Керування нормальною роботою
Таке керування повинно здійснюватися за допомогою кнопок або подібних пристроїв, як сенсорні панелі, магнітні карти тощо. Вони повинні перебувати в корпусах, так щоб не було ризику доторку- зання людей до струмопровідних частин.
Керування вирівнюванням і повторним вирівнюванням із відчиненими дверима
У специфічному випадку, зазначеному в 7.7.2.2 а) рух кабіни з відчиненими дверима шахти дверима кабіни допускається за вирівнювання і повторного вирівнювання за умови, що:
рух обмежено зоною відмикання (7.7.1):
усі рухи кабіни поза зоною відмикання повинні бути попереджені за допомогою не менше одного перемикального пристрою, установленого на перемичці або шунті дверей і замикального злектропристрою безпеки.
перемикальний пристрій повинен:
бути контактом безпеки, що відповідає 14.1.2.2, або
бути під’єднаним відповідно до 14.1.2.3 для ланцюгів безпеки;
якщо робота перемикачів залежить від пристрою, побічно механічно з’єднаного з кабіною, заприклад, канатом, ременем або ланцюгом, розрив або ослаблення з’єднувальної ланки повинні запобігти руху двигуна через дію електропристрою безпеки, що відповідає 14.1.2;
під час фази вирівнювання засіб блокування електропристрою безпеки повинен працювати тільки після подачі сигналу руху для цього поверху;
швидкість вирівнювання і повторного вирівнювання повинна бути не більше ніж 0,3 м/с.
Керування в режимі ревізії
Для забезпечення ревізії і обслуговування на даху кабіни повинен знаходитися легкодоступний пост керування. Цей пристрій повинен приводитися в дію перемикачем (перемикач режиму ревізії), цо повинен відповідати вимогам для електропристроїв безпеки (14.1.2).
Цей перемикач, що повинен бути двопозиційним, повинен бути захищений від випадкового іеремикання.
Одночасно треба дотримуватися таких умов:
перемикання на режим ревізії повинно нейтралізувати:
органи контролювання нормальної роботи, включаючи роботу всіх автоматичних приводах дверей;
навантаження-розвантаження (14.2.1.4)
електрична аварійна система (14.2.1.5 а) і Ь)).
Повернення до нормальної роботи ліфта треба здійснювати тільки іншим перемиканням вими- :ача режиму ревізії.
Якщо перемикальні пристрої застосовані для цієї нейтралізації не є контактами безпеки, об'єдна- іими з механізмом перемикання режиму ревізії, повинні бути прийняті заходи для запобігання мимовільного руху кабіни, якщо в ланцюзі виникне одна з несправностей, перерахованих у 14.1.1.1;
рух кабіни повинен бути залежним від утримання в натиснутому положенні кнопки, захище- юї від випадкового натискання, із ясно зазначеним напрямком руху;
пристрій керування повинен також включати пристрій зупинення, що відповідає 14.2.2;
швидкість руху кабіни не повинна перевищувати 0,63 м/с;
межі нормального руху кабіни не повинні перевищуватися;
робота ліфта повинна залишатися залежною від пристроїв безпеки.
Контроль ревізії може також мати спеціальні перемикачі, захищені проти випадкового перемивання, для керування приводом дверей із даху кабіни.
Керування навантажуванням-розвантажуванням
У специфічному випадку, зазначеному в 7.7.2.2 Ь), рух кабіни допускається з відчиненими дверима шахти і кабіни для навантажування і розвантажування ліфтів за таких умов:
рух кабіни повинен бути можливим тільки в зоні, що не перевищує 1,65 м вище рівня відповідного поверху;
рух кабіни повинен бути обмежений електропристроєм безпеки за напрямком відповідно до 14.1.2;
швидкість не повинна перевищувати 0,3 м/с;
двері шахти і двері кабіни повинні відчинятися тільки на стороні навантажування-розванта- кування;
зона пересування повинна бути ясно видима з місця розташування органів керування наван- тажуванням-розвантажуванням;
режим навантажування-розвантажування повинен бути можливим тільки після замикання контакту безпеки, що працює від ключа, ключ може бути видалений із позиції тільки для проведення роботи з навантажування-розвантажування. Ключ такого типу може бути виданий тільки відповідальним особам разом із письмовою інструкцією з вказівкою про небезпеку, що може виникнути у разі використовування цього ключа;
д) замикання контакту безпеки, що діє від ключа:
повинно нейтралізувати дію органів керування нормальною роботою.
