Сукупність чинників, які зумовлюють можливість виникнення і (або) розвитку пожежі на об'єкті
пожежна небезпечність [речовини] [матеріалу]
Сукупність показників, що кількісно характеризують властивості [речовини] [матеріалу], які можуть бути чинниками пожежної небезпеки об'єкта
4.в Вогнезахист
1 вогнезахист
Зниження показників пожежної небезпечності матеріалу чи підвищення вогнестійкості конструкції або виробу
вогнезахиснв обробляння
Спеціальне обробляння матеріалу конструкції. виробу з метою Тх вогнезакисту
вогнезахисне просочування
Обробляння поверхні горючого матеріалу просочувальною вогнезахисною речовиною задля його вогнезакисту
вогиезахисний пбкряв; вогнезахисне покриття (Нр у нових Нд)
Шар вогнезахисної речовини, утворений на поверхні матеріалу, конструкції, виробу, що підлягає вогнезакисту
хімічний вогнезахист
Вогнезахист, що ґрунтується на хімічній взаємодії вогнезахисної речовини з оброблюваним матеріалом
вогнезахисна речовина
Речовина, за своїми властивостями придатна для вогнезакисту
fr sAcuritft contra Hncendie [5]
ru пожарная безопасность объекта [3]
ги пожарная опасность [3]
de Feuersctiutz [5]
вп fire retardance [5]
fr ignifugation [5]
ru огнезащита [3]
de Imprflgnierung [5] en Impregnation [5]
fr impregnation [5]
de Feuerschutadeskschlcht [5] en fire protection coating [5]
fr couverture anti-feu [5]
de chemischer Feuerschutz [5]
en cii arnica! fire relardance [6j
fr fgntfugation chlmique [5]
ru киническая огнезащита [3]
de Feuerschutzmtttel [4]
en fire retardant [4]
fr ignifuge; retardateur de combustion [4] ru огнезащитное вещество [3]
4.5,7 просочувальна вогиезахиснз речовина
Вогнезахисна речовина, що 71 вводять у пористий матеріал
антипірен de
Вогнезахисна речовина, додаванням якої в fr
матеріал знижують його горючість ги
атмосферостійка вогнезахисна речовина
Вогнезахисна речовина, застосовуванням якої досягають у заданому часовому інтервалі зогнезахисту матеріалу, конструкції, виробу, що постійно перебуває під впливом атмосферних чинників
4.8.10 аогнвзахищеиий [матеріал] [виріб]; ги вогнезажищенв конструкція
[Матеріал, виріб] [конструкція], знижена пожежна, небезпечність або підвищена вогнетривкість [якого] [якої] є наслідком вогнеза- хисного оброблення
4.6.11 вогнеперашкоджальиа здатність ги Здатність будівельної конструкції чи її елемента перешкоджати поширюванню вогню
Antlpyren [5] anfipyrBne [5] антипирен [3]
огнезащищенное изделие [3]
4
огнепреграждающая способность [3]
вогнеперешкоджальний пристрій Пристрій, якому притаманна вогнеперешкод- жальна здатність
вогнетривкість; вогнестійкість (Нр у нових Нд)
Здатність конструкції, виробу зберігати функцій ні властивості в умовах пожежі
пожежна навантага
Кількість теплоти, що може виділитися в разі повного згоряння всіх горючих матеріалів, ям е у приміщенні або іншому просторі, включно з покривами стін, перегородок, підлоги та стель
питома пожежна навантага
Пожежна навантага. що припадав на одиницю площі підлоги приміщення, будівлі чи споруди
4.6.15 пожежний ВІДСІК
Частина простору будівлі чи споруди, виділена протипожежними перешкодами
еп fire-stop [1J
fr cloison de recoupement [1]
ru огнепрегражцающае устройство [3]
de Feuerfestigkeit [4]
en fire resistance [4}
fr resistance au feu [4]
de Brandlast [4]
en fire load [4]
fr charge calorifique [4]
ru пожарная нагрузка [7] de Brandbeiaslung [4]
an fire load density [4]
fr charge calortflque par unite de surface [4]
de Brandabschnitt [4]
an fire compartment [4]
fr compartiment coupe-feu [4]
ru пожарный отсек [7
]
протипожежна перешкода Конструкція у вигляді стіни, перегородки, перекриття або об'ємний елемент будівлі» призначений для стримування розвитку пожежі до прилеглого приміщення
