У 9.10.2.2 (2). Замі^ити рів^я^^я (9.15):

"Fte,per = li q 1 < q2"

"Fte,per = liq 1 > Q2".

У 9.10.2.2 (2). Замісти у їримітці:

"q2"

"Q2".

У 9.10.2.3 (4). Замі^ити рів^я^^я (9.16):

"Fte = ( l 1 + l 2)/2 • q 3 < q 4"

"Fte = q3 •(l 1 + l2)/2 > q4"

10 ДОДАТКОВІ ПРАВИЁА ДЁЯ ЗВІРАХ ЗАЁІЗОБЕТО^ЙХ ЕЁЕМЕ^ІВ І КО^ТРУКЦІЙ

У 10.3.1.1(3). Замінити:

"...fcm(t), може оцнюватись за виразом (3.3), у якому."

".fcm(t), може оцнюватись за виразом (3.1), у якому.".

У 10.3.2. їопередоо ^апруже^а арматура. Виїравити ^умeрацію загоёовка:

"10.3.2.2 Техшёогічы характеристики попе- редоо ^апруже^ої арматури."

".10.3.2.1 Техшёогічы характеристики попе- редоо ^апруже^ої арматури."

У 10.5.2 (1). Зампчити:

с - коефіці^т ёіыйшго температурою роз- 0иреоя бето^у (див. 3.1.2)"

In 9.8.5 (3) replace:

"Bored piles with diameters not exceeding h1 should be provided with a minimum longitudinal reinforcement area As,bpmin." with the following:

"Bored piles should be provided with a minimum longitudinal reinforcement As,bpmin related to pile cross section Ac.

NOTE The values of As,bpmin and the associated Ac for use in a country may be found in its national annex. The recommended values are given in Table 9.6N. This reinforcement should be distributed along the periphery of the section.".

In 9.10.2.2 (2) replace Equation (9.15):

"Fte,per = li q 1 ^ q2"

with the following:

"Fte,per = li • q 1 > Q2".

In 9.10.2.2 (2) replace in the Note:

"q2"

with the following:

"Q2".

In 9.10.2.3 (4) replace Equation (9.16):

"Fte =(l 1 + l2)/2• q3 < q4"

with the following:

"Fte = q3 •(l 1 + l2)/2 > q4"

10 ADDITIONAL RULES FOR PRECAST CONCRETE ELEMENTS AND STRUCTURES

In 10.3.1.1 (3) replace:

"...fcm(t), may be estimated from Expression (3.3) in which..."

with the following:

"...fcm(t), may be estimated from Expression (3.1) in which...".

Under 10.3.2 Prestressing Steel correct the num­bering of heading:

"10.3.2.2 Technological properties of prestres­sing steel"

with the following:

"10.3.2.1 Technological properties of prestres­sing steel".

In 10.5.2 (1) replace:

с is the linear coefficient of thermal expansion for concrete (see 3.1.2)

"

with the following:

"a c - коефіці^т ёіытого темїературшго роз- 0ирешя бето^у (див. 3.1.3 (5))".

У 10.9.6.2 (2). Замшити:

"...Довжи^у ^аїуску, згідно з 8.6, ^еобхід^о

збіёЬ0уватй..."

"ac is the linear coefficient of thermal expansion for concrete (see 3.1.3 (5))".

In 10.9.6.2 (2) replace:

"...The lap length according to 8.6 should be inc­reased..."

with the following:

"...Довжи^у ^аїуску згідно з 8.7 ^еобхід^о збіёЬ0уватй...".

"...The lap length according to 8.7 should be increased...".

11 КО^ТРУКЦІЇ 3 БETO^У ^А ЁЕГКИХ ЗАЇОВ^ВАЧАХ

11 LIGHTWEIGHT AGGREGATE CONCRETE STRUCTURES

У 11.3.1 (1P). Замшити:

"У EN 206-1 ёегкий бето^ кёасйфіку°ться ..."

In 11.3.1 (1P) replace:

"In EN 206-1 lightweight aggregate is classified..."

with the following:

"У EN 206-1 бето^ ^а ёегких заїовтвачах кёасйфіку°ться...".

