[MCET, 826-03-44, скореговано]

Примітка 4. Домінуючу довжину хвилі вимірюють у нано­метрах (нм)

  1. прямий напрямок

Напрямок струму внаслідок приєднання об­ласті p-типу напівпровідника до контактного вузла з позитивним потенціалом відносно області n-типу напівпровідника, приєднаної до іншого контактного вузла.

Примітка. Діоди з температурною компенсацією — нечут­ливі до напряму струму

[пункт 1.3 розділу 2 стандарту ІЕС 60747-3:1985]

  1. пряме падіння напруги; UF

Падіння напруги, пов’язане з прямим стру­мом за температури середовища 25 °С.

Примітка. Пряме падіння напруги вимірюють у вольтах (В)

  1. освітленість (в точці поверхні); Ev; Е Відношення СВІТЛОВОГО потоку СІФу, який падає на елемент поверхні, що містить точ­ку, яка розглядається, до площі dZ цього елемента.

Еквівалентне визначення. Інтеграл, взятий від виразу Lv- cosO ■ dQ по півсфері, видимій з певної точки, де Lv яскравість елемен­тарного пучка променів, які поширюються в тілесному куті dQ і падають в певну точку за певним напрямком, 9 — кут між напрям­ком даного пучка і нормаллю до поверхні в певній точці

Ev=^= J (Ly -cose-dQ)
аЛ2nsr

[MCET, 826-01-38].

Примітка. Освітленість вимірюють у люксах (лк = лм м~2)

  1. незалежний модуль СВД

Модуль СВД, розроблений так, щоб його можна було монтувати чи розташовувати окремо від світильника, кожуха, корпуса


en forward direction


en forward voltage


en illuminance (at a point of a surface)


en independent LED module










































тощо. У незалежному модулі СВД забезпечу­ють усі необхідні захисти щодо безпечності згідно з його класифікацією та позначенням. Примітка. Допоміжний пристрій не обов’язково має бути невідокремленим від модуля

  1. незалежний модуль СВД, поєднаний з допоміжним пристроєм

Модуль СВД, поєднаний з допоміжним при­строєм, розроблений так, щоб його можна було монтувати або розташовувати окремо від світильника, кожуха, корпуса тощо.

У незалежному модулі СВД забезпечують усі необхідні захисти щодо безпечності згідно з його класифікацією та позначенням.

Примітка. Допоміжний пристрій може бути невідокремле- ним від модуля

  1. невідокремлений модуль СВД Модуль СВД, зазвичай розроблений у вигляді незамінюваної частини світильника

  2. невідокремлений модуль СВД, поєд­наний з допоміжним пристроєм

Модуль СВД, поєднаний з допоміжним при­строєм, зазвичай розроблений у вигляді не­замінюваної частини світильника

  1. модуль СВД

Виріб, який живиться, як джерело світла. Крім одного або кількох СВД, він може місти­ти інші елементи, наприклад оптичні, ме­ханічні, електричні та електронні

  1. строк служби СВД залежно від темпе­ратури р-л-переходу; іпСВд

Проміжок часу функціонування, протягом якого за температури середовища 25 °С та номінального значення прямого струму збе­рігають п % початкового значення вимірюва­ного параметра.

Треба зазначити відповідне значення темпе­ратури р-л-переходу, якщо для досягнення цього значення вимірюваного параметра необхідне сильне охолодження.

Примітка. Строк служби модуля СВД вимірюють у годи­нах (год)

  1. строк служби модуля СВД залежно від температури його корпусу fc; tnмодуля свд Проміжок (tnмодулясвд) часу функціонування, протягом якого забезпечують п % початково­го значення вимірюваного світлового потоку, як функція температури tc.

Значення температури tc зазначають, якщо


en independent self-ballasted LED module


en integral LED module


en integral self-ballasted LED module


en LED module


en life time of the LED related to junction tem­perature


en life time of the LED module related to tc









































для досягнення цього значення вимірювано­го потоку необхідне сильне охолодження.

Примітка. Строк служби модуля СВД вимірюють у годи­нах (год)

  1. позначення кольору світла

Тризначне число, перша цифра якого дорівнює першій цифрі значення загального індексу ко- льоропередачі Ra [МСЕТ, 845-02-63], а друга та третя — відповідно двом першим цифрам (ти­сячі та сотні) значення корельованої колірної температури (ККТ) сприйманого кольору, яке є найближчим до відповідного значення темпе­ратури абсолютного чорного тіла.

Примітка 1. Перша цифра позначення кольору світла охоплює також значення /?а, починаючи з трьох. Його най­більше значення — дев’ять.

Примітка 2. Друга та третя цифри позначення кольору світла охоплюють також значення ККТ, більше ніж 49 К та менше ніж 50 К. Метод придатний, якщо тільки ККТ мен­ше за 9,999 К

  1. світловипромінювальний діод (СВД) Твердотілий пристрій, що містить напівпро­відниковий р-л-перехід і в разі збудження його електричним струмом утворює оптичне випромінювання [МСЕТ, 826-04-40]

Примітка. Це визначення не залежить від наявності кор- пуса(-ів) та контактних вузлів

  1. яскравість (в певному напрямку, в певній точці реальної або уявної поверхні); L, Lv Величина, яку визначають за формулою

/

cLAcosOdQ’

дебФ^ — світловий потік, що переноситься в елементарному пучку променів, який проходить через певну точку і поширюється в тілесному куті dQ , що містить певний напрямок;

d4 — площа перерізу цього пучка, який проходить через розглядану точку;

0 — кут між нормаллю до розглядано-

го перерізу і напрямком пучка про­менів

[МСЕТ, 826-01-35].