протипожежні [двері] [ворота); протипожежне вікно; протипожежний люк [Двері, ворота] [вікно] [люк], [які] [яке] [який] призначено для заповнення прорізу у протипожежній перешкоді з метою унеможливлений розвитку пожежі до прилеглого приміщення протягом унормованого проміжку часу
4.Б.19 димозахисні двері
Двері, призначені для запобігання поширенню диму в разі пожежі протягом унормованого проміжку часу
4.9.20 вогнезахисна підвісна стеля Підвіска стеля, призначена дли підвищення вогнетривкості перекриття або покриву, яке (який) підлягає захисту
4.6.21 протипожежна завіса
Рухливий екран, призначений для перекривання а разі пожежі прорізу всередині приміщення І перешкоджання розвитку пожежі
4.9.22 протипожежний клапан
Пристрій, призначений для автоматичного перекривання в разі пожежі прорізу в огород- жувальній конструкції, каналу або трубопроводу і для перешкоджання розвитку пожежі протягом нормованого проміжку часу
4,9,23 протипожежний пояс
Стіна або екран, розташована(-ий) за межами споруди, лризначена(-ий) для зменшення або унеможливлений » разі пожежі впливу теплового випромінювання на прилеглі споруди
4,6.24 протипожежний розрив
Унормована відстань між будівлями і (або) спорудами, яку встановлюють для запобігання розвиткові пожежі
4,9.26 пожежний ліфт
Ліфт, споряджений системами керування, захисту і зв'язку, призначений для підіймання особового складу пожежних підрозділів на поверхи будівлі або споруди в разі пожежі
de Brandschutzperre [5]
an fire break [5]
fr arrtt du feu [5]
ru противопожарная преграда [7]
ги противопожарная дверь [ворота] [окно] [люк] [7]
de rauchdlcMe Brandschutztor [5]
on air tight fire door [5] fr ports coupe-fumm^ss [5] ru дымозаіцйтная дверь [7J
de feuerfeste Decks [5]
en fire-resistant ceiling [5] fr plafond rOshant au feu [5]
ги огнезащитный подвесной потолок [7]
de Brandschutzvorhang [5]
en fire curtain [5]
fr rideau paro-feu [5]
ru противопожарный занавес [7]
en fire damper [1]
fr volet resistant au feu [1]
ru противопожарный клапан [7] en thermal radiation screen [1] fr бегал termlque [1] de Absiand zwlschen don Objekten [5]
en quenching distance [5]
fr distance entre les Installations [5]
ru противопожарный разрыв [7]
de Feuerwehraufzug [5]
en fire elevator [5]
fr ascenceur prioritalre sapeurs pompiers [5]
4,6.26 зовнішня пожежна драбина ru пожарная лестница [7]
Стаціонарна драбина, призначена для підій- мання особового складу пожежних підрозділів та пожежного устаткування на дах будівлі або споруди
4.7 Організаційно-технічні протипожежні заходи
об’єкти протипожежного захисту Живі істоти, майно, довкілля, які підлягають захисту від пожежної небезпеки
пожежна охорона
Дії, які унеможливлюють виникання пожеж і захищають людей, матеріальні цінності, довкілля від впливу небезпечних чинників пожежі
система забезпечування пожежної безпеки; система забезпечення пожежної безпеки {Нр у нових Нд)
Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для протипожежного захисту і запобігання пожежі
пожежна профілактика
Комплекс організаційних г технічних заходів, спрямованих на убезпечення людей, запобігання пожежі, обмеження її розвитку, а також створення умов для пожежогасіння
4,7.6 система запобігання пожежі Сукупність засобів та організаційних заходів, призначених для створення умов, за яких імовірність виникання і (або) розвитку пожежі не перевищує унормоване допустиме значення
правила пожежної безпеки
Комплекс положень щодо вимог та норм пожежної безпеки, застосовуваних під час будування та експлуатування об'єктів
протипожежні ВИМОГИ
Переліки інженерно-технічного устаткування та організаційних заходів, необхідних для запобігання виникненню чи розвиткові пожежі та для П гасіння