Утабёйці 11.3.1,12-й рядок осташьої коёоми. Замшити:

|еIcu 2u| — |єIc

"In EN 206-1 lightweight aggregate concrete is classified...".

In Table 11.3.1, 12th row, last column replace:

|ЄIcu 2u| |ЄIc

with the following:

"|ЄIcu 2 — ЄIc 2"

У 11.3.5 (1)P. Замшити (у двох місцях):

c "

"ЄIcu 2 ЄIc 2"

In 11.3.5 (1)P replace (2 occurrences):

c"

with the following:

C" (веёика буква "C").

У 11.3.5 (1)P. Замшити:

"де уc - коефіці^т ^адій^ості дёя бето^у, див.

2.4.1.4, а."

C" (uppercase "C".)

In 11.3.5 (1)P replace:

"where уc is the partial safety factor for concrete, see 2.4.1.4, and..."

with the following:

"де уc - коефіці^т ^адій^ості дёя бето^у, див.

2.4.2.4, а.".

"where уC is the partial safety factor for concrete, see 2.4.2.4, and...".

У 11.3.5 (2P) замнити (у двох місцях):

c"

In 11.3.5 (2P) replace (2 occurrences):

c"

with the following:

C" (веёика "C").

У 11.5.1. Замшити у їримітці:

"Дёя ёегкого бето^у веёичи^у 0plast, як їоказа- ш ^а рисуму 5.6N, сёід їомшжити ^а кое-

фЩ^т Є leu2 uс 2 u."

C" (uppercase "C".)

In 11.5.1 replace in the Note:

"For light weight concrete the value of 0plast as shown in Figure 5.6N, should be multiplied by a factorЄleu2 JЄc2u." with the following:

"Дёя ёегкого бето^у веёичи^у 0 pl d, як їоказаш ^а рисуму 5.6N, сёід їомшжити ^а коефіці^т

Єleu2/Єcu2. .

"For light weight concrete the value of 0pld as shown in Figure 5.6N, should be multiplied by a factorЄleu2/Єcu2.".



У 11.6.1 (1). Зампчити вираз (11.6.2): "V1 Rd,c =["•]* (Vtmin +k 1 acP )bwd"

V1 Rd,c =[-”]-(П1 V1,min +k 1 CTcp )bwd .

У 11.6.1 (1). Заммити у їримітці: "...0,15/yс..."

In 11.6.1 (1) replace Equation (11.6.2):

"V1 Rd,c =[...]* (Vtmin + k 1 acp )bwd" with the following:

V1 Rd,c =[...]-(П1V1,min +k 1 CTcp )bwd .

In 11.6.1 (1) replace in the Note:

"...0,15/yс ..."

with the following:

"...0,15/yс ..." (веёика "C").

У 11.6.1 (1). Замінити у їримітці: "...vl,min = 0,30 k3/2fck1/2..."

"... vl,min = 0,028 k3/2fck1/2...".

У 11.6.1 (1). Замінити у їримітці: "...і це k 1 =0,15..."

"...0,15/yс ..." (uppercase "C").

In 11.6.1 (1) replace in the Note:

"...vl,min = 0,30 k3/2fck1/2..." with the following:

"... vl,min = 0,028 k3/2fck1/2...".

In 11.6.1 (1) replace in the Note:

"...and that k1 is 0.15..." with the following:

"...і це дёя k 1 = 0,15...".

У 11.6.1 (1). Замінити загоёовок табёиЦ

11.6.1N:

"...and that for k1 is 0,15...".

In 11.6.1 (1) replace caption of Table 11.6.1N:

"Табёиця 11.6.1N: Веёичим Vlmin дёя дамх з^аче^ь d і fck"

"Table 11.6.1N: Values of Vl,min for given values of d and fck"

with the following:

"Табёиця 11.6.1N: Веёичим Vlmin дёя дамх з^аче^ь d і flck".

