Примеры


1 ГЕНЕРАТОРЫ КВАРЦЕВЫЕ


2 КЕКСЫ


Исключение составляют наименования объектов стандартизации, которые во множественном числе не употребляются или имеют другое значение.


Примеры


1 КАРТОФЕЛЬ


2 ЗЕРНО


3 ИНСТРУМЕНТ АБРАЗИВНЫЙ И АЛМАЗНЫЙ


3.6.12 Если межгосударственный стандарт распространяется на два и более разноименных объектов стандартизации, то его заголовок записывают в следующем порядке:


- если данные объекты стандартизации характеризуются одинаковым признаком или признаками, то сначала записывают существительные, соединенные союзом "и" (если более двух существительных - запятой и союзом "и"), а затем прилагательное, характеризующее этот признак, или прилагательные, характеризующие несколько признаков в порядке их значимости от общего к частному


Примеры


1 МАШИНЫ, МЕХАНИЗМЫ, АППАРАТЫ, УСТРОЙСТВА И ФУНДАМЕНТЫ СУДОВЫЕ


2 ПРИБОРЫ И ПРЕОБРАЗОВАТЕЛИ ЭЛЕКТРОИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ


- если признак (признаки) относится только к одному из перечисленных объектов стандартизации, то наименование этого объекта записывают последним, приводя относящееся к нему прилагательное (прилагательные) с прямым порядком слов


Примеры


1 ТКАНИ И ШТУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ


2 КОРМА, КОМБИКОРМА И КОМБИКОРМОВОЕ СЫРЬЕ


- если каждый объект стандартизации имеет свои признаки, то с обратным порядком слов приводят только то словосочетание, которое обозначает первый объект стандартизации


Пример - ИЗОЛЯТОРЫ ФАРФОРОВЫЕ И ВЫСОКОВОЛЬТНЫЕ ВВОДЫ


3.6.13 Если межгосударственный стандарт распространяется на различную продукцию, которая относится к одной классификационной группировке, имеющей наименование в виде существительного, общего для этой продукции, то в заголовке сначала записывают это существительное, а затем перечисляют признаки продукции через запятую и союз "и" перед последним признаком.


Пример - ПОДДОНЫ ПЛОСКИЕ, ЯЩИЧНЫЕ И СТОЕЧНЫЕ


3.6.14 Если объектом стандартизации является часть целого, то в начале заголовка указывают наименование этой части, а наименование целого как дополнительный признак. При этом в наименовании целого сохраняют прямой порядок слов.


Примеры


1 КОРПУСЫ ЩИТОВЫХ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ


2 ВТУЛКИ СТЯЖНЫЕ ПОДШИПНИКОВ КАЧЕНИЯ


3.6.15 Если межгосударственный стандарт распространяется на продукцию только одного определенного типа, марки, модели или иного конструктивного (размерного) исполнения, то в заголовке такого стандарта указывают обозначение этого исполнения после соответствующего слова: "марки", "типа", "модели" и т.п.


3.6.16 В заголовке межгосударственного стандарта не рекомендуется использовать сокращения, римские цифры, математические знаки, греческие буквы. Допускается использование буквенных, цифровых и буквенно-цифровых сокращений, входящих в условные обозначения продукции, единиц величин, общепризнанных аббревиатур, кодов и т.п.


Примеры


1 ЭМАЛИ МАРОК НЦ-11 И НЦ-11А


2 АППАРАТЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НА НАПРЯЖЕНИЕ ДО 1000 В


3 ПРИБОРЫ СВЧ


3.6.17 В подзаголовке межгосударственного стандарта указывают краткое обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений (аспект стандартизации).


Примеры


1 МАРГАРИН

Общие технические условия


2 МЕБЕЛЬ КОРПУСНАЯ

Методы испытаний штанг


3 АППАРАТУРА РАДИОЭЛЕКТРОННАЯ БЫТОВАЯ

Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение


4 АВТОБУСЫ ГОРОДСКИЕ И ТРОЛЛЕЙБУСЫ

Требования к цветографическим схемам


5 Единая система конструкторской документации

Правила нанесения размеров


3.6.18 В наименовании правил (рекомендаций) по межгосударственной стандартизации групповой заголовок и/или подзаголовок не используют, а наименование печатают строчными буквами с первой прописной с прямым порядком слов.


