LB- довжина вентиляційних отворів або повітропроводу, м;
S£B - коефіцієнт безпеки потоку для подачі повітря (S£s звичайно становить 1,2);
wB- швидкість повітря у вентиляційних отворах або повітропроводі, м/с;
ре- густина повітря, що спалюється, кг/м3;
where:
DhB is the internal hydraulic diameter of the ventilation openings or combustion air pipe, in m;
LB is the length of the ventilation openings or combustion air pipe, in m;
SEB is the flow safety coefficient for air supply (SEB usually is 1,2);
wB is the velocity in the ventilation openings or combustion air pipe, in m/s;
ps is the density of the combustion air, in kg/m3;
ув- коефіцієнт місцевого опору, що виникає внаслідок тертя у вентиляційних отворах або повітропроводі;
У'Свп ~ сУма коефіцієнтів місцевих опорів потоку, що виникає внаслідок змін напрямку, і/або перерізу й/або масової витрати повітря у вентиляційних отворах або повітропроводі.
Примітка. Для полегшення розрахунку на підставі національного законодавства приймають постійне значення Рв, яке дорівнює 3 Па.
Коефіцієнт місцевого опору, що виникає внаслідок тертя у вентиляційних отворах або повітропроводі ув, обчислюється за формулою (35). Сума коефіцієнтів опору потоку внаслідок змін напрямку й/або площі перерізу й/або масової витрати повітря у вентиляційних отворах або повітропроводі 2^S,n ДЛЯ ВХОДІВ, виходів і змін напрямку в трубі повинна бути абсолютною по всій довжині вентиляційного отвору або повітропроводу.
За відсутності даних від виробника необхідно застосовувати значення, наведені в таблиці В.8 додатка В.
Швидкість повітря у повітропроводі ws обчислюється за формулою:
wb=/
|/s is the coefficient of the flow resistance due to friction of the ventilation openings or combustion air pipe;
's the sum of the coefficients of flow resistance due to a directional and/or cross sectional and/or mass flow change in the ventilation openings or combustion air pipe.
NOTE In order to simplify calculation depending on local regulations PB may be assumed to have a constant value of 3 Pa.
The coefficient of flow resistance due to friction of the ventilation openings or combustion air pipe iB shall be calculated by using formula (35).
The sum of the coefficients of flow resistance due to a directional and/or cross sectional and/or mass flow changes in the ventilation openings or combustion air pipes 2^в,л for the inlet, the outlet and directional changes in the pipe shall be totalled over the entire length of ventilation opening or of the pipe.
In the absence of manufactures data the values may be taken from Table B.8.
The velocity in the combustion air pipe ws shall be derived using the following formula:
— , м/с , (43)
•Pbде:
AB - площа поперечного перерізу повітропроводу, м2;
т- масова витрата димових газів, кг/с;
Р - відношення масової витрати горіння повітря до масової витрати димових газів;
рв- густина повітря горіння, кг/м3.
Примітка. Як приблизне можливе використання значення р = 0,9.
Густина повітря визначається за формулою (13) з урахуванням відповідних значень для температури повітря й тиску.
5.12 Розрахунок температури внутрішньої стінки на виході димоходу (ТіоЬ)
Температура внутрішньої стінки на виході димоходу за температурної рівноваги ТіоЬ обчислюється за формулою:
Tjob = ~^ob
where:
Ав is the cross-section of the combustion air pipe, in m2;
rh is the flue gas mass flow, in kg/s;
p is the ratio of the combustion air mass flow to the flue gas mass flow;
pg is the density of the combustion air(in kg/m3.
NOTE As an approximation p = 0,9 can be assumed.
The density of the combustion air shall be determined using formula (13) with the corresponding values for air temperature and pressure.
5.12 Calculation of the inner wall temperature at the chimney outlet {Tiob)
The inner wall temperature at the chimney outlet at temperature equilibrium Tjob shall be determined using the following formula:
^(Tob-Тио)Л, (44)
a
,
де:
kob- коефіцієнт теплопередачі на виході димоходу за температурної рівноваги, Вт/(м2 К);
Тоі) - температура димових газів на виході димоходу за температурної рівноваги, К;
Тио- температура оточуючого повітря на виході димоходу, К;
а,- - коефіцієнт тепловіддачі внутрішньої поверхні, Вт/(м2К).
kob
К
1
aі V A J (. A Jo Dhao ’aao
оефіцієнт теплопередачі на виході димоходу коЬ за температурної рівноваги обчислюється за формулою: де:Dh- внутрішній еквівалентний діаметр, м;
Dte0 - зовнішній еквівалентний діаметр на виході димоходу, м;
а, - коефіцієнт тепловіддачі внутрішньої поверхні на виході димоходу, Вт/(м2 К);
аао - коефіцієнт тепловіддачі зовнішньої поверхні на виході димоходу, Вт/(м2 К):
- термічний опір, м2К/Вт;
where:
kob is the coefficient of heat transmission at the chimney outlet at temperature equilibrium, in W/(m2K);
Tob is the flue gas temperature at the chimney outlet at temperature equilibrium, in K;
Tuo is the ambient air temperature at the chimney outlet, in K;
a, is the internal coefficient of heat transfer, in W/(m2K).
