направление — по вертикали.

При испытании на вибростойкость компоненты размещают и закрепляют в своих рабочих положениях, т. е. как это имеет место в аппарате, в котором они применяются.

После испытания на вибростойкость компоненты подвергают ис­пытанию на влагостойкость в соответствии с п. 10.2 в течение 48 ч.

Для разделяющих трансформаторов и мотор-трансформаторов после каждого цикла испытаний на влагостойкость изоляция между первичной и вторичными обмотками, изоляция между первичной обмоткой и железным сердечником, если он соединен с доступными металлическими частями, и изоляция между вторичными обмотками и железным сердечником, если он соединен с частями, находящими­ся под опасным напряжением, должна соответствовать требованиям на электрическую прочность согласно п. 2 табл. 4.

Кроме того, в случае разделяющих трансформаторов и мотор- трансформаторов, в которых установлен металлический экран между первичной обмоткой (обмотками) и вторичной обмоткой (обмотка­ми), после каждого цикла испытаний на влагостойкость изоляция между первичной обмоткой (обмотками) и металлическим экраном, если последний предназначен для соединения с доступными метал­лическими частями, и изоляция между вторичной обмоткой (обмот­ками) и экраном, если последний предназначен для подключения к частям, находящимся под опасным напряжением, должны выдержи­вать испытание на электрическую прочность в соответствии с п. 2 табл. 4.

Для других компонентов после каждого цикла испытаний на вла­гостойкость изоляция между обмотками, находящимися под опас­ным напряжением, и доступными металлическими частями или частями, предназначенными для соединения к доступным металли­ческим частям, должна выдерживать испытания на электрическую прочность в соответствии с п. 2 табл. 4.

Считают, что образец удовлетворяет требованиям, если отсутст­вуют искрение или пробой во время испытаний на электрическую прочность, проводимых по окончании каждого цикла.

Разделяющие трансформаторы и мотор-трансформаторы должны, кроме того, удовлетворять одному из следующих требований:

каркас и разделительные перегородки между соответствующими обмотками выполнены в виде монолитной детали, или

для одинарного каркаса с отдельными разделительными стенками применяют специальные меры предосторожности (например, изоли­рующие слои, прикрывающие щель в месте соприкосновения разде­лительной перегородки с каркасом). Эти меры должны надежно исключить возможность гальванического соединения между первич­ной и вторичными обмотками даже в случае обрыва провода внутри обмотки, или

для обмоток, концентрически расположенных на односекцион­ном каркасе, используют разделительные перегородки. Следует при­нимать специальные меры предосторожности, исключающие возможность соскользания обмоточного провода или конца провода с внешней обмотки на внутреннюю обмотку или наоборот.

Для компонента, удовлетворяющего этим требованиям, отпадает необходимость в расчете внутренних путей утечки и воздушных за­зоров, а также толщины изоляции.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

  1. Трансформаторы, обеспечивающие защиту посредством за­земления

Трансформаторы, обеспечивающие защиту посредством заземле­ния (см. п. 9.3.3), должны соответствовать следующему требованию.

Металлический экран, предназначенный для подключения к клемме защитного заземления прибора, должен быть размещен между первичной и вторичными обмотками таким образом, чтобы полностью исключить возможность попадания напряжения первич­ной обмотки на любую из обмоток в случае пробоя изоляции.

Испытание: соответствие проверяют осмотром.

  1. Высоковольтные компоненты и блоки

Компоненты, работающие при максимальном размахе напряже­ния, превышающем 4 кВ, и искровые разрядники, предназначенные для защиты перенапряжений, превышающих 4 кВ в условиях неис­правности, если в п. 20.1 нет иного указания, не должны служить источником пожара или какой-либо иной опасности, которые могут привести к нарушению требований настоящего стандарта.

Испытание: соответствие проверяют:

для отдельных компонентов — проведением испытаний, указан­ных в пп. 14.4.1, 14.4.2 или 14.4.3.

Последнее испытание проводят в случаях сомнения в результатах испытаний по пп. 14.4.1, 14.4.2 или 14.4.3 или для компонентов, не вьщержавших этих испытаний, когда в аппарате при установке ком­понентов приняты меры по защите от возможности возникновения пожара.

Требования пожарной безопасности к конструкции компонентов, работающих при максимальных размахах напряжения ниже 4 кВ, предъявляют в соответствии с действующей НТД на эти компоненты.

