821(470) Художественная литература народов России,
сохранив полное обозначение в случае строго географического смысла понятий:
908(470+571) Краеведение России в целом
908(470) Краеведение Европейской части России
908(470.1/. 6) Краеведение отдельных территорий Европейской части России
908(571) Краеведение Азиатской части России
Приложение А
(обязательное)
Таблица знаков Универсальной десятичной классификации
Таблица А.1
Наименование знака |
Обозначение знака |
Произношение знака |
Толкование знака |
Знаки соединения классов |
|||
Присоединение |
|
Плюс |
Сумма объемов понятий; объединение множеств документов, относящихся к классам. Значение индекса не меняется от перестановки слагаемых |
Распространение |
/ |
До; косая черта; дробь |
Объединение диапазона классов. Слева от дроби указывают код начала диапазона, справа — код конца диапазона (его часть правее последней точки) |
Отношение |
■ ■ |
Двоеточие |
Пересечение объемов понятий, множеств документов, относящихся к двум классам. Значение индекса не меняется от перестановки соединяемых классов |
Необратимое отношение |
■ ■ ■ ■ |
Двойное двоеточие |
Выделение из первого класса понятия по слабому отношению ко второму классу. Перестановка компонентов индекса недопустима |
Заимствованные обозначения |
* |
Звездочка; астериск |
Присоединяет к концу индекса код, заимствованный из другой классификационной системы |
Квадратные скобки |
[] |
Квадратная скобка (открывается/закры- вается) |
Логическое объединение кодов классов в индексе. Квадратные скобки в самом начале и самом конце индекса допускается опускать |
Алфавитное расширение |
А.../Я... A.../Z... |
Читается как обычное слово |
Имя или другое буквенное обозначение присоединяют к индексу и уточняют объем класса, относя его к какому-либо конкретному объекту |
Знаки общих определителей |
|||
Определитель языка |
|
Знак равенства |
Обозначение языка, на котором составлен документ |
Определитель народов |
(=) |
Скобка открывается, равно, скобка закрывается |
Обозначение этноса, к которому относится содержание документа |
Определитель формы документа |
(0) |
Скобка открывается, ноль, скобка закрывается |
Обозначение логической или материальной формы документа |
Определитель места |
(п) |
Скобка открывается, цифра, скобка закрывается |
Обозначение места в пространстве (географического места), к которому относится содержание документа. Здесь и далее буквой п и словом «цифра» обозначается любая цифра от 1 до 9 |
Определитель времени |
« » |
Кавычки открываются, цифра, кавычки закрываются |
Обозначение времени и продолжительности, к которым относят содержание документа |
Окончание таблицы А. 1
Наименование знака |
Обозначение знака |
Произношение знака |
Толкование знака |
Определитель свойств |
-02 |
Дефис, ноль, два |
Обозначение свойств главного объекта рассмотрения в документе |
Определитель материала |
-03 |
Дефис, ноль, три |
Обозначение материала главного объекта рассмотрения в документе |
Определитель отношений, процессов и операций |
-04 |
Дефис, ноль, четыре |
Обозначение отношений, процессов и операций главного объекта рассмотрения в документе |
Определитель лиц |
-05 |
Дефис, ноль, пять |
Обозначение лиц, к которым относят содержание документа |
Специальные определители |
|||
Определители с дефисом |
-п |
Дефис, цифра |
Преимущественная форма специального определителя. Значение раскрывается в каждом разделе таблиц особо |
Определители с «точ- кой-ноль» |
.0п |
Точка, ноль, цифра |
Дополнительная форма специального определителя. Значение раскрывается в каждом разделе таблиц особо |
Определители с апос- торофом |
’п |
Апостроф, цифра |
Особая форма специального определителя. Подразумевает использование в качестве определителей окончания кодов основных делений раздела. Значение раскрывается в каждом разделе таблиц особо |
Пропущенные коды |
■ ■ ■ |
Многоточие |
Имеет два значения. В таблицах типовых окончаний означает, что на это место может быть вставлено окончание кода любого подкласса. В методических указаниях ставят в конце кода для обозначения всей совокупности подклассов |
Ссылочный аппарат |
|||
Ссылка |
|
Смотри также |
Обозначает родственный класс, в котором имеются дополнительные сведения по данной теме |
Отсылка, аспектная ссылка |
|
Смотри |
Обозначает класс, к которому отнесена тема, указанная перед стрелкой (аспект). Во многих изданиях стрелки ссылок и отсылок не различаются по внешнему виду |
Перенос |
|
Перенесено в |
В записи исключенного класса указывают код класса, который содержит исключенную тему. Внешний вид стрелок может различаться |
Знаки в таблице изменений |
|||
Класс без изменения |
|
Без изменения |
Запись класса приведена в таблице изменений, чтобы показать контекст окружающих рубрик |
Новый класс |
|
Добавлено |
Запись нового класса приводят полностью |
Измененный класс |
I ■ |
Изменено |
Измененную запись класса приводят полностью |
Исключенный класс |
X |
Исключено |
Приводят код и описание исключенного класса, а также ссылку на код класса, куда переносят исключенную тему |
Перенос |
|
Перенесено в |
После ссылки указывают код класса, который содержит исключенную тему |
Приложение Б
(справочное)
Список членов Консорциума Универсальной десятичной классификации
Адрес: UDC Consortium, PC Box 90407, 2509 LKThe Hague, The Netherlands;
Телефон: (+31) 70 314 0509; Факс: (+31) 70 314 0667;
Электронная почта: mailto:[email protected] Subject=Web enquiry
Председатель: Алан Стивенз (Mr Alan Stevens). Великобритания
Члены консорциума:
Анна Мария Лопес Кано (Ms Ana Maria Lopez Cano). AENOR. Испания
C Genova 6, 28004 Madrid
Tel: (+34) 1-432 6000/6026; Fax (+34) 1-3104032
Email: [email protected]
Симона Леви (Mrs Simone Levy). BSL Великобритания
389 Chiswick High Road, London, W4 4AL
Tel: +44 (0)20 8996 7412; Tel: +44 (0)20 8996 7048
Email: [email protected]
Жак Бюрле (Mr Jacques Burlet). Editions du CEFAL. Бельгия
31 Boulevard Frere-Orban, 4000 Liege
Tel: (+32) 42-54 25 20; Fax: (+32) 42-54 24 40
Email: [email protected]
Мария Баликова (Mrs Marie Balikova, Mgr.). Национальная библиотека. Чехия
Klementinum 190,110 01 Prague 1
Tel: (+ 420)2 21663352; Fax: (+420)2 21663352
E-mail: mailto:[email protected]
Юрий Михайлович Арский (Prof. Yuri Arsky). ВИНИТИ РАН. Россия
VINITI
125190 Москва, ул. Усиевича, 20
Tel: (+7) 495 152 6060; Fax: (+7) 495 943 0060
Email: [email protected]
UDC Editor in Chief
Главный редактор УДК
Айя Макилвейн (Prof. I. С. Mcllwaine). University College London
Gower Street, London WC1E 6BT
Великобритания
Tel: (+44) (0)20 7679 7205; Fax: (+44) (0)20 7383 0557
Email: [email protected]
УДК 025.45.05:006.354
МКС 01.140.40
Т62
ОКСТУ 0007
Ключевые слова: классификационная система, Универсальная десятичная классификация, УДК, таблицы УДК, национальные таблицы УДК, индексирование документов, ведение таблиц УДК, структура УДК, знаки УДК
Редактор Н.В. Таланоеа
Технический редактор В.Н. Прусакоеа
Корректор М.И. Першина
Компьютерная верстка И.А. Налейкиной
Подписано в печать 22.12.2009. Формат 60x84%. Бумага офсетная. Гарнитура Ариал.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 3,26. Уч.-изд. л. 2,70. Тираж 74 экз. Зак. 3.
ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4.
www.gostinfo.ru [email protected]
Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ
Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.
1} UDC Consortium, РО Box 90407, 2509 LK The Hague, The Netherlands. TeL: (+ 31)70 314 0509 Fax: (+ 31) 70 314 0667 E-mail: [email protected]. http://www.udcc.org.
2) Dezimal-Klassifikation (Gesamtausgabe), (FID 196). — Berlin: DNA 1934—1953.
3
} Допускается указывать только код родственного класса, без его наименования.