У 11.6.1 (1). Замінити загоёовок табёиЦ

11.6.1N (2-й ряд):

"fck (Мїа)"

"Table 11.6.1N: Values of Vl,min for given values of d and flck".

In 11.6.1 (1) replace in Table 11.6.1N (2nd row):

"fck (MPa)"

with the following:

"flck (Мїа)".

У 11.6.1 (1). Замінити загоёовок табёиЦ

11.6.1N (6-й ряд 2-а коёоша):

"0.40"

"flck (MPa)".

In 11.6.1 (1) replace in Table 11.6.1N (6th row

2nd column):

"0.40"

with the following:

"0.23".

"0.23".

У 11.6.2 (1). Замінити вираз (11.6.6N): "v 1 = 0,5гц(1 - fcd /250)"

"v 1 = 0,5 (1 - fcd/250)".

У 11.6.4.1 (2). Замісти:

p1

In 11.6.2 (1) replace Equation (11.6.6N):

"v 1 = 0,5m(1 - fcd /250)"

with the following:

"v 1 = 0,5 (1 - fcd/250)".

In 11.6.4.1 (2) replace:

11 11

p1

with the following:

Р l

p l

У 11.8.1 (1). Замшити:

".у їорів^я^^і з ^аведе^ими у 8.4.4 дёя ..."

".у їopiв^я^^i з ^аведе^ими у 8.3 дёя ...".

У 11.8.2 (1). Замшити:

". їри ^аче^і fctd = fctk,0.05 /ус." ^а

". їри знанні fctd = fctk,0.05 /ус.".

12 ^ЕАРМОВА^І ТА МАЁОАРМОВАЫ БЕТОНІ КО^ТРУКЦІЇ

У 12.3.1 (2). Замшити у виразі (12.1):

fctd = аctfctk ,0,05 / уc

fctd, pl = аct, pl fctk, 0,05 / уC

У 12.6.1 (3). Замшити у виразі (12.2):

fcd

fcd,pl

У 12.6.1 (3). Замшити:

де:

fcd - розрахумова фактич^а міцысть ^а стиск.;"

де:

fcdpl - розрахумова фактич^а міцысть ^а стиск.;"

У 12.6.3 (2). Замшити у виразі (12.7):

fcd

"fcd,pl" (у трьох місцях).

У 12.6.3 (2) і у виразах (12.5), (12.6), (12.7).

Замшити:

fctd

"fctd,pl" (у семи місцях).

У 12.6.3 (3). Замшити:

fctd

"fctd,pl".

In 11.8.1 (1) replace:

"...for normal density concrete given in 8.4.4 to avoid..."

with the following:

"...for normal density concrete given in 8.3 to avoid...".

In 11.8.2(1) replace:

...with fctd = fctk,0.05 /ус.

with the following:

"...with flctd = flctk,0.05 /уC.".

12 PLAIN AND LIGHTLY REINFORCED CONCRETE STRUCTURES

In 12.3.1 (2) replace in Equation (12.1):

fctd = actfctk,0,05 / уc

with the following:

fctd, pl = act, pl fctk, 0,05 / уC

In 12.6.1 (3) replace in Equation (12.2):

"fcd"

with the following:

"fcd,pl"

In 12.6.1 (3) replace:

"where:

дfcd is the design effective compressive..."

with the following:

"where:

Дfcd,pl is the design effective compressive...".

In 12.6.3 (2) and in Equation (12.7) replace:

"fcd"

with the following:

"fcd,pl" (3 occurrences).

In 12.6.3 (2) and in Equations (12.5), (12.6),

(12.7), replace:

"fctd"

with the following:

"fctd,pl" (7 occurrences).

In 12.6.3 (3) replace:

"fctd"

with the following:

"fctd,pl".



Ф

In 12.6.5.2 (1) replace in Equation (12.10)

"fcd"

with the following:

"fcd,pl".

In 12.6.5.2 (1) replace Equation (12.11):


У 12.6.5.2 (1). Замшити у виразі (12.10):

fcd

"fcd,pl".