  1. Высоковольтные трансформаторы и умножители

Три образца трансформаторов с одной или более высоковольтны-

ми обмотками или три высоковольтных умножителя, подвергают предварительной подготовке согласно подпункту а), а затем испыты­вают согласно подпункту б) настоящего пункта.

После испытаний не должно наблюдаться никаких неисправ­ностей.

  1. Предварительная подготовка

В случае трансформатора к высоковольтной обмотке подводят мощность 10 Вт (постоянного или переменного тока при частоте сети питания). Эту мощность поддерживают в течение 120 с, а затем ступенями по 10 Вт с интервалом в 120 с увеличивают до 40 Вт.

Подготовку проводят в течение 8 мин или прекращают в тот момент, когда происходит обрыв обмотки или заметное разрушение защитного покрытия.

В случае высоковольтных умножителей к каждому образцу с ко­роткозамкнутой выходной цепью подводят напряжение от соответ­ствующего высоковольтного трансформатора.

Величину выходного напряжения устанавливают на таком уровне, чтобы исходное значение постоянного тока короткого замыкания составляло (25±5) мА. Это напряжение поддерживают в течение 30 мин или отключают в момент разрыва цепи или заметного разруше­ния покрытия.

Каждый образец охлаждают до комнатной температуры, а затем в течение 2 ч выдерживают в термокамере, имеющей температуру (100±2)°С.

Примечание. Некоторые трансформаторы имеют такую конструк­цию, что проведение предварительной подготовки является невозможным. В этих случаях следует провести только испытания согласно п. 14.4.1 б, а в случае, если появятся сомнения, — дополнительно согласно п. 14.4.4.

Если конструкция высоковольтного умножителя такова, что ток корот­кого замыкания, равный 25 мА, не может быть получен, то при предвари­тельной подготовке используют максимально достижимую величину тока, определяемую конструкцией умножителя или условиями его применения в данном аппарате;

  1. Испытания пламенем

Образец извлекают из термокамеры и сразу располагают в 20 см от поверхности светлой сосновой доски, покрытой тонкой упаковоч­ной бумагой. Затем пытаются поджечь образец в неподвижной воз­душной среде с помощью пламени горящего бутана длиной (12±2) мм, который подают из горелки, имеющей отверстие диамет­ром (0,5±0,1) мм, в течение 10 с.

Если после этого самоподдерживающее пламя горит не более 30 с, то его подают повторно в течение 60 с в то же самое или другое место. Если самоподдерживающее пламя снова горит менее 30 с, то его подают еще раз в течение 120 с в то же самое или другое место.

В любой из этих попыток поджога самоподдерживающее пламя должно погаснуть в течение 30 с, при этом не должна гореть тонкая упаковочная бумага, а доска не должна быть опалена.

14.4, 14.4.1. (Измененная редакция, Изм. № 1).

  1. Другие детали

Испытание газовым пламенем, как указано в п. 14.4.1 б, проводят для всех изолирующих частей, поддерживающих или прикрывающих токопроводящие детали, у которых воздушные зазоры от оголенного провода под напряжением, превышающим 4 кВ, меньше D, где зна­чение D, выраженное в миллиметрах, равно значению напряжения, выраженному в киловольтах, причем минимальное значение равно 10 мм.

Испытание проводят также с искровыми разрядниками (см. п. 14.4).

  1. Соединительные кабели

Кабели, работающие в нормальных условиях эксплуатации или в условиях неисправности при напряжении свыше 4 кВ, подвергают испытанию пламенем в соответствии с п. 14.4.1 б. Испытание про­водят на трех образцах каждого типа кабелей, применяемых в данном аппарате, вместе с дополнительным металлическим экраном и обо­лочкой, если таковые имеются. Испытания проводят по ГОСТ 12176.

Образцы предварительно не прогревают. Горелку устанавливают таким образом, чтобы ее ось образовала угол 45 0 с вертикалью. Испытуемый образец помещают также под углом 45 ° к вертикали, причем вертикальная плоскость, в которой расположена ось испы­туемого образца, должна быть перпендикулярна к вертикальной плоскости, в которой лежит ось горелки.

Пламя подводят к каждому образцу только один раз в течение 10, 60 и 120 с соответственно.

Во время испытаний горение изоляции должно происходить мед­ленно и пламя не должно сильно распространяться. Все очаги заго­рания должны сами погаснуть в течение 30 с после того, как будет отведена горелка.

  1. Компоненты, испытываемые непосредственно в аппарате

Компоненты, работающие при напряжении свыше 4 кВ и смон­тированные в аппарате, для которого они предназначены, подвергают следующему испытанию.

