Примітка. У деяких країнах зелений колір для індетифікації захисного провідника застосовують як еквівалент зелено-жовтої двоколірної комбінації.
Устатковання, що використовує захисну уземлювальну перемичку, має бути забезпечено виводами, які відповідають вимогам 6.5.1.2 і придатні для поєднування до захисного провідника.
Відповідність перевіряють технічним контролем.
Вивід захисного провідниха
Виводи захисного провідника мають відповідати таким вимогам:
Контактні поверхні мають бути металевими.
Примітка 1. Матеріали систем зависних уземлюваних перемичок має бути вибрано так, щоб мінімізувати електрохімічну корозію між виводом і захисним провідником, або будь-яким іншим металом у контакті з ними.
Паяне з'єднання захисного провідника на вході пристрою треба вважати як вивід захисного провідника.
Для устатковання, оснащеного змінюваним гнучким шнуром, і для постійно підключеного устатковання, вивід захисного провідника треба розміщувати близько до виводів живлення електромережі.
Якщо устатковання не має бути підключено до живлення електромережі, проте має коло або частину, яку треба захисно уземлювати, то вивід уземлювального провідника треба розміщувати поряд з виводами того кола, для якого необхідно захисне уземлення. Якщо це коло має зовнішні виводи, то вивід захисного провідника також повинен бути зовнішнім.
Виводи захисного провідника для кола живлення мають бути принаймні рівноцінними з виводами живлення електромережі за допустимою мавантагою по струму.
Виводи захисного провідника рознімного типу, які об'єднано з іншими виводами і призначено для з'єднання та роз'єднання вручну, наприклад, штепсельні вилки і пристрої з'єднання для шнурів електромережі або з'єднаних вузлів змінних блоків, має бути розроблено так. щоб захисний провідник було під'єднано першим і від'єднано останнім з інших з'єднань.
Якщо вивід захисного провідника застосовують також для інших цілей зв'язку, то захисний провідник треба застосовувати першим і закріплювати незалежно від інших з'єднань. Захисний провідник потрібно з'єднувати так. щоб було малоймовірним його зняття під час обслуговування без залучення захисного провідника або має бути попереджувальне марковання (див.5.2) з вимогою заміни захисного провідника після зняття.
Для устатковання. в якому захисний провідник потрібен для захисту від одиничної несправності у вимірювальному колі, треба застосувати таке:
вивід захисного провідника і захисний провідник мають пропускати принаймні номінальний струм вимірювальних виводів.
захисна уземлювальна перемичка не повинна розмикатися за наявності будь-якого пристрою перемикання або переривання. Дозволено, щоб пристрої, застосовувані для непрямого зв'язку у випробувальному і вимірювальному устаткованні (див. 6.5.1.5), були частиною захисної уземлювальної перемички.
виводи функційного уземлення (наприклад, виводи вимірювального уземлення), якщо є, мають допускати з'єднання, які незалежні від з'єднання захисного провідника.
Примітка 2. Устатковаиння може бути оснащено виводами функційного уземлення незалежно від застосовуваних захисних засобів
Якщо вивід захисного провідника - це затискний ґвинт, то він повинен мати відповідний розмір для рейкового з'єднувача, але не менше ніж М 4 (№ 6), принаймні з трьома обертами насадженого ґвинта. Тиск контактів, необхідний для уземлювального з'єднання не повинен знижуватися внаслідок деформації матеріалів, що формують частини з'єднання.
Відповідність перевіряють оглядом. Також перевіряють відповідність пункту переліку]) за допомогою такого випробування. Комплект ґвинта в металевій частині або гайці, убезпечений разом з найменш придатним уземлювальним провідником і будь-яким під'єднаним провідником, що забезпечує засоби, має витримати, без механічного пошкодження, три діі монтажу та демонтажу, застосовуючи крутні моменти затягування, зазначені в таблиці 2.
Таблиця 2 - Крутні моменти затягування для Гвинтового складання
Розмір ґвинта, мм |
4.0 |
5.0 |
6.0 |
8.0 |
10,0 |
Крутний момент затягування, Н^м |
1.2 |
2.0 |
3.0 |
6.0 |
10,0 |
Повний опір захисної уземлювальної перемички для устатковання зі штепсельним з'єднанням
Повний опір між виводом захисного провідника і кожною доступною частиною, для якої зазначено захисну уземлювальну перемичку, не повинен перевищувати 0.1 Ом. Повний опір шнура електромережі не утворює частину зазначеного повного опору перемички.