The coefficient of heat transmission at the chimney outlet kob at temperature equilibrium shall be determined from the following formula:
(45)
w
, Bt/m2 K ,
here:Dh is the internal hydraulic diameter, in m;
Dhao is the external hydraulic diameter at the chimney outlet, in m;
a, is the internal coefficient of heat transfer at the chimney outlet, in W/(m2 K);
aao is the external coefficient of heat transfer at the chimney outlet, in W/(m2 K):
i s the thermal resistance, in m2-K/W;
— - термічний опір будь-якої додаткової
<AJO
установки для димоходу над дахом стосовно внутрішнього еквівалентного діаметра димоходу, м2К/Вт.
Якщо ділянка димоходу над дахом має додаткову ізоляцію, температура внутрішньої стінки визначається для ділянки безпосередньо перед додатковою ізоляцією. Температура внутрішньої стінки Tjrb безпосередньо перед додатковою ізоляцією обчислюється за формулою:
1~irb =~l~rb ~
де:
ТгЬ - температура димових газів безпосередньо перед додатковою ізоляцією за температурної рівноваги, К;
кь- коефіцієнт теплопередачі димоходу за температурної рівноваги, Вт/(м2 К);
J is the thermal resistance of any additional insulation for the chimney part above the roof related to the internal hydraulic diameter to the chimney, in m2K/W.
If the chimney part above the roof has additional insulation, the inner wall temperature shall be calculated for the' part immediately before the additional insulation. The inner wall temperature Tjrb immediately before the additional insulation shall be determined using the following formula: k(^-7-ur), (46)
r . z
4
where:
Trb is the flue gas temperature immediately before the additional insulation at temperature equilibrium, in K;
kb is the coefficient of heat transmission of the chimney at temperature equilibrium, in W/(m2 K);
Tur-температура оточуючого повітря безпосередньо перед додатковою ізоляцією, К.
Додатковий термічний опір на виході димоходу (1 /Л)о визначається згідно з 5.6.3 для додаткових шарів ізоляції по обидва боки. Для шарів повітря завтовшки менше ніж 1 см додатковий термічний опір (1 /Л)о не визначається. Значення для вентильованого покриття (1/Л)0 = = 0 (м2К)/Вт діють для всіх шарів зовні вентильованого прошарку.
Примітка. Значення (1/Л)0.= 0,1 (м2К)/Вт може використовуватися без додаткової перевірки, якщо площа перерізу димоходу над дахом збільшується за рахунок кам'яної кладки (коефіцієнт теплопровідності X < 0,85 Вт/(мК) при мінімальній товщині 11,5 см, або коли є додаткова ізоляція не менш ніж З см з усіх боків (коефіцієнт теплопровідності X < 0,1 Вт/(мК)).
6 ВТОРИННЕ ПОВІТРЯ для ДИМОХОДІВ
ІЗ РОЗРІДЖЕННЯМ
Загальні положення
Якщо характеристики температури згідно з 5.3 недостатні для визначення температури внутрішньої стінки відповідно до формул (44) або (46) без подачі вторинного повітря в димохід, слід передбачити подачу вторинного повітря. У цьому випадку необхідно зробити додатковий розрахунок для визначення, чи достатні характеристики температури за умови подачі вторинного повітря в димохід.
Якщо характеристики тиску згідно з 5.2 для максимальної тяги (2а) недостатні для визначення тиску відповідно до формул (28) та (35) без подачі вторинного повітря в димохід, слід передбачити подачу вторинного повітря. У цьому випадку необхідно провести додатковий розрахунок для визначення, чи достатні характеристики тиску для максимальної тяги при подачі вторинного повітря в димохід.
Характеристики тиску згідно з 5.2 для мінімальної тяги, фсомули (1) і (2), достатні для визначення тиску без подачі вторинного повітря.
Метод розрахунку
Розрахунок проводиться на ділянках від з'єднувального димоходу теплогенератора до місця встановлення пристрою подачі вторинного Tur is the ambient air temperature immediately before the additional insulation, in K.
Additional thermal resistance at the chimney outlet (1/A)0 shall be calculated as specified in 5.6.3 for additional layers of insulation applied on all sides. Layers of air of a thickness of less than 1 cm shall not be deemed to provide additional thermal resistance (1/A)0. In the case of ventilated cladding (1/A)0 = 0 (m2K)/W shall apply generally to all layers on the outside of the ventilated gap.
