. Сарлык

  1. Jakbulle

  2. yak

  3. jack

  1. Ячиха

  1. Jakkuh

  2. yak cow

  3. jack femelie

Взрослый некастрированный як, самец

Телившаяся самка яка

22. Кайлык

Животное, полученное при скрещивании

Ндп. Хайнык

1 яков с крупным рогатым скотом

Овцы

D. Schafe

E. sheeps F. ovins

23. Ягненок-молочник

  1. Milchlamm

  2. milk fed lamb

F- agneau blanc (laiton)

Овца, независимо от матки, в возрасте рех месяцев

от пола, не отнятая от 14 дней ДО ЧЄТоі-

24. Ягненок

  1. Mastlamm

  2. hoggerel

  3. agneau de boucherie

Овца, независимо от пола, в возрасте от четырех месяцев до прорезывания пер­вой пары постоянных резцов, подготовлен­ная для убоя путем откорма и нагула

  1. Молодняк овец

D. Jungschafe

E, young sheep

F. jeune ovin

  1. Ярка

  1. Mutterlamm

  2. ewe lamb

  3. antenaise

Ярки, баранчики, валушки, имеющие не более одной пары постоянных резцов

Молодая самка овец, неягнившаяся и не имеющая признаков суягности

Продолжение

Термин

Определение

27. Баранчик


Молодой некастрированный самец овец

  1. Bocklamm

  2. male lamb

  3. antenais '



28. Валушок


Молодой кастрированный самец овец

D. verschnittener Bocklamm E. young castrated ram F. jeune ovirt castre



29. Взрослая овца

D Altschafe E. adult sheep F. ovin adulte


Баран, валух, овцематка, имеющие не менее двух пар постоянных резцов

ЗО. Баран


Взрослый некастрированный самец овец

D. Wilder, Schafbock . E. tup

F. belier



31. Овцематка

D. Mutterschaf

E. ewe


Ягнившаяся самка овец и самка, суяг- ность которой может быть установлена при визуальном осмотре

F. brebis



32. Валух


Взрослый кастрированный самец овец

  1. Schops

  2. ram wether

  3. mouton


Козы


D. Ziegen E. goats F. caprins

33. Козленок

D. Ziegenlamm

E- kid


Коза, независимо от пола, в возрасте от 14 дней до появления первой пары посто­янных резцов

F. chevreau

34. Молодняк коз

  1. Jungziegen

  2. young goats

  3. jeunes caprins


Молодые козы (самцы кастрированные и некастрированные; самки, не имевшие око- тов и не имеющие признаков беременнос­ти) до появления второй пары постоянных резцов

35. Взрослая коза D. Altziegen


Козел, коза и козел-кастрат, имеющие не менее двух пар постоянных резцов

Е. adult goat F. chevrette


■ Z

Продолжение

Термин (

/

Определение

36. Козел

D. Ziegenbock

  1. he-goat.

  2. bouc

Взрослый некастрированный самец коз

37. Коза

D. Ziege

Самка коз, имевшая окоты, и самка с признаками беременности

Е. she-goat

F. chevre

38. Козел-кастрат

Взрослый кастрированный самец коз

D. verschnittener Ziegenbock

E. castrated malegoat

F. bouc castre

Свиньи

F. Schweine

E. pigs

-

F. porcins

39. Поросенок-молочник

  1. Milchferkel

  2. suckling pig

  3. cochon de Tait

Молодая свинья, независимо от пола, живым весом от 2 до 6 кг, выращенная под маткой

40. Поросенок

D. Absatzferkel

1

Молодая свинья, независимо от пола, живым весом от 6 до 20 кг

E. piglet

F. porcelet

41. Подсвинок

D. Laufer

Молодая самка или кастрированный са­мец свиней живым весом от 20 до 59 кг

E. gilt

F. courreur

42. Взрослая свинья

  1. Altschwein

  2. adult pig

  3. pore

Свиноматка, хряк или боров живым ве­сом свыше 59 кг

43. Свиноматка

Поросившаяся самка свиней и самка,

D- Sau E. sow F. truie

супоросность которой может быть уста­новлена при визуальном осмотре

44. Хряк Ндп- Кнур

Некастрированный самец свиней живым весом более 20 кг

D. Eber

E. boar F. verrat/

ГОСТ 16020-70 Стр. 7

Продолжение

Термин

Определение

45. Боров

Взрослый кастрированный самец свиней

D. Borg

Е. barrow

F. verrat castre



Лошади


D. Pferde


Е. horses


F. chevalins

46. Жеребенок

Лошадь, независимо от пола, в возрасте

D. Fohlen

от 14 дней до одного года

E. foal


F. poulain


. 47. Молодняк лошадей

1 Лошади (самцы и нежеребйвшиеся и не

D- Jungpferde

имеющие признаков жеребости самки) в

E. young horses

' возрасте от одного года до трех лет

F. jeunes chevaux


48. Взрослая лошадь

Жеребец, кобыла или мерин старше трех

D. Altpferde

лет

E. horse


F. cheval


49. Жеребец

Взрослый 'некастрированный самец лоша-

D. Hengst

дей

E. stallion

F. etalon


50. Кобыла

Жеребившаяся лошадь

D. Stute


E. mare

F. jument


51. Мерин

Взрослый кастрированный самец лошадей

D. Wallach

E. gelding

F. hongre



Ослы '

D. Esel


Е- asses


F. asins

52. Осленок

Осел, независимо от пола, в возрасте от

D. Fohlen

14 дней до одного года

E. foal


F. anon