направление — по вертикали.
При испытании на вибростойкость компоненты размещают и закрепляют в своих рабочих положениях, т. е. как это имеет место в аппарате, в котором они применяются.
После испытания на вибростойкость компоненты подвергают испытанию на влагостойкость в соответствии с п. 10.2 в течение 48 ч.
Для разделяющих трансформаторов и мотор-трансформаторов после каждого цикла испытаний на влагостойкость изоляция между первичной и вторичными обмотками, изоляция между первичной обмоткой и железным сердечником, если он соединен с доступными металлическими частями, и изоляция между вторичными обмотками и железным сердечником, если он соединен с частями, находящимися под опасным напряжением, должна соответствовать требованиям на электрическую прочность согласно п. 2 табл. 4.
Кроме того, в случае разделяющих трансформаторов и мотор- трансформаторов, в которых установлен металлический экран между первичной обмоткой (обмотками) и вторичной обмоткой (обмотками), после каждого цикла испытаний на влагостойкость изоляция между первичной обмоткой (обмотками) и металлическим экраном, если последний предназначен для соединения с доступными металлическими частями, и изоляция между вторичной обмоткой (обмотками) и экраном, если последний предназначен для подключения к частям, находящимся под опасным напряжением, должны выдерживать испытание на электрическую прочность в соответствии с п. 2 табл. 4.
Для других компонентов после каждого цикла испытаний на влагостойкость изоляция между обмотками, находящимися под опасным напряжением, и доступными металлическими частями или частями, предназначенными для соединения к доступным металлическим частям, должна выдерживать испытания на электрическую прочность в соответствии с п. 2 табл. 4.
Считают, что образец удовлетворяет требованиям, если отсутствуют искрение или пробой во время испытаний на электрическую прочность, проводимых по окончании каждого цикла.
Разделяющие трансформаторы и мотор-трансформаторы должны, кроме того, удовлетворять одному из следующих требований:
каркас и разделительные перегородки между соответствующими обмотками выполнены в виде монолитной детали, или
для одинарного каркаса с отдельными разделительными стенками применяют специальные меры предосторожности (например, изолирующие слои, прикрывающие щель в месте соприкосновения разделительной перегородки с каркасом). Эти меры должны надежно исключить возможность гальванического соединения между первичной и вторичными обмотками даже в случае обрыва провода внутри обмотки, или
для обмоток, концентрически расположенных на односекционном каркасе, используют разделительные перегородки. Следует принимать специальные меры предосторожности, исключающие возможность соскользания обмоточного провода или конца провода с внешней обмотки на внутреннюю обмотку или наоборот.
Для компонента, удовлетворяющего этим требованиям, отпадает необходимость в расчете внутренних путей утечки и воздушных зазоров, а также толщины изоляции.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
Трансформаторы, обеспечивающие защиту посредством заземления
Трансформаторы, обеспечивающие защиту посредством заземления (см. п. 9.3.3), должны соответствовать следующему требованию.
Металлический экран, предназначенный для подключения к клемме защитного заземления прибора, должен быть размещен между первичной и вторичными обмотками таким образом, чтобы полностью исключить возможность попадания напряжения первичной обмотки на любую из обмоток в случае пробоя изоляции.
Испытание: соответствие проверяют осмотром.
Высоковольтные компоненты и блоки
Компоненты, работающие при максимальном размахе напряжения, превышающем 4 кВ, и искровые разрядники, предназначенные для защиты перенапряжений, превышающих 4 кВ в условиях неисправности, если в п. 20.1 нет иного указания, не должны служить источником пожара или какой-либо иной опасности, которые могут привести к нарушению требований настоящего стандарта.
Испытание: соответствие проверяют:
для отдельных компонентов — проведением испытаний, указанных в пп. 14.4.1, 14.4.2 или 14.4.3.
Последнее испытание проводят в случаях сомнения в результатах испытаний по пп. 14.4.1, 14.4.2 или 14.4.3 или для компонентов, не вьщержавших этих испытаний, когда в аппарате при установке компонентов приняты меры по защите от возможности возникновения пожара.
Требования пожарной безопасности к конструкции компонентов, работающих при максимальных размахах напряжения ниже 4 кВ, предъявляют в соответствии с действующей НТД на эти компоненты.
Высоковольтные трансформаторы и умножители
Три образца трансформаторов с одной или более высоковольтны-
ми обмотками или три высоковольтных умножителя, подвергают предварительной подготовке согласно подпункту а), а затем испытывают согласно подпункту б) настоящего пункта.
После испытаний не должно наблюдаться никаких неисправностей.
Предварительная подготовка
В случае трансформатора к высоковольтной обмотке подводят мощность 10 Вт (постоянного или переменного тока при частоте сети питания). Эту мощность поддерживают в течение 120 с, а затем ступенями по 10 Вт с интервалом в 120 с увеличивают до 40 Вт.
Подготовку проводят в течение 8 мин или прекращают в тот момент, когда происходит обрыв обмотки или заметное разрушение защитного покрытия.
В случае высоковольтных умножителей к каждому образцу с короткозамкнутой выходной цепью подводят напряжение от соответствующего высоковольтного трансформатора.
Величину выходного напряжения устанавливают на таком уровне, чтобы исходное значение постоянного тока короткого замыкания составляло (25±5) мА. Это напряжение поддерживают в течение 30 мин или отключают в момент разрыва цепи или заметного разрушения покрытия.
Каждый образец охлаждают до комнатной температуры, а затем в течение 2 ч выдерживают в термокамере, имеющей температуру (100±2)°С.
Примечание. Некоторые трансформаторы имеют такую конструкцию, что проведение предварительной подготовки является невозможным. В этих случаях следует провести только испытания согласно п. 14.4.1 б, а в случае, если появятся сомнения, — дополнительно согласно п. 14.4.4.
Если конструкция высоковольтного умножителя такова, что ток короткого замыкания, равный 25 мА, не может быть получен, то при предварительной подготовке используют максимально достижимую величину тока, определяемую конструкцией умножителя или условиями его применения в данном аппарате;
Испытания пламенем
Образец извлекают из термокамеры и сразу располагают в 20 см от поверхности светлой сосновой доски, покрытой тонкой упаковочной бумагой. Затем пытаются поджечь образец в неподвижной воздушной среде с помощью пламени горящего бутана длиной (12±2) мм, который подают из горелки, имеющей отверстие диаметром (0,5±0,1) мм, в течение 10 с.
Если после этого самоподдерживающее пламя горит не более 30 с, то его подают повторно в течение 60 с в то же самое или другое место. Если самоподдерживающее пламя снова горит менее 30 с, то его подают еще раз в течение 120 с в то же самое или другое место.
В любой из этих попыток поджога самоподдерживающее пламя должно погаснуть в течение 30 с, при этом не должна гореть тонкая упаковочная бумага, а доска не должна быть опалена.
14.4, 14.4.1. (Измененная редакция, Изм. № 1).
Другие детали
Испытание газовым пламенем, как указано в п. 14.4.1 б, проводят для всех изолирующих частей, поддерживающих или прикрывающих токопроводящие детали, у которых воздушные зазоры от оголенного провода под напряжением, превышающим 4 кВ, меньше D, где значение D, выраженное в миллиметрах, равно значению напряжения, выраженному в киловольтах, причем минимальное значение равно 10 мм.
Испытание проводят также с искровыми разрядниками (см. п. 14.4).
Соединительные кабели
Кабели, работающие в нормальных условиях эксплуатации или в условиях неисправности при напряжении свыше 4 кВ, подвергают испытанию пламенем в соответствии с п. 14.4.1 б. Испытание проводят на трех образцах каждого типа кабелей, применяемых в данном аппарате, вместе с дополнительным металлическим экраном и оболочкой, если таковые имеются. Испытания проводят по ГОСТ 12176.
Образцы предварительно не прогревают. Горелку устанавливают таким образом, чтобы ее ось образовала угол 45 0 с вертикалью. Испытуемый образец помещают также под углом 45 ° к вертикали, причем вертикальная плоскость, в которой расположена ось испытуемого образца, должна быть перпендикулярна к вертикальной плоскости, в которой лежит ось горелки.
Пламя подводят к каждому образцу только один раз в течение 10, 60 и 120 с соответственно.
Во время испытаний горение изоляции должно происходить медленно и пламя не должно сильно распространяться. Все очаги загорания должны сами погаснуть в течение 30 с после того, как будет отведена горелка.