Якщо застосовані перемикальні пристрої не є контактами безпеки, об'єднаними з контактними механізмами, що працюють від ключа, повинні бути прийняті заходи для запобігання усіх мимовільних рухів кабіни у випадку, якщо в ланцюзі відбудеться одна з несправностей, перерахованих у 14.1.1.1;
повинен відбуватися рух кабіни тільки за утримання кнопки в натисненому положенні. Напрямок руху повинен бути ясно зазначеним.
може від’єднати сам по собі або через інший електричний вимикач, що відповідає 14.1,2: — електропристрій безпеки замка відповідних дверей шахти;
електропристрій безпеки для перевіряння зачинення відповідних дверей шахти;
електропристрій безпеки для перевіряння зачинення дверей кабіни вхідного прорізу для навантажування-розвантажування;
режим навантажування-розвантажування повинен скасовуватися вмиканням режиму ревізії;
у кабіні повинен бути встановлений пристрій зупинення (14.2.2.1 е).
14.2.1.5 Електрична система, що обмежує сповзання
Відповідно до 9.5 повинно бути передбачено електричну систему, що обмежує сповзання, яка задовольняє такі умови:
машина повинна бути задіяна в напрямку позиції дверей самостійно, якщо кабіна в зоні нижче максимум на 0,12 мм від поверхової площадки кінця зони відчинення;
кабіна повинна бути відправлена автоматично щонайменше через 15 хв після відновлення нормальної роботи;
ліфти, що мають пристрій зупинення в кабіні (14.2.2.3 і 14.2.1.4 і)) повинні бути забезпечені пристроєм з звуковим сигналом на кабіні. Цей пристрій повинен спрацьовувати, якщо пристрій зупинення перебуває в зупиненому стані. Робота цих пристроїв повинна бути застосована в будь-яких непередбачених випадках відповідно до 8.17.4 або застосовують еквівалентні пристрої;
позначення відповідно до 15.2.5 і 15.4.6 повинно бути забезпечено.
Пристрій зупинення
Повинно бути встановлено пристрій для зупинення і утримування ліфта у від'єднаному положенні разом з приводними дверима:
у приямку (5.7.3.5 а));
у блочному приміщенні (6.4.5);
на даху кабіни (8.15) у легкодоступному місці, не більше 1 м від точки входу для перевіряючого або обслуговуючого персоналу. Цей пристрій може бути розташований біля розташування поста режиму ревізії, якщо він розташований не далі 1 м від доступу;
при роботі в режимі ревізії (14.2.1.3 с));
у кабіні ліфта з операцією навантажування-розвантажування (14.2.1.4 і));
Пристрій зупинення повинен бути встановлений не далі 1 м від входу для навантажування-розвантажування і чітко позначений (15.2.3.1).
Пристрій зупинення повинен складатися з електропристроїв безпеки, що відповідають 14.1.2. Вони повинні бути двопозиційними і повинно бути передбачено, щоб випадкова дія не призвела повернення до нормальної роботи.
Пристрій зупинення не треба застосовувати в кабіні, за вийнятком для кабін з операцією навантажування-розвантажування.
Аварійна сигналізація
Для виклику допомоги пасажири повинні мати в кабіні видимий і доступний пристрій.
Живлення для цього пристрою повинно бути застосовано від будь-якого аварійного джерела освітлення, що відповідає 8.17.4, або від еквівалентного джерела.
Примітка. У разі під'єднання до суспільної телефонної мережі, вимоги 14.2.3.2 не застосовують.
Цей пристрій повинен мати двосторонній голосовий зв’язок, забезпечуючи постійний контакт з аварійною службою. Після подачі повідомлення інші дії людей у застряглій кабіні не потребуються.
Повинна бути встановлена система внутрішнього зв’язку між кабіною і машинним приміщенням або подібний пристрій, які живляться від аварійного джерела живлення, що відповідає 8.17.4, якщо прямий зв’язок між машинним приміщенням і шахтою неможливий.
Пріоритети і сигнали
Для ліфтів із ручним відкриванням дверей необхідна наявність пристрою, що запобігає відправленню кабіни з поверху за період не менше 2 с після зупинки.