Відповідність перевіряють, прикладаючи випробувальний струм протягом 1 хв. а потім обчислюючи повний опір. Випробувальне значення сили струму є більшим за:
25 А постійного струму або ефективного змінного струму за номінальної частоти електромережі;
значення сили струму, що дорівнює подвійному номінальному значенню сили струму устатковання.
Якщо устатковання містить пристрої захисту від надструму для всіх полюсів живлення електромережі і якщо в разі одиничної несправності електропроводку з боку живлення пристроїв захисту від надструму не може з'єднувати з доступними провідними частинами, то випробувальне значення сили струму не повинно перевищувати номінальне значення сили струму внутрішніх пристроїв захисту від надструму більше ніж у два рази.
Повний опір уземлювальної перемички постійно підключеного устатковання
Уземлювальна перемичка постійно підключеного устатковання повинна мати низький повний опір.
Відповідність перевіряють, прикладаючи випробувальний струм, значення сили якого у два
рази більше за значення для засобів захисту від надструму, зазначеного в інструкціях щодо встановлення устатковання для кола живлення електроживлення будівель, протягом 1 хв між виводом захисного провідника і кожною доступною провідною частиною, для якої потрібна захисна уземлювальна перемичка. Напруга між ними не повинна перевищувати 10 В ефективного змінного або постійного струму.
Якщо устатковання містить пристрої захисту від надструму для всіх полюсів живлення електромережі і якщо в разі одиничної несправності електропроводка з боку живлення пристроїв захисту від надструму не може з'єднуватися з доступними провідними частинами, то випробувальне значення сили струму не повинно перевищувати номінального значення сили струму внутрішніх пристроїв захисту від надструму більше ніж у два рази.
Обхідна уземлювальна перемичка для випробувального та вимірювального устатковання
Непряма уземлювальна перемичка встановлює зв'язок між виводом захисного провідника і доступними провідними частинами, якщо внаслідок несправності вони стають небезпечними підна- пруговими частинами. Пристрої для встановлення обхідної уземлювальної перемички:
пристрої обмеження напруги, які стають провідними, коли напруга на них перевищує відповідні значення з 6.3.2 а). Із захистом від надструму, щоб запобігти поломці пристрою.
Відповідність перевіряють підключенням доступних провідних частин до виводів живлення електромережі, тоді як устатковання підключено до живлення електромережі як за нормального застосування. Напруга між доступними провідними частинами й виводом захисного провідника не повинна перевищувати відповідні значення з 6.3.2 а) протягом понад 0.2 с.
чутливі до напруги вимикальні пристрої, які розмикають усі полюси живлення електромережі та з’єднують доступні провідні частини з виводом захисного провідника кожного разу, коли напруга на них досягає відповідних значень з 6.3.2 а).
Відповідність перевіряють, прикладаючи відповідну напругу з 6.3.2 а) між доступними провідними частинами та виводом захисного провідника. Операція відключення має відбуватися протягом часу, що не перевищує 0,2 с.
Подвійна ізоляція й армована ізоляція
Повітряні проміжки та довжини шляхів струмів спливу, які складають частину подвійної ізоляції чи підсиленої ізоляції, мають відповідати певним вимогам 6.7 (див. додаток D). Корпуси мають відповідати вимогам 6.9.2.
Тверда ізоляція, яка формує частину підсиленої ізоляції, має витримати випробування напругою згідно з 6.8 зі значеннями для підсиленої ізоляції.
Відповідність перевіряють так, як зазначено в 6.7, 6.8 і 6.9.2. Частини подвійної ізоляції перевіряють окремо, якщо це можливо за інших обставин виконують випробування для підсиленої ізоляції. Повітряні проміжки та довжини шляхів струмів спливу, необхідні для безпеки, можна перевірити вимірюванням.
Захисний повний опір
Захисний повний опір, який гарантує, що доступні провідні частини не можуть стати небезпечними піднапруговими частинами внаслідок умови одиничної несправності, має бути одним або більше з наведеного нижче:
відповідний одиничний складник з високою працездатністю (див 14.6);
комбінація складників;
комбінація основної ізоляції тя пристрою обмеження сили струму або напруги.
