This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publica­tions. These normative references are cited at the appropriate places in the text, and the publica­tions are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Stan­dard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edi­tion of the publication referred to applies (includ­ing amendments).

EN 1337-1:2000, Structural bearings - Part 1: General design rules

EN 1337-2:2004, Structural bearings - Part 2: Sliding elements

EN 1337-7, Structural bearings - Part 7: Spheri­cal and cylindrical PTFE bearings

EN 1337-9:1997, Опорні частини будівельних конструкцій - Частина 9: Захист

EN 1337-10, Опорні частини будівельних кон­струкцій - Частина 10: Контроль і технічне об­слуговування

EN 1990, Єврокод - Основи проектування кон­струкцій

EN 10025, Вироби гарячекатані з конструк­ційної сталі. Технічні умови постачання

EN 10083-1, Сталі для гартування та відпус­кання. Частина 1. Загальні технічні умови по­стачання

EN 10083-2, Сталі для гартування та відпус­кання. Частина 2. Технічні умови постачання нелегованих сталей

EN 10088-2, Сталі нержавкі. Частина 2. Лист і стрічка з корозійнотривких сталей загальної призначеності. Технічні умови постачання

EN 10160, Вироби плоскі сталеві товщиною 6 мм і більше. Ультразвуковий контроль (ме­тод відображення)

EN 10204, Вироби металеві - Види документів контролю

EN ISO 4287, Геометричні характеристики ви­робів (GPS) - Структура поверхні. Профільний метод - Терміни, визначення і параметри структури поверхні (ISO 4287:1997)

EN ISO 6506-1, Матеріали металеві - Визна­чення твердості за Брінеллем - Частина 1: Метод випробування (ISO 6506-1:1999)

ISO 1083, Чавун з кулястим графітом - Кла­сифікація

ISO 3755, Сталі вуглецеві литі для загального машинобудування

З ТЕРМІНИ, ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ ТА ПОЗНАКИ

  1. Терміни та визначення понять

В даному стандарті використовуються такі терміни та визначення.

  1. лінійний балансир

Опорна частина, яка сформована частково з циліндричної поверхні, по якій перекочується плоска плита. Вона допускає поворот по осі, паралельній осі криволінійної поверхні (див. рисунок 1). У разі необхідності балансир і ба­лансирна плита можуть мінятися місцями

EN 1337-9:1997, Structural bearings - Part 9: Protection

EN 1337-10, Structural bearings - Part 10: In­spection and maintenance

EN 1990, Eurocode - Basis of structural design

EN 10025, Hot rolled products of non-alloy struc­tural steels - Technical delivery conditions

EN 10083-1, Quenched and tempered steels - Part 1: Technical delivery conditions for special steels

EN 10083-2, Quenched and tempered steels - Part 2: Technical delivery condition for unalloyed quality steels

EN 10088-2, Stainless steels - Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes

EN 10160, Ultrasonic testing of steel flat product of thickness equal or greater than 6 mm (reflec­tion method)

EN 10204, Metallic products - Types of inspec­tion documents

EN ISO 4287, Geometrical product specifications (GPS) - Surface texture: Profile method - Terms, definitions and surface texture parameters (ISO 4287:1997)

EN ISO 6506-1, Metallic materials - Brinell hard­ness test - Part 1: Test method (ISO 6506-1:1999)

ISO 1083, Spheroidal graphite cast iron - Classifi­cation

ISO 3755, Cast carbon steels for general engi­neering purposes

3 TERMS, DEFINITIONS AND SYMBOLS

  1. Terms and definitions

For the purposes of this European Standard, the following terms and definitions apply.

  1. line rocker

bearing which is formed by a partial cylindrical surface rolling on a flat plate. It permits rotation about an axis parallel to the axis of the curved sur­face (see Figure 1). If necessary the rocker and rocker plate can be inverte

d



П ознаки:

  1. - балансирна плита

  2. - циліндрична поверхня

  3. - зсувний фіксатор

  4. - лінійний балансир

  5. - зсувний фіксатор

Key:

  1. Rocker plate

  2. Cylindrical surface

  3. Line rocker bearing

  4. Line rocker

  5. Line rocker bearing

Рисунок 1 - Типова лінійна балансирна опорна частина

Figure 1 - Typical line rocker bearin

g

3.1.2 точковий балансир

Опорна частина, яка сформована опуклою сферичною поверхнею, що повертається на плоскій або увігнутій сферичній поверхні біль­шого радіуса (див. рисунок 2)

3.1.2 point rocker

bearing which is formed by a convex spherical surface rolling on a flat or concave spherical sur­face of larger radius (see Figure 2

)



Key:

1 Rocker plate

2 Spherical surfaces

3 Point rocker


Познаки:

  1. - балансирна плита

  2. - сферичні поверхні З - точковий балансир

Рисунок 2 - Типова точкова балансирна опорна частина

Figure 2 - Typical point rocker bearin

g

  1. балансир

Елемент з криволінійною опуклою поверхнею, сформованою з однієї сторони. Криволінійна поверхня може бути частиною циліндра або сфери (див. рисунки 1 і 2)

