1. Figure 1 — Alternative design proceduresЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

    1. Сфера застосування

  1. Методи, що наведені в Частині 1-2 EN 1991, застосовні для будівель з пожежним навантаженням, що залежить від будівлі та їх мешканців.

  2. Частина 1-2 EN 1991 стосується теплових та механічних впливів на будівлі та споруди, що зазнають впливу вогню. Він призначений для використання спільно з відповідними Частинами стандартів EN 1992 - EN 1996 та EN 1999, що

встановлюють правила для розрахунку конструкцій на вогнестійкість.

  1. Частина 1-2 EN 1991 містить теплові впливи, що залежать від номінальних та фізично обґрунтованих теплових впливів. Більше даних та моделі фізично обґрунтованих теплових впливів наведено в додатках.

  2. Частина 1-2 EN 1991 встановлює основні принципи та правила застосування стосовно теплових та механічних впливів, що використовуються спільно з EN 1990, EN 1991-1-1, EN 1991-1-3 та EN 1991-1-4.

  3. Цей документ не охоплює питання оцінки пошкодження будівель та споруд внаслідок пожежі.

  1. Нормативні посилання

(1)P Цей Європейський стандарт містить датовані та недатовані посилання, положення з інших публікацій. Ці нормативні посилання процитовані у відповідних місцях за текстом, а публікації перелічені нижче. Для датованих посилань, пізніші зміни будь-якої з цих публікацій застосовуються до стандарту тоді, коли вони вносяться через зміну до публікації.

Для недатованих посилань,

пропонується до використання останнє видання публікації (включно з

доповненнями).

ПРИМІТКА Чинні європейські стандарти або їх проекти процитовані у нормативних розділах:

prEN 13501-2 - Пожежна класифікація будівельних виробів та конструкцій - Частина 2: Класифікація за допомогою даних випробувань на вогнестійкість, за винятком засобів вентиляції.

EN 1990:2002, Єврокод: Основи

  1. GENERAL

    1. Scope

  1. The methods given in this Part 1-2 of EN 1991 are applicable to buildings, with a fire load related to the building and its occupancy.

  2. This Part 1-2 of EN 1991 deals with thermal and mechanical actions on structures exposed to fire. It is intended to be used in conjunction with the fire design Parts of prEN 1992 to prEN 1996 and prEN 1999 which give rules for designing structures for fire resistance.

  3. This Part 1-2 of EN 1991 contains thermal actions related to nominal and physically based thermal actions. More data and models for physically based thermal actions are given in annexes.

  4. This Part 1-2 of EN 1991 gives general principles and application rules in connection to thermal and mechanical actions to be used in conjunction with EN 1990, EN 1991-1-1, EN 1991-1-3 and EN 1991-1-4.

  5. The assessment of the damage of a structure after a fire, is not covered by the present document.

  1. Normative references

(1)P This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text, and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision.

For undated references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments).

NOTE The following European Standards which are published or in preparation are cited in normative clauses:

prEN 13501-2, Fire classification of construction products and building elements - Part 2: Classification using data from fire resistance tests, excluding ventilation services.

EN 1990:2002, Eurocode: Basis of проектування конструкцій

EN 1991, Єврокод 1: Дії на

конструкції - Частина 1-1: Загальні дії - Питома вага, власна вага, експлуатаційні навантаження для споруд.

prEN 1991, Єврокод 1: Дії на

конструкції - Частина 1-3: Загальні дії - Снігові навантаження.

prEN 1991, Єврокод 1: Дії на

конструкції - Частина 1-4: Загальні дії - Вітрові навантаження.

prEN 1992, Єврокод 2: Проектування залізобетонних конструкцій.

prEN 1993, Єврокод 3: Проектування сталевих конструкцій.

prEN 1994, Єврокод 4: Проектування сталезалізобетонних конструкцій.

prEN 1995, Єврокод 5: Проектування дерев’яних конструкцій.

prEN 1996, Єврокод 6: Проектування кам’яних конструкцій.

prEN 1999, Єврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій.

  1. Припущення

(1)P Додатково до загальних припущень EN 1990 застосовуються такі припущення:

  • будь-які активні та пасивні системи вогнезахисту, що враховані при проектуванні, будуть підтримані у належному стані;

  • вибір відповідного проектного сценарію пожежі зроблено достатньо кваліфікованими та досвідченими

спеціалістами або надано відповідними державними постановами.