протипожежний стан об’єкта
Стэн об’єкта, характеризований частотою виникнення пожеж та рівнем збитків від них. частотою виникнення загорянь, а також травм, отруєнь і загибелі людей, рівнем реалізації вимог пожежної безпеки, рівнем
гц объект (защиты) (6]
Ов Waldbrandabwehr [5] en fireguard [5] fr garde d’incendie (5) ru пожарная охрана [б]
de Brandverhutung [5}
an fire prevention [5J
fr prevention de I'incendia [5]
ru пожарная профилактика [31
de Wertungssystem Ober den Brand [5]
en fire warning system [5]
fr systeme d'averttssement de I'incendie (5]
ru система предотвращения пожаре [3]
de Rlchtllfllen fOr die Brandsicherhelt [5J
en fire safety regulations [5J
fr ndglement de securite centre I’incendie (5J ru правила пожарной безопасности [3]
de Brandsicherheitsbestellungen [5]
en fire safety claims [5]
fr exigences relatives d la security [6]
ru противопожарное состояние объекта [31
готовності особового складу пожежних підрозділів та добровільних пожежних формувань, а також протипожежної пропаганд
и
4ЛЭ протипожежний режим об'єкта Комплекс установлених норм поведінки людей, правил виконування робіт та експлуатування об'єкта, спрямованих не забезпечення його пожежної без не ки
4.7Л0 пожежний нагляд
Вид державної наглядової діяльності, що полягає а тому, щоб здійснювати нагляд за виконанням встановлених законодавством вимог пожежної безпеки
пожежно-технічне обстежування Основна форма здійснювання пожежного нагляду на об'єктах, спрямована на усунення порушень, підвищення рівня пожежної безпеки
система протипожежного водопостачання
Комплекс інженерно-технічних споруд, призначених для забирання, транспортування води, зберігання п запасів та використовування її для пожежогасіння
пожежне оперативне обслуговування
Функція пожежних підрозділів, що полягає в рятуванні людей, ліквідуванні пожеж та загорянь, а також у підтримуванні протипожежної техніки у стані постійної готовності
4.7л 4 пожежогасіння; гасіння пожежі
Дії, спрямовані на припинення горіння у вогнищі пожажі. обмеження впливу небезпечних чинників пожежі та усунення умов для її самочинного повторного виникання
4.7.15 оперативний план пожежогасіння об'єкта
Оперативний документ, яким прогнозується обстановка в разі виникнення пожежі на об'єкті і який визначає основні питання організації пожежогасіння
4.7Л6 локалізування пожежі; локалізація пожежі (Нр у нових Нд)
Стадія пожежогасіння, на якій зупинено розвиток пожежі і створено умови для ЇЇ ліквідування
ги противопожарный режим [3] de Brandaufsiehtbeorderung (5)
en fire supervision |5]
ir service de surveillance Incendie |5j de brandschutztechnische Nachprtifung (5j en fire inspection [5]
fr inspection de la security incendie [5] de System der Brandschuttwasserversorgung [5] en fire water system [5]
fr systeme d'approvisronnement en eau ^extinction [5]
ru противопожарное водоснабжение [7]
ru пожарное оперативное обслуживание [3] de Brandbekflmpfung [5]
en fire fighting [5]
fr iutte centre i'incendie [5]
ru тушение пожара [3]
de EJnsatzpIan des BrandlOschens [5]
en fire fighting plan [5J
fr plan opdrationnel d'extinction du feu [5] ru план пожаротушения объекта; план пожа-
ротушения [3] ru локализация пожара [3
]
.17 ліквідування пожежі; ліквідація (Нр de
у нових Нд) 9П
Стадія пожежогасіння, на якій припинено fr
ГОРІННЯ, діяння небезпечних чинн^ків пожежі, ги
а також усунено умови для П самочинного повторного виникнення
евену юза ння людей під час пожежі; de евакуація людей лід час пожежі (Нр у нових Нд} еп Вимушене переміщування людей Із зони мож- fr ливого впливу небезпечних чинників пожежі ги
план шшуюмнмя під час пожежі; план ги