  1. балансирна плита

Елемент, що працює в контакті з балансиром. Він може бути плоским або у вигляді увігнутої частини сфери (див. рисунки 1 і 2)

  1. rocker

component with a curved convex surface formed on one face. The curved surface can be a portion of a cylinder or sphere (see Figures 1 and 2)

  1. rocker plate

component which operates in contact with the rocker. It can be flat or a concave portion of a sphere (see Figures 1 and 2)

  1. зсувний фіксатор

Елемент, який служить примусовим механіч­ним обмежувачем під час дії горизонтальних навантажень

  1. Познаки

В даному стандарті використовуються наступ­ні познаки.

ad сумарний розрахунковий кут повороту в одному напрямку, в радіанах (рад)

Ed розрахунковий модуль пружності, в

ньютонах на квадратний міліметр (Н/мм2)

ed сумарний розрахунковий ексцентри­

ситет вертикального навантаження, в міліметрах (мм)

e2d розрахунковий ексцентриситет, обумовлений поворотом, в міліметрах (мм)

e3d розрахунковий ексцентриситет, обу­мовлений переміщенням, в міліметрах (мм)

fu границя міцності матеріалу, в ньюто­нах на квадратний міліметр (Н/мм2)

f границя текучості матеріалу, в ньюто­нах на квадратний міліметр (Н/мм2)

NRd розрахунковий опір контактної поверхні

N'Rd розрахунковий опір на одиницю дов­

жини, в ньютонах на міліметр (Н/мм)

NRk характеристичне значення опору кон­тактної поверхні

N'Rk характеристичне значення опору на одиницю довжини, в ньютонах на мілі­метр (Н/мм)

NSd розрахункове поздовжнє зусилля, в ньютонах (Н)

N'Sd розрахункове поздовжнє зусилля на одиницю довжини, в ньютонах на мілі­метр (Н/мм)

ут частковий коефіцієнт надійності за ма­

теріалом

Н відстань між розглядуваним горизон­

тальним перерізом і контактною по­верхнею балансира, в міліметрах (мм)

L ефективна довжина поверхні балан­

сира, в міліметрах (мм)

R радіус опуклої контактної поверхні, в

міліметрах (мм)

  1. .5 shear dowel

component which provides positive mechanical restrain to horizontal loads

3.2 Symbols

For the purposes of this European Standard, the following symbols apply.

ad total design angular rotation in one direc­tion, in radians (rad)

Ed design modulus of elasticity, in Newtons per square millimetre (N/mm2)

ed total design eccentricity of vertical load, in millimetres (mm)

e2,d design eccentricity due to rotation, in milli­metres (mm)

e3d design eccentricity due to translation, in millimetres (mm)

fu ultimate strength of material, in Newtons per square millimetre (N/mm2)

fy yield strength of material, in Newtons per square millimetre (N/mm2)

NRd design resistance of the contact surface

N'Rd design resistance per unit length in New­ton per millimetre (N/mm)

NRk characteristic resistance of the contact surface

N'Rk characteristic resistance per unit length in Newton per millimetre (N/mm)

NSd design axial force, in Newtons (N)

N'Sd design axial force per unit length, in New­ton per millimetre (N/mm)

Ym partial material safety factor

H distance between horizontal section to be verified and rocker contact area, in milli­metres (mm)

L effective length of rocker surface, in milli­metres (mm)

R radius of convex contact surface, in milli­metres (mm)

R1 радіус увігнутої контактної поверхні, в міліметрах (мм)

VSd сумарна поперечна або зсувна сила в ньютонах (Н)

4 ФУНКЦІОНАЛЬНІ ВИМОГИ

  1. Загальні положення

Балансирна опорна частина повинна бути здатна передавати прикладені вертикальні та горизонтальні сили між верхніми і нижніми частинами конструкції. Лінійні балансири по­винні допускати поворот в одному напрямку відносно осі балансира. Точкові балансири повинні допускати поворот відносно будь-якої осі.

Балансирні опорні частини можуть використо­вуватися для сприймання горизонтальних сил. Сили сприймаються примусовим механічним обмежувачем, таким як зсувний фіксатор.

  1. Несуча здатність

Несуча здатність балансирної опорної частини визначається на основі перевірки відповід­ності проектних рішень як функції геометрич­них параметрів і властивостей сталі.

  1. Поворотна здатність

Поворотна здатність балансирної опорної частини є її основною характеристикою, що ґрунтується на геометричних параметрах, і повинна бути заявлена виробником. Її макси­мальне значення має складати 0,05 рад.

R1 radius of concave contact surface, in milli­metres (mm)

VSd total transverse or shear force in Newtons (N)

  1. FUNCTIONAL REQUIREMENTS

    1. General

A rocker bearing shall be capable of transferring applied vertical and horizontal forces between the superstructure and the substructure. Line rockers shall permit rotation in one direction about the rocker axis. Point rockers shall permit rotation about any axis.

Rocker bearings may be used to resist horizontal forces. Resistance shall be by means of positive mechanical restraint such as shear dowels.

  1. Load bearing capacity

The load bearing capacity of the rocker bearing shall be obtained from the design verification as a function ofthe geometry and the steel properties.

  1. Rotation capability

The rotation capability ofthe rocker bearing is an intrinsic characteristic of the system based on its geometry and shall be declared by the manufac­turer. Its maximum value shall be 0,05 rad

.



  1. МАТЕРІАЛИ

    1. Загальні положення

Для виготовлення елементів балансирних опорних частин повинні використовуватися тільки матеріали з чорного металу, зазначені нижче, а також у додатку А.

Балансири і балансирні плити повинні конт­ролюватися на наявність тріщин за допомо­гою ультразвукового методу відповідно до EN 10160, магнітнопорошкового методу або методом кольорової дефектоскопії. Застосу­вання елементів із лінійними дефектами, вияв­леними за допомогою цих методів, не допус­кається.

  1. MATERIALS

    1. General

Only ferrous material as specified in the following and in annex A shall be used in the manufacture of rocker bearing components.

Rockers and rocker plates shall be examined for cracks by ultrasonic testing in accordance with EN 10160 or by magnetic particle or dye penetrant methods. No components with linear defects revealed by these procedures are accept­able.

Низькотемпературні ударні властивості всіх ста­лей, зазначених нижче та у додатку А, повинні відповідати вимогам, наведеним у додатку А. Динамічні випробування повинні проводитися за відповідними стандартами. Мінімальна енер­гія удару при -20 °С, в середньому для трьох зразків, повинна відповідати заданій в додат­ку А. Тільки один з цих трьох зразків може мати нижче значення, яке повинно бути не менше усередненого значення, встановленого в до­датку А, помноженого на коефіцієнт 0,7.

Твердість балансира і балансирної плити по­винні перевірятися за EN ISO 6506-1. Твер­дість контактних поверхонь і зміна твердості по всьому перерізу повинні контролюватися за допомогою випробувань, що виконуються на контактних поверхнях і по краях елементів опорної частини.

  1. Вуглецева сталь

Вуглецева сталь повинна відповідати вимогам EN 10025 або EN 10083-1 і EN 10083-2. Міні­мальне значення границі текучості має стано­вити 240 Н/мм2.

  1. Неіржавіюча сталь

Неіржавіюча сталь повинна відповідати вимо­гам EN 10088-2. Мінімальне значення границі міцності при розтягу для будь-якого елемента повинно складати 510 Н/мм2.

  1. Сталеві виливки

Сталеві виливки повинні відповідати вимогам ISO 3755 та додатка А.

  1. Чавун

Чавун повинен містити кулястий графіт відпо­відно до ISO 1083 і додатка А.

  1. ПРОЕКТУВАННЯ

    1. Загальні положення

Перевірка проекту на дотримання норм навантажень, поворотної (рухомої) здатності повинна визначатися відповідно до розділу 5 EN 1337-1:2000.

Розрахункові значення впливів (сил, дефор­мацій, переміщень) внаслідок дій на опори кон­струкції повинні розраховуватися на підставі відповідної комбінації навантажень згідно з EN 1990.

The low temperature impact properties of all steel mentioned in the following and in annex A shall comply with the requirements given in annex A. Impact tests shall be conducted as specified in the relevant standards. The minimum energy at -20 °С for the average of 3 samples shall be as given in annex A. Only one of these 3 samples may have a lower value which shall be at least 0,7x the average specified in annex A.

The hardness of rocker and rocker plates shall be verified in accordance with EN ISO 6506-1. Both the hardness of the contact surfaces and the vari­ation in hardness across the section shall be veri­fied by tests carried out on the contact surfaces and across the ends.

  1. Carbon steel

Carbon steel shall be in accordance with the requirements of EN 10025 or EN 10083-1 and EN 10083-2. The minimum yield strength shall be 240 N/mm2.

  1. Stainless steel

Stainless steel shall be in accordance with EN 10088-2. The minimum tensile strength shall be 510 N/mm2 for any component.

  1. Cast steel

Cast steel shall be in accordance with ISO 3755 and annex A.

  1. Cast iron

Cast iron shall be of spheroidal graphite type in accordance with ISO 1083 and annex A.

6 DESIGN

  1. General

Design verification with respect to loading, rota­tion (movement) shall be determined in accor­dance with clause 5 of EN 1337-1:2000.

The design values of the effects (forces, deforma­tions, movements) from the actions at the sup­ports of the structure shall be calculated from the relevant combination of actions according to EN 1990.

Примітка 1. Вирішальні розрахункові значення слід визначати із сполучення навантажень згідно з EN 1990, додаток Е;1. Поки не буде опубліковано EN 1991, можна використовувати настанови, викла­дені в додатку В EN 1337-1:2000. Елементи ков­зання повинні розраховуватися і виготовлятися відповідно до EN 1337-2.