Измельчитель должен иметь приспособление (ограждение), не допускающее разлета раздробленных частей в стороны.
III п и горе зк и
Режущие механизмы шпигорезок должны быть закрыты кожухами (горизонтальные, гидравлические и механические шпиго- резки) или крышками (вертикальные шпигорезки), имеющими блокирующие устройства с концевыми выключателями. Блокировка должна исключать возможность пуска привода шпигорезки при открытой любой из крышек (кожухов).
Гидравлический цилиндр горизонтальной гидравлической шпигорезки должен быть закрыт кожухом. Гидравлическая шпиго- резка должна быть снабжена манометром и предохранительным клапаном.
Загрузочные камеры вертикальных шпигорезок должны иметь конструкцию, обеспечивающую безопасное перемещение камер.
Движущиеся ножевые рамки вертикальных шпигорезок должны иметь блокирующее устройство, автоматически выключающее машину при открывании стола.
Конструкция шпигорезок должна обеспечивать легкость разборки режущего механизма, доступность санитарной обработки и точность последующей сборки. Конструкция остальных элементов шпигорезки, соприкасающихся с продуктом, должна обеспечивать возможность безразборной санитарной обработки поливом из шланга и при помощи щеток.
Куттеры и куттер ы-м е ш а л к и
Куттеры и куттеры-вешалки должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 28107.
Куттер должен иметь выгружатель, обеспечивающий удобную и безопасную выгрузку из чаши переработанного фарша.
Выгружатель должен быть сблокирован спусковым устройством. При подъеме выгружателя должно прекращаться его вращение.
Дежа куттера-мешалки должна быть сблокирована с приводом. Блокировка должна обеспечивать отключение привода при выводе предохранительной рамки из рабочего положения.
Загрузочное устройство должно обеспечивать надежную фиксацию и удержание тележки при подъеме ее с грузом, опорожнении и опускании ее на пол.
Система блокировок должна обеспечивать отключение работы подъемника при нахождении тележки в верхнем и нижнем крайних положениях.
На боковых сторонах загрузочного устройства должен быть нанесен знак безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Конструкция куттеров и куттеров-мешалок должна обеспечивать безопасность и удобство мойки и санитарной обработки их без разборки.
Смесители со шнековой выгрузкой
Выгрузочный шнек должен иметь закрытый корпус и специальную изогнутую насадку, предотвращающую доступ к шнеку.
Для управления смесителями и выгрузочным шнеком должна быть предусмотрена установка раздельных постов управления.
Кнопки управления должны быть сблокированы с переключателем выбора режимов работы смесителя.
Конструкция смесителей со шнековой выгрузкой должна обеспечить возможность санитарной обработки без извлечения перемешивающего устройства. Выгрузочный шнек должен легко извлекаться для санитарной обработки.
Фаршемешалки
Фаршемешалки должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 28107.
Конструкция фаршемешалок должна обеспечивать надежную фиксацию корыта в любом положении в процессе выгрузки.
Шприцы
Направление вращения шнека должно быть указано стрелкой на крышке корпуса.
Педали шприцов должны быть ограждены от случайного включения. Двухцевочные шприцы должны иметь перегородку между педалями. Усилие для включения привода при пользовании педалью должно быть не более 35 Н (3,5 кгс).
Конструкцией шприца должна быть предусмотрена блокировка бункера, обеспечивающая отключение главного привода и невозможность его включения при опрокинутом бункере.
Разборка рабочих органов при санобработке должна производиться при использовании специальных инструментов, прилагаемых в комплект поставки шприцов.
Рабочие органы должны иметь элементы, обеспечивающие их безопасное извлечение из рабочей полости.
Насосы, насосные установки и агрегаты для фарша
Для выполнения безопасной санобработки насос должен быть легко разбираем.
Усилие, прилагаемое при извлечении шнеков, не должно превышать 150 Н (15 кгс).
Насосы двухвинтового типа должны иметь винты вытеснителя с бобышками на конце для обеспечения безопасного извлечения из корпуса.
Машина для формования мясных хлебов
Бункер должен иметь блокировочное устройство, обеспечивающее отключение машины при выводе предохранительной рамки из рабочего положения.
Привод транспортера должен иметь отдельное пусковое устройство и кнопочный пост. .
Детали формующего устройства должны легко сниматься и разбираться для санитарной обработки.