Компоненты, испытываемые непосредственно в аппарате
Компоненты, работающие при напряжении свыше 4 кВ и смонтированные в аппарате, для которого они предназначены, подвергают следующему испытанию.
Аппарат устанавливают на светлой сосновой доске, покрытой тонкой упаковочной бумагой.
Пламя газовой горелки во время работы аппарата подают (см. п. 14.4.1.6) на высоковольтные компоненты и другие детали (см. п. 14.4.2) следующим образом.
Воздействуют пламенем в течение 60 с. Если после этого самопроизвольное горение длится не более 30 с, то пламя газовой горелки подают повторно в течение 60 с в то же самое или другое место этого компонента или детали. Если самопроизвольное горение снова длится не более 30 с, то газовое пламя подают еще раз в течение 120 с в то же самое или другое место компонента или детали.
Если любой вид пламени погаснет не позже чем через 30 с после удаления пламени газовой горелки, то считают, что компонент удовлетворяет требованиям настоящего стандарта.
Если во время этих испытаний пламя не гаснет более 30 с, то все снятые крышки аппарата возвращают на место, а верхнюю и боковую поверхности аппарата покрывают хлопчатобумажной марлей (пока компонент горит). После того, как горение прекратится, марлю и тонкую упаковочную бумагу осматривают. При этом не допускается наличие прожога или обугливания марли и тонкой бумаги.
Примечание. Допускается использовать вместо хлопчатобумажной марли любую другую ткань, позволяющую воздуху свободно циркулировать.
Допускается использовать тонкую, мягкую, относительно прочную бумагу, используемую для упаковки хрупких предметов. Масса бумаги — от 45 до 99 г/м2.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
Плавкие прерывающие устройства
Термопрерыватели должны иметь достаточную размыкающую способность.
Испытание: соответствие проверяют испытанием в условиях, при которых срабатывает прерыватель. При этих испытаниях, повторяющихся 10 раз, не должны иметь место незатухающая электрическая дуга или повреждения, нарушающие требования настоящего стандарта.
Если по конструктивным особенностям прерывающий элемент разрушается при срабатывании, то испытанию подвергают 10 отдельных образцов.
Плавкие вставки, применяемые с целью обеспечения безопасности пользования аппаратом, должны соответствовать требованиям ГОСТ 17049, ГОСТ Р 505372-ГОСТ Р 50541*.
Номинальный ток и символ, характеризующий зависимость длительности плавления от силы тока вставки, должны быть обозначены на держателе или вблизи его.
Держатели плавких вставок должны быть так сконструированы, чтобы параллельное включение нескольких плавких вставок в ту же цепь было невозможно.
Испытание: соответствие проверяют осмотром и проверкой в соответствии с п. 11.2.
(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).
Плавкие резисторы должны иметь требуемую размыкающую способность.
Испытание: соответствие проверяют в условиях неисправности аппарата (см. п. 11.2).
Если находящиеся под опасным напряжением части аппарата окажутся доступными при замене плавких или прерывающих устройств, то необходимо исключить возможность доступа к ним вручную.
Испытание: соответствие проверяют осмотром.
Примечание. Держатели миниатюрных трубчатых плавких вставок винтового или штыкового типа, если плавкие вставки можно снять рукой с внешней стороны аппарата, должны быть сконструированы таким образом, чтобы части, находящиеся под опасным напряжением, не становились доступными ни во время установки или снятия плавкой вставки, ни после снятия плавкой вставки. Если для удержания плавкой вставки используют несущую конструкцию, то во время испытания плавкую вставку помещают в эту конструкцию.
Выключатели
В аппаратуре, которая при нормальных рабочих условиях потребляет более 15 Вт и/или работает при импульсном напряжении, превышающем 4 кВ, должен быть установлен выключатель с ручным приводом.
Выключатель должен быть так подсоединен, чтобы при положении «Выключено» было обеспечено потребление мощности менее 15 Вт и величина импульсного напряжения не превышала 4 кВ в следующих случаях:
для аппаратуры, не имеющей режима «Состояние готовности»: при нормальных рабочих условиях;
для аппаратуры, имеющей режим «Состояние готовности»: при нормальных рабочих условиях и в условиях неисправности согласно п. 4.3, когда выключатель установлен в положение «Состояние готовности».
Выключатель должен быть размещен так, чтобы быть легко доступным для потребителя, но не допускается его установка на гибком кабеле питания или его оплетке.