Пример - Порядок разработки и ведения межгосударственных классификаторов.


Групповой заголовок и/или подзаголовок допускается использовать в наименовании рекомендаций по межгосударственной стандартизации, если они являются прототипом будущего межгосударственного стандарта.


Пример - Государственная система обеспечения единства измерений

МЕТРОЛОГИЯ

Основные термины и определения


3.6.19 Наименование стандарта переводят на английский язык и приводят на первой странице стандарта, оформляемой в соответствии с 6.2.1. При этом заголовок на английском языке печатают строчными буквами с первой прописной.


Примечание - Необходимо обратить внимание на особо оговоренные случаи, когда наименование стандарта на английский язык не переводят, например для стандартов на оборонную продукцию.



3.6.20 Наименование стандарта, приводимое на его титульном листе и на первой странице, выделяют полужирным шрифтом, за исключением наименования стандарта, приводимого на английском языке.




3.7 Область применения


3.7.1 В элементе "Область применения" указывают назначение стандарта и область его распространения (объект стандартизации), а при необходимости конкретизируют область применения стандарта.


3.7.2 При указании назначения и области распространения стандарта применяют следующие формулировки: "Настоящий стандарт устанавливает+" или "Настоящий стандарт распространяется на+ и устанавливает+".


Примеры


1 Настоящий стандарт устанавливает размеры радиального и осевого зазора подшипников.


2 Настоящий стандарт устанавливает требования к измерению тела человека при определении размера одежды.


3 Настоящий стандарт распространяется на датчики (преобразователи) ускорения линейной вибрации и устанавливает метод и средства их вторичной вибрационной калибровки.


3.7.3 При необходимости дополнительной конкретизации (уточнения) объекта стандартизации, указанного в заголовке наименования стандарта, применяют следующую формулировку "Настоящий стандарт распространяется на+".


Примеры


1 Настоящий стандарт распространяется на все виды растительных кормов, комбикормов и комбикормового сырья, за исключением минерального сырья, кормовых дрожжей и паприна.


2 Настоящий стандарт распространяется на продукцию, поставляемую только на атомные электростанции.


В случае ограничения области распространения стандарта рекомендуется приводить в сноске информацию о стандарте, который распространяется на смежную область (объект стандартизации).


Пример - Настоящий стандарт не распространяется на соединители бытового или аналогичного назначения*.

_____________

* Соответствующие требования к соединителям бытового и аналогичного назначения установлены в ГОСТ 7396.0.


Примечание - Здесь и далее в настоящем стандарте ссылки на другие стандарты, приведенные в примерах, являются иллюстративными. Эти стандарты не включены в перечень ссылочных стандартов, который приведен в разделе 2. В отдельных случаях в примерах иллюстративными являются и сноски. В этих случаях сноску размещают внутри примера (а не в конце страницы, как установлено для сносок, см. 4.10.1) и печатают курсивом (как установлено для примеров, см. 4.11.2).



3.7.4 При конкретизации области применения стандарта используют следующие формулировки: "Настоящий стандарт предназначен для применения+" или "Настоящий стандарт может быть также применен+".


Примеры


1 Настоящий стандарт предназначен для применения при проведении сертификационных испытаний персональных ЭВМ.


2 Настоящий стандарт может быть также применен при испытании материалов, изготовленных по другим технологиям, за исключением нетканых материалов.


3 Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ МЭК 60598-1.


3.7.5 Допускается совмещать указание назначения стандарта, уточнение объекта стандартизации и уточнение области применения стандарта в одном предложении.


Пример - Настоящий стандарт устанавливает требования к отбору проб питьевой воды, производимой и подаваемой централизованными системами питьевого водоснабжения, которыми следует руководствоваться при оценке качества воды перед ее поступлением в распределительную сеть.