Автомат для производства колбасных изделий
Для извлечения скрепок, застрявших в автомате, должны быть предусмотрены специальные крючки.
Фаршепроводы автомата должны быть герметичны.
Детали автомата, соприкасающиеся с продуктом, должны легко сниматься и разбираться для санитарной обработки.
Варочные котлы
Варочные котлы должны быть обеспечены приборами контроля температуры пара в рубашке, температуры среды внутри котла, а также предохранительным клапаном. Котлы, в которых процесс варки осуществляется подачей пара в полость герметичного котла, должны иметь предохранительный клапан, отрегулированный на предельно допустимое давление в котле прибором контроля давления, кран для слива бульона и патрубок для подачи холодной воды.
Котлы должны быть термоизолированы.
Открытые опрокидываемые котлы должны иметь механизм наклона котла в сторону слива. Механизм должен предотвращать возможность самопроизвольного наклона (опрокидывания) котла; усилие для поворота штурвала механизма наклона не должно превышать 100 Н (10 кгс).
Паровая рубашка котла должна иметь два пробно-спускных крана, расположенных на верхней и нижней части паровой рубашки, устройство для отвода конденсата, а также пароотвод, соединяющийся с пароотводной трубой или трубой отвода конденсата.
Над варочными котлами должны быть установлены зонты вытяжной вентиляции, обеспечивающие удаление выделяющихся паров и газов.
Над открытыми варочными котлами размещение запорной арматуры запрещается.
Крышки котлов должны иметь конструкцию, обеспечивающую подъем и опускание крышки с приложением усилия не более 100 Н (10 кгс).
Крышки, предназначенные для герметизации варочного котла, должны иметь уплотняющую прокладку и надежные запорные устройства для фиксации на котле крышки.
Котлы для варки окороков должны быть обеспечены устройствами в виде рамы с крюками для навешивания, удержания и извлечения из котла обрабатываемой продукции.
Пароварочные камеры, шкафы
Камеры и шкафы должны быть герметичны.
Для предотвращения ожогов обслуживающего персонала над дверными проемами должны быть установлены зонты, обеспечивающие принудительный отсос паровоздушной смеси при открытии дверей камер, шкафов.
Двери камер, шкафов должны иметь уплотнения, предотвращающие выделение пара в помещение.
Камеры, шкафы должны быть обеспечены средствами автоматического регулирования и контроля ведения технологического процесса.
Двери камер, снабженные запорами (замками), должны открываться снаружи и изнутри.
Пельменные автоматы
Бункеры для фарша и теста должны иметь устройства для визуального контроля расхода фарша и теста при отсутствии другого контроля.
Конструкция рабочих органов должна обеспечивать возможность удобной и безопасной разборки, мойки и санитарной обработки.
Фаршепроводы и тестопроводы должны быть легкоразъемными для чистки и санитарной обработки (мойки) вручную.
Автоматизированные термокамеры
Усилие при открывании дверей секции термокамеры не должно превышать 80 Н (8 кгс).
Термокамеры должны быть оборудованы приборами автоматического регулирования и контроля режима варки, обжарки, копчения, а также контроля относительной влажности рабочей среды.
Двери термокамеры должны обеспечивать герметичность прилегания.
Воздуховоды распределения дымовоздушной смеси должны иметь устройство, обеспечивающее при необходимости отвод и сброс в атмосферу подаваемого дыма.
Термокамера должна быть оборудована устройством, обеспечивающим постоянство давления пара в парораспределительном шкафу.
Монтаж и эксплуатация коптильного оборудования должны производиться в соответствии с требованиями «Типовой инструкции по пожарной безопасности при работе в коптильном отделении колбасного завода».
Дымогенераторы
Конструкция дымогенератора и его дверей должна обеспечивать герметичность. Содержание вредных веществ на рабочем месте оператора от работающего дымогенератора не должно превышать допустимой концентрации по ГОСТ 12.1.005.
Загрузка опилок в топку должна быть механизирована.
Дымопроводы должны конструироваться разборными секциями, при этом длина каждой секции должна быть не более 4 м.
4 Дымогенераторы должны быть обеспечены искрогасительными камерами.
5 В конструкциях кожухов вентилятора и дымоводов должны быть предусмотрены устройства для отвода конденсирующих смоляных вод.