  1. Відмінність між Принципами та Правилами застосування

  1. Застосовуються правила, що наведені в 1.4 EN 1990:2002.

1.5 Терміни та визначення

(1)P В цьому Європейському стандарті використані терміни та визначення, що наведені в 1.5 EN 1990:2002, та інші.

  1. Загальні терміни, що використані в частинах Єврокоду щодо розрахунку на вогнестійкість

structural design.

EN 1991, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-1: General actions - Densities, self-weight and imposed loads.

prEN 1991, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-3: General actions - Snow loads.

prEN 1991, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-4: General actions - Wind loads.

prEN 1992, Eurocode 2: Design of concrete structures.

prEN 1993, Eurocode 3: Design of steel structures.

prEN 1994, Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures.

prEN 1995, Eurocode 5: Design of timber structures.

prEN 1996, Eurocode 6: Design of

masonry structures.

prEN 1999, Eurocode 9: Design of

aluminium structures.

  1. Assumptions

(1)P In addition to the general assumptions of EN 1990 the following assumptions apply:

  • any active and passive fire protection systems taken into account in the design will be adequately maintained;

  • the choice of the relevant design fire scenario is made by appropriate qualified and experienced personnel, or is given by the relevant national regulation.

  1. Distinction between Principles and Application Rules

  1. The rules given in EN 1990:2002, 1.4 apply.

1.5 Terms and definitions

(1)P For the purposes of this European Standard, the terms and definitions given in EN 1990:2002, 1.5 and the following apply.

  1. Common terms used in Eurocode Fire parts

    1. еквівалентний час вогневого впливу

час вогневого впливу за стандартним температурним режимом, який передбачає отримання такого теплового ефекту, як для реальної пожежі у протипожежному відсікові

  1. зовнішній елемент

конструкція, що розташована за межами будівлі, та може зазнати вогневого впливу через прорізи в огороджувальних конструкціях будівлі

  1. протипожежний відсік

простір всередині будівлі, що займає один або декілька поверхів, оточений огороджувальними елементами, таким чином, щоб запобігти поширенню вогню протягом пожежі відповідної тривалості

  1. вогнестійкість

здатність конструктивної системи, частини конструктивної системи або окремої конструкції відповідати

обов’язковим вимогам (несуча здатність та/або огороджувальна здатність) для визначеного рівня навантаження,

визначеного вогневого впливу та визначеного проміжку часу

  1. повністю розвинена пожежа

стан повного охоплення вогнем усіх горючих поверхонь у межах визначеного простору

  1. загальний розрахунок конструктивної системи (у разі пожежі)

розрахунок цілої конструктивної системи, якщо вся система або лише її частина зазнають вогневого впливу. Непрямі вогневі впливи розглядаються по всій будівлі

  1. непрямі вогневі впливи

внутрішні сили або моменти, що спричинені тепловим розширенням

  1. цілісність (E)

здатність огороджувальної

конструкції, що зазнає вогневого впливу з однієї сторони, запобігати проходженню

  1. equivalent time of fire exposure

time of exposure to the standard temperature-time curve supposed to have the same heating effect as a real fire in the compartment

  1. external member

structural member located outside the building that may be exposed to fire through openings in the building enclosure

  1. fire compartment

space within a building, extending over one or several floors, which is enclosed by separating elements such that fire spread beyond the compartment is prevented during the relevant fire exposure

  1. fire resistance

ability of a structure, a part of a structure or a member to fulfil its required functions (load bearing function and/or fire separating function) for a specified load level, for a specified fire exposure and for a specified period of time

  1. fully developed fire

state of full involvement of all combustible surfaces in a fire within a specified space

  1. global structural analysis (for fire)

structural analysis of the entire structure, when either the entire structure, or only a part of it, are exposed to fire. Indirect fire actions are considered throughout the structure

  1. indirect fire actions

internal forces and moments caused by thermal expansion

  1. integrity (E)

ability of a separating element of building construction, when exposed to fire on one side, to prevent the passage through it of flames and крізь себе полум’я та гарячих газів, а також запобігати поширенню полум’я по інший бік стіни

  1. теплоізолювальна здатність (I)

здатність огороджувальної конструк­ції, що зазнає вогневого впливу з однієї сторони, обмежувати підвищення