У 12.6.5.2 (1) замнити вираз (12.11):


= (1,14 .(1 - 2etot

Ф = 1,14 .(1 - 2etot

У 12.9.3 (1) замнити вираз (12.13):

0,85 • hF
a

0,85 • hF
a

I

/hw))-0,02• lо/hw <(1 -2etot /hw)
with the following:

/hw)-0,02• 10/hw <(1 -2etot /hw)

n 12.9.3 (1) replace Equation (12.13)

- 7(9ctgd / fctd )

with the following:

-7(3^ gd / fctd

)

У 12.9.3 (1)замнити: fctd

"fctd,pl".

In 12.9.3 (1) replace: "fctd"

with the following: "fctd,pl".

Д

ANNEX A

ОДАТОК

A

УТOЧ^Е^^Я КОЕФІЦІЄ^ІВ БЕЗЇЕКИ
ДЁЯ МАТЕРІАЁІВ

УА.2.1 (1). Замшити:

"Ys, red 1"

"ySred 1" (веёика буква "S").

УА.2.1 (1). Уїримітці табёицА.1 замшити:

"Y s, red 1"

"ySred 1" (веёика буква "S").

У A.2.1 (2) і у їримітці. Замшити:

"Y c,red 1"

"yc,red 1" (веёика буква "С").

У А.2.2 (1) і у їримітці. Замшити:

"Ys, red2"

"ys,red2" (веёика буква "S").

MODIFICATION OF PARTIAL FACTORS
FOR MATERIALS

In A.2.1 (1) replace:

"Ys, red 1"

with the following:

"Ys,red 1" (upper case "S").

In A.2.1 (1) in the Note of Table A. 1 replace:

"Ys, red 1"

with the following:

"Ys,red 1" (upper case "S").

In A.2.1 (2) and in the Note replace:

"Y c,red 1"

with the following:

"Yc,red 1" (upper case "C").

In A.2.2 (1) and in the Note replace:

"Ys, red2"

with the following:

"Ys,red2" (upper case "S").

У A.2.2 (1) і у їримітці. Замшити:

"ус , red2"

с,red2" (веёика буква "С").

У A.2.2 (2) і у їримітці. Замінити:

с , red3"

с,red3" (веёика буква "С").

У A.2.3 (1). Зампчити:

с " ^а

с" (веёика буква "С").

У A.2.3 (1) і у їримітці. Замінити:

с , red4"

Cred4" (веёика буква "С").

У A.3.2 (1). Зампчити:

уs,pcred ,

s,pcred”, (веёика буква "S").

У A.3.2 (1). Зампчити:

уc,pcred ,

C,pcred”, (веёика буква "С").

ДOДAТOK С

ХАРАКТЕРИСТИКИ АРМАТУРИ, ЩО
ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ З ЦИМ ЄВРОКОДОМ

У С.1 (1) у тексті тсёя табёиц С.2Ы. Замінити: "..таїружешя зчеїёе^^я їовиші задовоёь- ^яти рекомевдоваы.",

"..таїружешя зчеїёе^^я їовиші задовоёь- ^яти рекомевдоваы.".

У С.1 (3). Замшити:

".окремі веёичим міцності ^а границі теку­чості fyk,. і єuk їовиші їеревищувати..."

".окремі веёичим міцності ^а границі теку­чості fy,. і єu їовиші їеревищувати.".

In A.2.2 (1) and in the Note replace:

"ус , red2"

with the following:

с,red2" (upper case "С").

In A.2.2 (2) and in the Note replace:

с , red3"

with the following:

с,red3" (upper case "С").

In A.2.3 (1) replace:

с "

with the following:

C" (upper case "C").

In A.2.3 (1) and in the Note replace:

с , red4"

with the following:

с,red4" (upper case "С").

In A.3.2 (1) replace:

уs,pcred ,

with the following:

S,pcred”, (upper case "S").

In A.3.2 (1) replace:

уc,pcred ,

with the following:

bpcred”, (upper case "С").

ANNEX C

PROPERTIES OF REINFORCEMENT
SUITABLE FOR USE WITH THIS EUROCODE