Автокоптилки
Двери (загрузочные, выгрузочные, смотровые, ремонтные и др.) должны быть снабжены прокладкой, обеспечивающей герметичность шахты, и открываться только наружу. Подъемные двери автокоптилок щитового типа должны иметь запорные устройства (защелки), надежно удерживающие двери в положении «Открыто».
Запорные устройства дверей должны действовать только принудительно и открываться снаружи и изнутри. Усилие при открытии запорного устройства дверей не должно превышать 80 Н (8 кгс).
Автокоптилки должны быть оборудованы в местах загрузки и выгрузки двухсторонней звуковой и световой сигнализацией, а также кнопочными постами управления.
Автокоптилка должна приводиться в действие с одного кнопочного поста управления. Передача управления на другой пост должна осуществляться пакетными переключателями, установленными рядом с кнопками управления.
Аварийная кнопка «Стоп» должна устанавливаться у каждого рабочего места, где происходит загрузка или выгрузка продукта, и на раме привода.
Автокоптилки должны быть обеспечены шибером, открытие каждого должно обеспечить отвод дыма из камеры.
Конвейерные столы для вязки колбас
На конвейерных столах с двух сторон должны быть установлены кнопочные посты управления.
Очистка ленты конвейера должна быть обеспечена автоматически при помощи скребков.
Столы должны быть оборудованы выдвижными сиденьями позволяющими работать в позе «стоя-сидя», и откидным сиденьем для кратковременного отдыха рабочего, занятого подвешиванием колбас.
Каждое рабочее место'должно быть обеспечено подставкой для сбора фарша.
Весовой бункер
Для удобной и безопасной обработки бункер конструктивно должен быть выполнен поворотным вокруг вертикальной оси на 90 0 и стопориться в этом положении специальным фиксатором.
Створки бункера должны быть сблокированы с приводом. Блокировка должна предотвращать закрытие створок при выводе бункера из рабочего положения. При повороте бункера в исходное положение створки бункера должны закрываться, а блокировка автоматически отключаться.
Устройство для весового дозирования мясного сырья
Рукоятки управления устройства должны быть выполнены из электроизоляционных материалов.
Каждый блок устройства должен иметь отдельный зажим для заземления по ГОСТ 21130.
Кабель междублочного соединения должен быть помещен в электроизоляционный материал (шланг, трубка и т. п.).
Устройство должно быть обеспечено автоматическим отключением электропитания при перегрузке.
Упаковочн о-в есовой комплекс
Электробезопасность комплекса должна обеспечиваться конструкцией, предусматривающей прокладку электропроводов напряжением 380/220 В в металлических трубах или гибких металлору- кавах, защищающих провода от повреждения.
Комплекс должен иметь световую сигнализацию включения напряжения.
Для экстренного отключения составных частей комплекса на пультах управления должны быть установлены аварийные кнопки «Стоп».
Поверхности упаковочных материалов, соприкасающиеся с пищевыми средами или оказывающие воздействие на них, должны быть изготовлены или иметь покрытия, которые разрешены органами здравоохране н ия.
Универсальная линия для производства пельменей или фрикаделек
Линия должна быть обеспечена звуковой сигнализацией, извещающей о пуске оборудования. Пуск оборудования должен осуществляться по истечении не менее 10 с после подачи звукового сигнала.
Крышка мешалки для подготовки меланжа должна быть сблокирована с приводом мешалки. Блокировка должна предотвращать пуск мешалки и работу при открытой крышке.
Дверь скороморозильной камеры должна быть сблокирована с приводом агрегата и вентиляторами. Блокировка должна предотвращать пуск привода агрегата и вентиляторов при открытой двери камеры. Дверь должна открываться снаружи и изнутри.
Скороморозильный агрегат должен быть снабжен кнопками аварийного отключения конвейеров и кнопкой подачи аварийного сигнала из камеры на пульт управления линией.
Крышка корыта тестомесильной машины (или дежи) должна быть сблокирована с пусковым устройством таким образом, чтобы при ее открывании тестомесильная машина автоматически отключалась.
Перед тестомесильной машиной с подкатными дежами должны быть свободные проходы для передвижения деж. Ширина проходов должна составлять не менее 3 м, при количестве машин более трех — 3,5 м.
Верхние отверстия спусков для теста снабжаются съемными решетками и крышками, автоматически связанными с опрокидывателями.
Все дежеопрокидыватели должны быть снабжены механизмом для надежного закрепления дежи, концевыми выключателями и тормозом.
Линия приготовления котлет