температури до визначеного рівня на необігріваній поверхні

  1. несуча здатність (R)

здатність конструктивної системи або окремої конструкції витримувати

встановлені навантаження протягом відповідної пожежі, відповідно до визначеного критерію

  1. окрема конструкція

основна складова конструктивної системи (така як балка, колона, а також розпірна стіна, ферма тощо), яка розглядається окремо, з відповідними граничними умовами та умовами спирання

  1. аналіз конструкції (у разі пожежі)

теплотехнічний та статичний

розрахунок конструкції, що зазнає впливу вогню, для якого конструкція розглядається окремо з відповідними граничними умовами та умовами спирання. Непрямі вогневі впливи не розглядаються, окрім тих, що виникають від температурних градієнтів

  1. проектування за нормальної температури

проектування згідно з розрахунком за граничними станами для температури навколишнього середовища відповідно до Частини 1-1 проектів EN 1992 - EN 1996 або проекту EN 1999

  1. огороджувальна здатність

здатність огороджувального елементу запобігати поширенню пожежі (наприклад, проходженню полум’я та гарячих газів - дивись цілісність) або займанню поза обігріваною поверхнею (дивись

теплоізолювальна здатність) протягом відповідної пожежі

hot gases and to prevent the occurrence of flames on the unexposed side

  1. insulation (I)

ability of a separating element of building construction when exposed to fire on one side, to restrict the temperature rise of the unexposed face below specified levels

  1. load bearing function (R)

ability of a structure or a member to sustain specified actions during the relevant fire, according to defined criteria

  1. member

basic part of a structure (such as beam, column, but also assembly such as stud wall, truss,...) considered as isolated with appropriate boundary and support conditions

  1. member analysis (for fire)

thermal and mechanical analysis of a structural member exposed to fire in which the member is assumed as isolated, with appropriate support and boundary conditions. Indirect fire actions are not considered, except those resulting from thermal gradients

  1. normal temperature design

ultimate limit state design for ambient temperatures according to Part 1-1 of prEN 1992 to prEN 1996 or prEN 1999

  1. separating function

ability of a separating element to prevent fire spread (e.g. by passage of flames or hot gases - cf integrity) or ignition beyond the exposed surface (cf insulation) during the relevant fire

  1. огороджувальний елемент

несучий або ненесучий елемент (наприклад, стіна), що утворює частину огородження протипожежного відсіку

  1. нормована вогнестійкість

здатність конструктивної системи або її частини (зазвичай лише конструкції) виконувати необхідні функції (несуча та/або огороджувальна здатність) у разі нагрівання за стандартним температурним режимом для встановленого сполучення навантажень та призначеного проміжку часу

  1. окремі конструкції

конструктивної системи

окремі конструкції конструктивної системи, які несуть навантаження, включаючи кріплення

  1. теплотехнічний розрахунок

методика визначення нагрівання окремих конструкцій на основі теплових впливів і теплофізичних властивостей матеріалів окремих конструкцій та, у разі потреби, захисних покриттів

  1. теплові впливи

впливи на конструкцію, які визначаються поглинутим тепловим потоком в окремих конструкціях

  1. Спеціальні терміни, що стосуються проектування загалом

    1. уточнена модель пожежі

температурний режим пожежі, що грунтується на підходах збереження маси та енергії

  1. обчислювальна модель термо- та аеродинаміки потоку

модель пожежі, що здатна чисельно вирішувати диференційні рівняння в часткових похідних, що дає можливість визначити термодинамічні та аеродинамічні змінні в усіх точках відсіку

  1. протипожежна стіна

огороджувальний елемент - стіна, що розділяє два об’єми (наприклад, дві

  1. separating element

load bearing or non-load bearing element (e.g. wall) forming part of the enclosure of a fire compartment

  1. standard fire resistance

ability of a structure or part of it (usually only members) to fulfil required functions (load-bearing function and/or separating function), for the exposure to heating according to the standard temperature-time curve for a specified load combination and for a stated period of time

  1. structural members

load-bearing members of a structure including bracings

  1. temperature analysis

procedure of determining the temperature development in members on the basis of the thermal actions (net heat flux) and the thermal material properties of the members and of protective surfaces, where relevant

  1. thermal actions

actions on the structure described by the net heat flux to the members