NOTE A value of (1/A)0 = 0,1 (m2 K)/W may be used without any further proof if the chimney section above the roof is encased by masonry (coefficient of thermal conductivity I X < 0,85 W/(m K)) of a minimum thickness of 11,5 cm or has a minimum of 3 cm additional insulation on all sides (coefficient of thermal conductivity X < 0,1 W/(mK)).
6 SECONDARY AIR FOtf NEGATIVE PRESSURE CHIMNEYS
General
If the temperature requirement in 5.3 is not satisfied when the inner wall temperature is calculated according to formula (44) or (46) without the introduction of secondary air into the chimney, it can be possible to meet the requirement by the introduction of secondary air. In this the case further calculation shall be undertaken to establish whether the temperature requirement can be satisfied when secondary air is introduced into the chimney.
If the pressure requirement of 5.2 for maximum draught (2a) is not satisfied when pressures are calculated according to formula (28 and 35) without the introduction of secondary air into the chimney, it may be possible to meet the requirement by the introduction’of a secondary air. In this case further calculation shall be undertaken to establish whether the pressure requirement for maximum draught can be satisfied when secondary air is introduced into the chimney.
It is a condition that the pressure requirements of 5.2 for minimum draught (1), (2) are satisfied when calculated without secondary air.
Calculation method
The calculation shall be carried out in sections from the flue gas connection of the appliance to the place of installation of the secondary ai
r
повітря й від нього з урахуванням змін масової витрати димових газів, температури димових газів та вмісту димових газів до виходу димоходу.
При розрахунку вторинного повітря масова витрата вторинного повітря додається до масової витрати димових газів. Змішана температура й вміст вторинного повітря/суміші димових газів за входом вторинного повітря визначається на підставі температури й вмісту димових газів і вторинного повітря. При додатковому розрахунку визначаються фізичні характеристики (ср, R, гід, Тр, 1А) залежно від вмісту димових газів - суміші вторинного повітря.
З урахуванням обраного потоку вторинного повітря розрахунок виконується кілька разів до досягнення відповідності умовам експлуатації або усунення додаткової тяги (Pz= PZe чи ^Zmax - Zeman)-
Для газового теплогенератора із пристроем відводу тяги приймається до розрахунку лише вторинне повітря на додаток до встановленої масової витрати димових газів.
Основні значення для розрахунку вторинного повітря
Загальні положення
Температура вторинного повітря TNL повинна визначатись як температура оточуючого повітря простору, з якого дане повітря надходить.
Для перевірки характеристик температури температура зовнішнього повітря визначається з використанням TL= Ти0 (згідно з 5.7.1.3). Для розрахунку масової витрати вторинного повітря використовуються значення температури оточуючого повітря, зазначені в 5.7.1.3, з урахуванням вимог до температури.
Змішані розрахунки
Потік маси після змішування потоку вторинного повітря тм обчислюється за формулою: device and from there, with changed values for the flue gas mass flow, the flue gas temperature and the flue gas composition, to the chimney outlet.
For consideration of the secondary air, a secondary air mass flow shall be added to the flue gas mass flow. The mixed temperature and the composition of the secondary air/flue gas mixture behind the secondary air inlet shall be calculated from the temperature and composition of the flue gas and of the secondary air. For the additional calculation, the physical properties (cp, R, т|д, Tp, XA) dependent on the composition of the flue gas-secondary air mixture shall be calculated.
The calculation, assuming a chosen secondary air flow, shall be carried out repeatedly until the operational requirements are fulfilled or tuntil the surplus draught is exhausted (Pz = PZe or PZmax = _ ^Zemax)-
In the case of gas fire heating appliances with a draught diverter, only the secondary air in addition to the scheduled flue gas mass flow shall be considered.
6.3 Basic values for the calculation of secondary air
General
The temperature of the secondary air TNL shall be taken as the ambient temperature of the air of the space from which the air is taken.
For the check of the temperature requirements the external air temperature shall be calculated using TL = Tuo (see 5.7.1.3). In order to calculate the secondary air mass flow the ambient temperature values of 5.7.1.3 for validating the temperature requirement shall be used.
Mixing calculations
T
mM= m + mNL , кг/с . (47)
Температуру димових газів після змішування з The flue gas temperature after admixture of se- вторинним повітрям Тмобчислюють за форму- condary air Тм shall be derived from the following
лою: formula:
m-cpA-TA+mNL-cpNL-TNL
'М = : : - K ■
m ’ cpA + mNL ' cpNL
(48)
The concentration by volume of CO2 and H2O after admixture of secondary air shall be derived from the following formula:a(CO2)/w
m-F?-[100-o(H20)]-o(C02)
m-R- [100-<t(H2O)] +mNL-RL -[100-g(H2O)W/_] ’
(49)
m-R-ct(H2O) + rhNL■ RL ■ о(Н2О)дц %rh • R + mNL■ Rl