Примітка. Яскравість вимірюють у канделах на метр квад­ратний (кд • м'2= лм ■ м~2 ср-1)

  1. світлова віддача джерела; світловід­дача джерела; г]„, д

Відношення випромінюваного світлового потоку до електричної потужності, споживаної джерелом [МСЕТ, 826-01-55], скореговано].

Примітка. Світлову віддачу вимірюють у люменах на ват (лм ■ Вт-1)


en light colour designation


en light emitting diode (LED)


en luminance (in given direction, at a given point of a real or imaginary surface)


en luminous efficacy of a source










































3.25 світловий потік; Ф; Фу

Величина, яка утворюється від потоку Фе (оптичного) випромінення, оцінюваного за його дією на стандартний фотометричний спостерігач СІЕ.

Для умов денного освітлення


83f°dOc(M . .

360 ал

  • густина спектрального розпо­ділу потоку випромінення;

  • відносна спектральна світло­ва ефективність випромінення.


d<Pc(X) ДЄ dz.


Примітка 1. Щодо значень Кт (денний зір) та К'т (нічний зір) див. 845-01-56

[МСЕТ, 845-01-25, скореговано].

Примітка 2. Значення світлових потоків СВД зазвичай встановлюється в групах, в які вони розсортовані.

Примітка 3. Світловий потік вимірюють у люменах (лм)

  1. сила світла (джерела за даним напрям­ком); I; lv

Відношення СВІТЛОВОГО потоку СІФу, який ви­ходить від джерела і поширюється всередині малого тілесного кута dQ , що вміщує напря­мок, який розглядається, до цього тілесного кута

і .иФи
v dQ

[МСЕТ, 845-01-25].

Примітка 1. Значення сили світла визначають за допомо­гою процедури вимірювань згідно зі звітом СІЕ 127:1997. Примітка 2. Силу світла вимірюють у канделах (кд = лм ■ ср~1)

  1. максимально допустиме значення прямого струму; /5маяс

Тривало допустиме максимальне значення струму в прямому напрямку.

Примітка. Максимально допустиме значення прямого струму вимірюють у міліамперах (мА)

  1. максимально допустиме значення споживаної потужності; Ptot

Максимально допустиме значення вхідної потужності.

Примітка. Максимально допустиме значення споживаної потужності вимірюють у ватах (Вт)

  1. максимально допустиме значення зворотного падіння напруги; UR

Максимально допустиме значення падіння напруги, що відбувається у зворотному на­прямку.

Примітка. Максимально допустиме значення зворотного падіння напруги встановлюють у вольтах (В)


еп luminous flux


en luminous intensity (of a source, in a given direction)


en maximum permissible forward current


en maximum permissible power consumption


en maximum permissible reverse voltage










































  1. нормоване максимальне значення температури; tc

Найбільше допустиме значення температури зовнішньої поверхні модуля СВД (у зазначе­ному положенні, якщо встановлюють) за зви­чайних умов функціонування та за номіналь­ного значення напруги/струму/потужності або максимального значення напруги/струму/по­тужності в установленому діапазоні.

[пункт 3.16 стандарту 61347-1:2007, скореговано]. Примітка. Нормоване максимальне значення температури вимірюють у градусах Цельсія (°С)

  1. максимально допустиме значення температури місця паяння; ts

Максимально допустиме значення темпера­тури в місцях паяння на модулі СВД протя­гом декларованого строку служби.

Примітка 1. Не плутати з температурою під час паяння Примітка 2. Максимально допустиме значення темпера­тури місця паяння встановлюють у градусах Цельсія (°С)

  1. одноцокольна світлодіодна лампа з відокремленим допоміжним пристроєм Одноцокольна світлодіодна лампа в конст­рукції, в якій допоміжний пристрій та світло- діодне джерело відокремлено одне від одного

  2. діапазон значень температури функ­ціонування; Мор

Діапазон значень температури середовища, в межах якого СВД або модуль СВД може функціонувати згідно з технічними умовами. Примітка. Діапазон значень температури функціонування встановлюють у градусах Цельсія (°С)

  1. довжина хвилі максимуму випромі- нення; Хр

Довжина хвилі, що відповідає максимуму в спектральному розподілі

[розділ 7 звіту СІЕ 127, скореговано].

Примітка. Довжину хвилі максимуму випромінення вимі­рюють у нанометрах (нм)

  1. номінальне значення струму; Іном

Значення струму за встановлених умов функ­ціонування. Це значення та умови установ­люють у відповідному стандарті або вироб­ник, або продавець.

Примітка. Номінальне значення струму вимірюють у мі­ліамперах (мА)

  1. номінальне значення потужності; Рном Значення потужності за встановлених умов функціонування. Це значення та умови уста­новлюють у відповідному стандарті або ви­робник, або продавець.


en rated maximum temperature


en maximum permissible temperature of solder point


en non-ballasted single-capped LED lamp


en operating temperature range


en peak emission wavelength


en rated current


en rated power










































Примітка. Номінальне значення потужності вимірюють у ватах (Вт)

  1. номінальне значення напруги

Значення напруги за встановлених умов функціонування. Це значення та умови уста­новлюють у відповідному стандарті або ви­робник, або продавець.