Складники, проводи та з'єднання мають бути номінальними як за нормапьного режиму роботи, так і за умови одиничної несправності.
Відповідність перевіряють технічним контролем і вимірюванням згідно з 6.3 в умовах одиничної несправності (див. 4 4.2.1)
6.5.4 Автоматичне відключення живлення
Якщо автоматичне відключення живлення застосовують для захисту в умовах одиничної несправності, то пристрій автоматичного відключення має відповідати всім наведеним нижче вимогам
Його має бути оснящено устаткованням ябо в інструкції щодо встановлення має бути зазначено пристрій, який придатний як частина установки.
Він має бути номінальним, щоб відключити навантагу протягом часу, зазначеного на рисунку 1
Він має бути номінальним для умов максимальної номіняпьної навантаги устятковання.
Відповідність перевіряють технічним контролем технічних умов на пристрій і, якщо застосовно, інструкцій щодо встановлення У разі сумнівів пристрій випробовують, щоб перевірити те, що він відключає живлення в межах зазначеного часу.
6.6 Підключення до зовнішніх кіл
Загальні положення
Підключення до зовнішніх кіл не повинно:
спричинювати те, що доступні частини зовнішніх кіл стають небезпечними підняпруговими частинами зя нормального режиму роботи чи за умови одиничної несправності;
спричинювати те, що доступні частини устатковання стають небезпечними піднапруговими частинами зя нормального режиму роботи ябо зя умови одиничної несправності.
Захист має бути досягнуто відокремпенням кіл, лише якщо зякорочувяння відокремленням не зумовить небезпечний чинник,
Інструкції виробника чи мярковяння на устаткованні мяють містити тяку інформяцію для кожного зовнішнього виводу, якя застосовна для цілей згаданих вище вимог:
номінальні умови, за яких вивід розроблено, щоб працювати з підтриманням безпеки (максимальна номіняльна вхідна/вихідна напруга, зазначений вид з'єднувача, призначене засто- сування тощо);
номінальна характеристика ізоляції, необхідної для зовнішнього кола, щоб відповідати вимогам до захисту від ураження електричним струмом за нормяльного режиму роботи та за умови одиничної несправності, що виникає внаслідок підключення до виводу.
Про доступність виводів див. в 6 6 2.
Відповідність перевіряють:
технічним контролем;
визначеннями з 6.2;
вимірюванням згідно з 6.3 і 6.7;
^) випробуваннями електричної міцності діелектрика згідно з 6.8 (без попереднього вологого оброблення).
Виводи для зовнішніх кіл
Виводи, які одержують заряд від внутрішнього конденсатора, не повинні бути небезпечними підняпруговими чястинями через 10 с після обриву живлення.
Виводи, що перебувають під напругою з внутрішнього боку, з небезпечною напругою понад 1 кВ ефективного або 1.5 кВ постійного струму, або з напругою холостого ходу понад 1 кВ ефективного чи 1,5 кВ постійного струму не повинні бути доступними. Устатковання з тякими виводами має бути розроблено так, щоб не було доступної небезпечної напруги, коли з'єднувячі не під'єднано, або має бути нанесено познаку 12 з таблиці 1 (див. 5 2), щоб попередити оператора про можливу наявність доступної небезпечної напруги.
Вимірювальні виводи, до яких не під’єднано, які є небезпечними піднапруговими частинами, коли до виводу прикладено максимальну номінальну напругу, не повинні бути доступними.
Примітка. Для блокувальних і утримуваних ґвинтом виводів див. 6.1.2 с)
Відповідність перевіряють технічним контролем і визначенням доступних частин, як наведено в 6.2.
Кола з виводами, які с небезпечними піднапруговими частинами
Ці кола не має бути підключено до доступних провідних частин, за винятком кіл, які не є колами живлення, і які розроблено так. щоб бути керованими з одним контактом виводу з потенціалом Землі. У таких випадках доступні провідні частини не мають бути небезпечними піднапруговими частинами.
Якщо таке коло також розроблено, щоб бути керованим з одним доступним контактом виводу (низький рівень сигналу), що плаває за напруги, яка є безпечною, то дозволено, щоб цей контакт виводу було з’єднано із загальним виводом функційного уземлення або системою (наприклад, коаксіальною системою екранування). Також дозволено, щоб цей загальний вивід функційного уземлення або систему було з'єднано з іншими доступними провідними частинами.