Аппарат устанавливают на светлой сосновой доске, покрытой тонкой упаковочной бумагой.

Пламя газовой горелки во время работы аппарата подают (см. п. 14.4.1.6) на высоковольтные компоненты и другие детали (см. п. 14.4.2) следующим образом.

Воздействуют пламенем в течение 60 с. Если после этого само­произвольное горение длится не более 30 с, то пламя газовой горелки подают повторно в течение 60 с в то же самое или другое место этого компонента или детали. Если самопроизвольное горение снова длит­ся не более 30 с, то газовое пламя подают еще раз в течение 120 с в то же самое или другое место компонента или детали.

Если любой вид пламени погаснет не позже чем через 30 с после удаления пламени газовой горелки, то считают, что компонент удов­летворяет требованиям настоящего стандарта.

Если во время этих испытаний пламя не гаснет более 30 с, то все снятые крышки аппарата возвращают на место, а верхнюю и боковую поверхности аппарата покрывают хлопчатобумажной марлей (пока компонент горит). После того, как горение прекратится, марлю и тонкую упаковочную бумагу осматривают. При этом не допускается наличие прожога или обугливания марли и тонкой бумаги.

Примечание. Допускается использовать вместо хлопчатобумажной марли любую другую ткань, позволяющую воздуху свободно циркулировать.

Допускается использовать тонкую, мягкую, относительно прочную бума­гу, используемую для упаковки хрупких предметов. Масса бумаги — от 45 до 99 г/м2.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

  1. Плавкие прерывающие устройства

    1. Термопрерыватели должны иметь достаточную размыкаю­щую способность.

Испытание: соответствие проверяют испытанием в условиях, при которых срабатывает прерыватель. При этих испытаниях, повторяю­щихся 10 раз, не должны иметь место незатухающая электрическая дуга или повреждения, нарушающие требования настоящего стан­дарта.

Если по конструктивным особенностям прерывающий элемент разрушается при срабатывании, то испытанию подвергают 10 отдель­ных образцов.

  1. Плавкие вставки, применяемые с целью обеспечения без­опасности пользования аппаратом, должны соответствовать требова­ниям ГОСТ 17049, ГОСТ Р 505372-ГОСТ Р 50541*.

Номинальный ток и символ, характеризующий зависимость дли­тельности плавления от силы тока вставки, должны быть обозначены на держателе или вблизи его.

Держатели плавких вставок должны быть так сконструированы, чтобы параллельное включение нескольких плавких вставок в ту же цепь было невозможно.

Испытание: соответствие проверяют осмотром и проверкой в со­ответствии с п. 11.2.

(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).

  1. Плавкие резисторы должны иметь требуемую размыкаю­щую способность.

Испытание: соответствие проверяют в условиях неисправности аппарата (см. п. 11.2).

  1. Если находящиеся под опасным напряжением части аппа­рата окажутся доступными при замене плавких или прерывающих устройств, то необходимо исключить возможность доступа к ним вручную.

Испытание: соответствие проверяют осмотром.

Примечание. Держатели миниатюрных трубчатых плавких вставок винтового или штыкового типа, если плавкие вставки можно снять рукой с внешней стороны аппарата, должны быть сконструированы таким образом, чтобы части, находящиеся под опасным напряжением, не становились доступными ни во время установки или снятия плавкой вставки, ни после снятия плавкой вставки. Если для удержания плавкой вставки используют несущую конструкцию, то во время испытания плавкую вставку помещают в эту конструкцию.

  1. Выключатели

    1. В аппаратуре, которая при нормальных рабочих условиях потребляет более 15 Вт и/или работает при импульсном напряжении, превышающем 4 кВ, должен быть установлен выключатель с ручным приводом.

Выключатель должен быть так подсоединен, чтобы при положе­нии «Выключено» было обеспечено потребление мощности менее 15 Вт и величина импульсного напряжения не превышала 4 кВ в следующих случаях:

  1. для аппаратуры, не имеющей режима «Состояние готовности»: при нормальных рабочих условиях;

  2. для аппаратуры, имеющей режим «Состояние готовности»: при нормальных рабочих условиях и в условиях неисправности согласно п. 4.3, когда выключатель установлен в положение «Состояние го­товности».

Выключатель должен быть размещен так, чтобы быть легко до­ступным для потребителя, но не допускается его установка на гибком кабеле питания или его оплетке.