Користувач, що входить у кабіну повинен мати щонайменше 2 с після зачинення дверей для активізації керувального пристрою до того, як будь-який зовнішній виклик буде приведений у дію.
Ця вимога не відноситься до ліфтів, що працюють у режимі збірного керування.
У разі збірного керування, світловий сигнал, чітко видимий із поверхової площадки, повинен інформувати користувачів на поверховій площадці про напрямок наступного руху, призначеного для кабіни.
Примітка. Для групи ліфтів наявність індикатора положення на поверхових площадках не рекомендується. Проте, рекомендується, щоб прибуття кабіни попереджав звуковий сигнал.
Контроль навантаження
Ліфт повинен бути обладнаний пристроєм для запобігання нормального пуску, включаючи повторне вирівнювання, у випадку перевантаження кабіни.
Перевантаженням вважається положення, якщо є перевищення номінальної вантажопідйомності на 10 %, мінімум 75 кг.
У випадку перевантаження:
користувачі повинні бути проінформовані звуковими і (або) світловим сигналом у кабіні;
приводні автоматичні двері повинні повністю відчинитися;
ручні двері повинні залишатися незамкненими;
будь-які попередні операції, що відповідають 7.7.2.1 і 7.7.3.1, повинні бути анульовані.
НАПИСИ, МАРКУВАННЯ І ІНСТРУКЦІЇ
Загальні положення
Усі ярлики, маркування і інструкції не повинні витиратися, бути розбірливими і простими для розуміння (якщо необхідно, із знаками і символами). їх повинно бути неможливо відірвати, вони повинні бути виконані зі зносостійкого матеріалу, розміщені на видимому місці і написані на мові країни, де встановлений ліфт (якщо необхідно, кількома мовами).
Кабіна
У кабіні повинні бути зазначені номінальна вантажопідйомність у кілограмах і кількість пасажирів.
Кількість пасажирів повинна бути визначена відповідно до 8.2.3.
Напис повинен бути виконаний у такий спосіб:
«... кг... пасажирів»
Мінімальна висота характерна для використання повинна бути:
10 мм для прописних літер і цифр;
7 мм для малих літер.
У кабіні повинна бути зазначена назва фірми-постачальника і ідентифікаційний номер ліфта, наданий постачальником.
Інша інформація в кабіні
Пристрій, що управляє вимикачем зупинення (якщо є), повинен бути червоного кольок і позначений словом «СТОП», розташований так, щоб не було ризику помилки щодо положенн зупинення.
Аварійна сигнальна кнопка (якщо є) повинна бути жовтого кольору і позначена символом:
Червоний і жовтий кольори не треба використовувати для інших кнопок. Проте, ці кольори можна застосовувати для підсвічування індикаторів «виклик зареєстрований».
Керуючі органи повинні бути чітко позначені вказівкою про їх функцію; для цієї цілі рекомендовано використовувати:
для кнопок керування — маркування -2, -1, 0, 1,2, 3 тощо;
для кнопки повторного відчинення дверей (якщо є) — символ:
Інструкція для забезпечення безпечного використання ліфта розміщується в кабіні, якщо для цього є очевидна потреба.
Щонайменше інструкція повинна містити:
для ліфта з операціями навантажування-розвантажування — інструкція з цих операцій;
для ліфтів із телефоном або системою внутрішнього зв'язку — інструкція з використання, якщо засіб використання не є очевидним;
про те, що після виходу з ліфта необхідно зачинити двері з ручним відчиненням і приводні двері, якщо зачинення постійно проводиться під контролем користувачів.
У випадку ліфтів, обладнаних електричною системою, що обмежує сповзання, і ручним відкриванням дверей, або з приводом дверей, що їх зачинення постійно проводиться під контролем користувачів, повинна бути інструкція в кабіні, як наприклад:
«ЗАКРИТТЯ ДВЕРЕЙ»
Мінімальна висота напису повинна бути 50 мм.
Дах кабіни
На даху кабіни повинна бути така інформація:
слово «СТОП» на або біля пристрою зупинення, розташований так, щоб уникнути ризику помилки щодо положення зупинки;
слова «НОРМАЛЬНА РОБОТА» і «РЕВІЗІЯ» на або біля перемикача ревізії;
напрямок руху на (або) біля кнопок ревізії;
попереджувальний знак або напис на перилах.
Машинне і блочне приміщення
Попередження з таким мінімальним написом: