НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Система надійності та безпеки в будівництві
Зміна № 1 (EN 1990:2002/А1, IDT) ДСТУ-Н Б В.1.2-13:2008
ОСНОВИ ПРОЕКТУВАННЯ КОНСТРУКЦІЙ
(EN 1990:2002, IDN)
(Остаточна редакція)
Київ
Міністерство регіонального розвитку, будівництва
та житлово-комунального господарства України
201Х
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО: Товариством з обмеженою відповідальністю
“Науково-виробниче підприємство “БудКонструкція”
РОЗРОБНИКИ: Ю. Климов, д-р. техн. наук (науковий керівник );
Р. Піскун; О. Солдатченко
ПРИЙНЯТО
2
ТА НАДАНО
ЧИННОСТІ:
наказ Мінрегіону України
від “
0___ р. №УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Національний стандарт відповідає EN 1990 Eurocode - Basis of structural design
EN 1990 Єврокод - основи проектування конструкцій
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en
)НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Ця Зміна A1 змінює європейський стандарт EN 1990:2002, вона була схвалена CEN 14 жовтня 2004.EN 1990 AMD 1 : 2005 (E)
Зміст
ВСТУП 6
ДОДАТОК A2 7
Національний додаток до Додатка А2 EN1990 7
A2.1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 11
A2.1.1 Загальні положення 11
A2.1.2 Символи 12
A2.2 КОМБІНАЦІЇ ДІЙ 13
A2.2.1 Загальні положення 13
A2.2.2 Комбіновані правила для автомобільних мостів 16
A2.2.3 Комбіновані правила для пішохідних мостів 18
A2.2.4 Комбіновані правила для залізничних мостів 19
A2.2.5 Комбінації дій для аварійних (не сейсмічних) розрахункових ситуацій 20
A2.2.6 Величина коефіцієнтів у 21
A2.3 ГРАНИЧНІ СТАНИ ЗА НЕСУЧОЮ ЗДАТНІСТЮ 28
A2.3.1 Розрахункові величини дій в постійний та перехідних розрахункових ситуаціях 28
A2.3.2 Розрахункові величини дій у випадковому і сейсмічних розрахункових ситуаціях 39
A2.4 ГРАНИЧНІ СТАНИ ЗА ЕКСПЛУАТАЦІЙНОЮ ПРИДАТНІСТЮ ТА ІНШІ ОСОБЛИВІ ГРАНИЧНІ СТАНИ 41
A2.4.1 Загальні положення 41
A2.4.2 Критерії експлуатаційної придатності щодо деформації та вібрації для автомобільних мостів 42
A2.4.3 Перевірки щодо вібрації для пішохідних мостів через рух пішоходів 43
A2.4.4 Перевірки щодо деформацій та вібрації для залізничних мостів 45Contents
FOREWORD 6
ANNEX A2 7
National Annex for EN 1990 Annex A2 7
A2.1 FIELD OF APPLICATION 11
A2.1.1 General 11
A2.1.2 Symbols 12
A2.2 COMBINATIONS OF ACTIONS 13
A2.2.1 General 13
A2.2.2 Combination rules for road bridges 16
A2.2.3 Combination rules for footbridges 18
A2.2.4 Combination rules for railway bridges 19
A2.2.5 Combinations of actions for accidental (non seismic) design situations 20
A2.2.6 Values of у factors 21
A2.3 ULTIMATE LIMIT STATES 28
A2.3.1 Design values of actions in persistent and transient design situations 28
A2.3.2 Design values of actions in the accidental and seismic design situations 39
A2.4 SERVICEABILITY AND OTHER SPECIFIC LIMIT STATES 41
A2.4.1 General 41
A2.4.2 Serviceability criteria regarding deformation and vibration for road bridges 42
A2.4.3 Verifications concerning vibration for footbridges due to pedestrian traffic 43
A2.4.4 Verifications regarding deformations and vibrations for railway bridges 45F
Вступ
orewordЦей європейський стандарт (EN 1990:2002 / A1:2005) був підготовлений Технічним комітетом CEN/TC 250 "Будівельні Єврокоди», секретаріат якого підтримується BSI.
Цій поправці до EN 1990:2002 повинен бути присвоєний статус національного стандарту або шляхом публікації ідентичного тексту або схваленням, не пізніше червня 2006 року, а суперечливі національні стандарти повинні бути скасовані не пізніше червня 2006 року.
У відповідності з внутрішніми постановами CEN/CENELEC національні органи зі стандартизації таких країн зобов'язані здійснити імплементацію цього
Європейського Стандарту: Австрія, Бельгія, Велика Британія, Кіпр, Чеська Республіка, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція та Швейцарія.
This European Standard (EN 1990:2002/ A1:2005) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250 “Structural Eurocodes”, the secretariat of which is held by BSI.
This Amendment to the EN 1990:2002 shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2006.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom
.EN 1990 AMD 1 : 2005 (E)
Додаток А2
(нормативний)
Застосування для мостів
Національний додаток до Додатка А2 EN 1990
Національний вибір допускається в Додатку А2 EN 1990 через наступні пункти:
Загальні положення
Пункт |
Роз’яснення |
A2.1 (1) ПРИМІТКА 3 |
Використання Таблиці 2.1: Проектний термін служби |
A2.2.1(2) ПРИМІТКА 1 |
Комбінації, що залучають дії, які виходять за рамки EN 1991 |
A2.2.6(1) ПРИМІТКА 1 |
Величина коефіцієнтів у |
A2.3.1(1) |
Зміна розрахункових значень дій для остаточних граничних станів |
A2.3.1(5) |
Вибір підходу 1, 2 або 3 |
A2.3.1(7) |
Визначення сил через тиску льоду |
A2.3.1(8) |
Величина коефіцієнтів ур для попередньо напружуваних дій, які не вказані у відповідних Єврокодах |
A2.3.1 Таблиця A2.4(A) ПРИМІТКИ 1 та 2 |
Величина коефіцієнтів у |
A2.3.1 Таблиця A2.4(B) |
|
A2.3.1 Таблиця A2.4 (C) |
Величина коефіцієнтів у |
A2.3.2(1) |
Розрахункові величини в таблиці А2.5 для аварійних розрахункових ситуацій, супроводжуючих перехідних розрахункових ситуацій та сейсмічних розрахункових ситуацій |
A2.3.2 Таблиця A2.5 ПРИМІТКА |
Розрахункові величини дій |
A2.4.1(1) ПРИМІТКА 1 (Таблиця A2.6) ПРИМІТКА 2 |
Альтернативні Y-величини транспортного руху для граничного стану експлуатаційної придатності Рідкісне поєднання дій |
A2.4.1(2) |
Вимоги щодо експлуатаційної придатності та критерії розрахунку деформацій |
General clauses
Clause |
Item |
A2.1 (1) NOTE 3 |
Use of Table 2.1 : Design working life |
A2.2.1(2) NOTE 1 |
Combinations involving actions which are outside the scope of EN 1991 |
A2.2.6(1) NOTE 1 |
Values of у factors |
A2.3.1(1) |
Alteration of design values of actions for ultimate limit states |
A2.3.1(5) |
Choice of Approach 1, 2 or 3 |
A2.3.1(7) |
Definition of forces due to ice pressure |
A2.3.1(8) |
Values of yp factors for prestressing actions where not specified in the relevant design Eurocodes |
A2.3.1 Table A2.4(A) NOTES 1 and 2 |
Values of y □ factors |
A2.3.1 Table A2.4(B) |
|
A2.3.1 Table A2.4 (C) |
Values of y factors |
A2.3.2(1) |
Design values in Table A2.5 for accidental designs situations, design values of accompanying variable actions and seismic design situations |
A2.3.2 Table A2.5 NOTE |
Design values of actions |
A2.4.1(1) NOTE 1 (Table A2.6) NOTE 2 |
Alternative y values for traffic actions for the serviceability limit state Infrequent combination of actions |
A2.4.1(2) |
Serviceability requirements and criteria for the calculation of deformations |
Пункти, призначені для автомобільних мостів
Пункт |
Роз’яснення |
A2.2.2 (1) |
Посилання на рідкісне поєднання дій |
A2.2.2(3) |
Комбіновані правила для спеціальних транспортних засобів |
A2.2.2(4) |
Комбіновані правила для снігових та транспортних навантажень |
A2.2.2(6) |
Комбіновані правила для теплових впливів та впливів вітру |
A2.2.6(1) ПРИМІТКА 2 |
Величина коефіцієнтів y1;infq |
A2.2.6(1) ПРИМІТКА 3 |
Величина водних сил |
Clauses specific for road bridges
Clause |
Item |
A2.2.2 (1) |
Reference to the infrequent combination of actions |
A2.2.2(3) |
Combination rules for special vehicles |
A2.2.2(4) |
Combination rules for snow loads and traffic loads |
A2.2.2(6) |
Combination rules for wind and thermal actions |
A2.2.6(1) NOTE 2 |
Values of ^i,infq factors |
A2.2.6(1) NOTE 3 |
Values of water forces |
Пункти, призначені для пішохідних мостів
Пункт |
Роз’яснення |
A2.2.3(2) |
Комбіновані правила для теплових впливів та впливів вітру |
A2.2.3(3) |
Комбіновані правила для снігових та транспортних навантажень |
A2.2.3(4) |
Комбіновані правила для пішохідних мостів, захищених від негоди |
A2.4.3.2(1) |
Критерії комфорту для пішохідних мостів |
Clauses specific for footbridges
Clause |
Item |
A2.2.3(2) |
Combination rules for wind and thermal actions |
A2.2.3(3) |
Combination rules for snow loads and traffic loads |
A2.2.3(4) |
Combination rules for footbridges protected from bad weather |
A2.4.3.2(1) |
Comfort criteria for footbridges |
Пункти, призначені для залізничних мостів
Пункт |
Роз’яснення |
A2.2.4(1) |
Комбіновані правила для снігових навантажень на залізничних мостах |
A2.2.4(4) |
Максимальна швидкість вітру, сумісна з залізничним рухом |
A2.4.4.1(1) ПРИМІТКА 3 |
Вимоги щодо деформації та вібрації для тимчасових залізничних мостів |
A2.4.4.2.1(4)P |
Амплітудні величини прискорення настилу мосту для залізничних мостів та пов'язаного частотного діапазону |
A2.4.4.2.2 - Таблиця A2.7 ПРИМІТКА |
Граничні величини повороту настилу для залізничних мостів |
A2.4.4.2.2(3)P |
Граничні величини повного повороту настилу для залізничних мостів |
A2.4.4.2.3(1) |
Вертикальна деформація баластних і безбаластних залізничних мостів |
A2.4.4.2.3(2) |
Обмеження поворотів безбаластних кінців настилів для залізничних мостів |
A2.4.4.2.3(3) |
Додаткові обмеження кутових поворотів в кінці настилу |
A2.4.4.2.4(2) - Таблиця A2.8 ПРИМІТКА 3 |
Величина коефіцієнтів ai та ri |
A2.4.4.2.4(3) |
Мінімальна бокова частота для залізничних мостів |
A2.4.4.3.2(6) |
Вимоги до тимчасових мостів щодо комфорту пасажирів |
Clauses specific for railway bridges
Clause |
Item |
A2.2.4(1) |
Combination rules for snow loading on railway bridges |
A2.2.4(4) |
Maximum wind speed compatible with rail traffic |
A2.4.4.1(1) NOTE 3 |
Deformation and vibration requirements for temporary railway bridges |
A2.4.4.2.1(4)P |
Peak values of deck acceleration for railway bridges and associated frequency range |
A2.4.4.2.2 - Table A2.7 NOTE |
Limiting values of deck twist for railway bridges |
A2.4.4.2.2(3)P |
Limiting values of the total deck twist for railway bridges |
A2.4.4.2.3(1) |
Vertical deformation of ballasted and non ballasted railway bridges |
A2.4.4.2.3(2) |
Limitations on the rotations of non-ballasted bridge deck ends for railway bridges |
A2.4.4.2.3(3) |
Additional limits of angular rotations at the end of decks |
A2.4.4.2.4(2) - Table A2.8 NOTE 3 |
Values of ai and rt factors |
A2.4.4.2.4(3) |
Minimum lateral frequency for railway bridges |
A2.4.4.3.2(6) |
Requirements for passenger comfort for temporary bridges |
Зміна № 1 (EN 1990:2002/А1, IDT) ДСТУ-Н Б В.1.2-13:2008
ОСНОВИ ПРОЕКТУВАННЯ КОНСТРУКЦІЙ
(EN 1990:2002, IDN)
Изменение № 1 (EN 1990:2002/А1, IDT) ДСТУ-Н Б В.1.2-13:2008
ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КОНСТРУКЦИЙ
(EN 1990:2002, IDN)
EN 1990:2002/А1
Чинний від 201Х-ХХ-ХХ
EN 1990 AMD 1 : 2005 (E)
A2.1 Сфера застосування
A2.1.1 Загальні положення
(1) Цей додаток А1 надає правила та методи встановлення комбінацій дій для перевірок граничного стану за несучою здатністю та експлуатаційною придатністю (окрім перевірок на втому) з
рекомендованими розрахунковими
величинами постійних, змінних та випадкових дій і у коефіцієнти для використання у проектуванні автомобільних, пішохідних та залізничних мостів. Це також стосується і дій під час виконання. Також наведені методи і правила для перевірок, які стосуються деяких матеріально незалежних граничних станів за експлуатаційною придатністю.
ПРИМІТКА 1. Символи, позначення, Моделі Навантаження і групи навантажень застосовуються або визначені у відповідному розділі EN 1991-2.