3.7.6 В стандарте, устанавливающем общие технические условия или технические условия, назначение стандарта не приводят, а указывают объект стандартизации и его краткую запись в тексте стандарта, конкретизируя (при необходимости) область распространения стандарта.


Пример - Настоящий стандарт распространяется на контактные мягкие линзы (далее - линзы), предназначенные для пациентов, нуждающихся в их применении по медицинским и профессиональным показаниям. Настоящий стандарт не распространяется на окрашенные линзы, в том числе косметического назначения.


3.7.7 Элемент "Область применения" оформляют в виде раздела 1 (нумеруют единицей) и размещают на первой странице стандарта (или начиная с первой страницы).




3.8 Нормативные ссылки


3.8.1 Элемент "Нормативные ссылки" ("Нормативная ссылка") приводят, если в тексте стандарта даны нормативные ссылки (ссылка) на другие межгосударственные стандарты* и/или межгосударственные классификаторы технико-экономической и социальной информации (далее - классификаторы)**.

_____________

* Включая стандарты бывшего Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ), которые действуют непосредственно в качестве межгосударственных стандартов и включены в соответствующий указатель (каталог) стандартов.


** Межгосударственные классификаторы разрабатывают, принимают и обозначают в соответствии с правилами их разработки, принятыми ЕАСС, [1].


В правилах (рекомендациях) по межгосударственной стандартизации элемент "Нормативные ссылки" приводят при наличии ссылок на межгосударственные стандарты и/или на другие правила (рекомендации) по межгосударственной стандартизации.


3.8.2 Элемент "Нормативные ссылки" оформляют в виде раздела 2. В нем приводят перечень ссылочных нормативных документов по межгосударственной стандартизации, который излагают в следующем порядке:


- межгосударственные стандарты;


- стандарты СЭВ;


- межгосударственные классификаторы.


3.8.3 Перечень ссылочных нормативных документов начинают со слов: "В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты и/или классификаторы". Если в правилах (рекомендациях) по межгосударственной стандартизации есть ссылки на межгосударственные стандарты, классификаторы, другие правила и/или рекомендации, то в указанной формулировке вместо перечисления статуса всех ссылочных документов приводят: "... на следующие межгосударственные документы:".


3.8.4 В перечне ссылочных нормативных документов указывают полные обозначения этих документов с цифрами года принятия и их наименования, размещая эти документы в порядке возрастания регистрационных номеров обозначений и в той же последовательности, в которой данные документы приведены в указателе (каталоге) "Межгосударственные стандарты" в части, содержащей общий перечень обозначений соответствующих документов (в "номернике"). При этом аббревиатуры, которые применены в указателе (каталоге) для групповых заголовков наименований стандартов, входящих в системы общетехнических и организационно-технических стандартов, должны быть расшифрованы.


Примечание - При указании года принятия стандарта используют то количество цифр, которое приведено в его обозначении (в обозначениях стандартов, принятых до 2000 г., год указывался двумя последними цифрами).



В перечне ссылочных нормативных документов обозначение международного (регионального) стандарта, приводимое после обозначения межгосударственного стандарта или под ним в скобках, указывают только в случае, когда обозначение международного (регионального) стандарта входит в полное обозначение ссылочного межгосударственного стандарта (см. 8.10-8.12) или сопровождается указанием условного обозначения степени соответствия этих стандартов (см. ГОСТ 1.3, 5.5).


При приведении в перечне ссылочных нормативных документов обозначений ссылочных межгосударственных стандартов, принятых до введения в действие настоящего стандарта, не указывают букву Е, а также информацию о соответствии данных стандартов стандартам СЭВ и/или международным стандартам, которая ранее приводилась в скобках под обозначениями межгосударственных стандартов на их титульных листах и в указателях (каталогах) межгосударственных стандартов.


(Измененная редакция, Изм. N 1).


3.8.5 После перечня ссылочных нормативных документов приводят примечание со следующей информацией: "При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (и классификаторов) на территории государства по соответствующему указателю стандартов (и классификаторов), составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку".