Примітка. Таке устатковання містить устатковання, що його запускають у дію гідравлічно, в якому застосовано сильфони, мембрани, манометри з трубкою Бурдона тощо, і таке устатковання, як витратоміри пов'язані з тисками процесу номінальними за 2 МПа чи вище.

Відповідність перевіряють технічніш контролем і проведенням гідравлічних випробувань під тиском згідно з G 2.2 по G.2.6. Будь-якиіі пристрій захисту від надмірного тиску, якиїі застосовують для обмеження максимального робочого тиску, під час випробовування мас бути незадіяним.

Рисунок G.1 - це блок-схема, що показує методи перевіряння.

* Випробування не придатно для устатковання, призначеного для отруйних, легкозаймистих або інших небезпечних матеріалів.

Посилання підрозділу для випробувань з А по F:

А = G.2.3 a) D = G.2.5 b)

В = G.2.3 b) Е = G.2.5 с)

С = G.2.5 a) F = G.2.6

Prated = номінальний тиск

G.2.2 Проведення гідравлічних випробувань тиском для G.2.1

Частину устатковання, на яку зазвичай діє тиск рідини, заповнюють відповідною рідиною, такою як вода, так, щоб не було повітря, і потім з'єднують з гідравлічним насосом. Тиск підвищують поступово до заданого випробувального тиску.

У той самий час ті частини устатковання, які зазвичай сприймають непрямий тиск навантаги, як в гідравлічно зв язаних системах, піддають випробувальному тиску або крізь початкову гідравлічну заповнювальну рідину, або, за її відсутності, заповнюючи випробувальною рідиною.

Значення випробувального тиску базується на номінальному тиску (Prated). Це максимальний тиск, позначений на устаткованні, або, якщо значення помарковано, максимальний короткочасний надмірний тиск (максимальний тиск, який можна застосувати без постійного змінений експлуатаційних властивостей). У разі устаткований, розрахованого на перепад тиску, номінальний тиск є вищим за робочий тиск і статичний тиск.

Значення випробувального тиску, які наведено в підрозділах з G . 2.3 по G. 2.6, застосовують до устатковання з номінальним тиском, що не перевищує 14 МПа. Для вищого номінального тиску використовують значення з таблиці G.1.

Якщо визначено, що тиск застосовано до «устатковання», то це стосується тієї частини устатковання, на яку діє тиск за нормального застосування. Якщо визначено, що тиск застосовано до зовнішнього корпусу, то це стосується будь-якого негерметизованого корпусу, покришки або корпусу, який оточує все або частину загерметизованого устатковання, але на який безпосередньо не діє тиск за нормального застосування



Рисунок G.1 - Методика перевіряння (див. G.2)



G.2.3 Попередні випробування

Виконують наведені нижче випробування.

  1. Тиск 2 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без будь-якого видимого витікання.

  2. Тиск 3 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без будь-якого ризику або пошкодження, унаслідок яких з'являються фрагменти, що вилітають за межі устатковання.

Під час випробовування b) може статися витікання крізь тріщини в манометрах з трубкою Бурдона, мембранах або сильфонах, або внаслідок пошкодження шва чи прокладки. Це не вважають пошкодженням під час випробовування, якщо тиск можна підтримувати протягом 1 хв. Проте, якщо відбувається витікання в об'ємі, який перешкоджає підтримуванню тиску протягом 1 хв. то можна зробити модифікації, які зазначено в G.2.4. І повторити випробування.

  1. Якщо устатковання витримало випробування згідно з G.2.3 b) після модифікації, зазначеної в G.2.4 а), то ніякі подальші випробування не виконують.

  2. Якщо устатковання витримало випробування згідно з G.2.3 b) після модифікації, зазначеної в G.2.4 Ь),то модифікації усувають і виконують одне з випробувань згідно з G.2.5.

  3. Якщо устатковання знову не витримало випробування згідно з G 2.3 b), ,то модифікації усувають і виконують одне з випробувань згідно з G.2.6.

G.2.4 Модифікації, щоб мінімізувати витікання

Можна зробити такі модифікації.

  1. Зовнішнє оснащення можна модифікувати, щоб зменшити витікання.

  2. Негермвтичну прокладку або гнучке ущільнення (не частину вимірювального елемента), що формує структурний поділ між частиною устатковання, яке перебуває під тиском за нормального застосування, і зовнішнім корпусом можна замінити міцнішою нефункційною деталлю, щоб зменшити витікання.

G.2.5 Додаткові випробування, якщо модифікація зумовила мінімізацію витікання

Якщо будь-яку модифікацію, зазначену в G.2.4 b), було зроблено до успішного повторення випробування згідно з G.2.3 b). то устатковання повертають в його вихідний стан, і одне з наведених нижче випробувань а), b) або с) виконують на немодифікованому устаткуванні. У разі устатковання. призначеного для отруйних, легкозаймистих або інших небезпечних речовин, виконують випробування а).

  1. Тиск 2 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без будь-якого видимого витікання.

  2. Тиск 3 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без будь-якого розриву або пошкодження, внаслідок яких з'являються фрагменти, що вилітають за межі зовнішнього корпусу.

Примітка 1. У цьому випадку, навіть якщо тиск 3 х P не можна підтримувати в межах устатковання, є витікання із зовнішнього корпусу в об'ємі який перешкоджає підвищенню небезпечного тиску.

  1. Якщо устатковання має зовнішній корпус, який можна загерметизувати, то його піддають тиску Prated протягом 1 хв без будь-якого розвитку або пошкодження, внаслідок яких з'являються фрагменти, що вилітають за межі зовнішнього корпусу.

Примітка 2. У цьому випадку здатність зовнішнього корпусу чинити опір тиску запобігає розриву і фрагментам, що вилітають.

G.2.6 Додаткове випробування, якщо модифікації но призвели до зменшення витікання

Якщо устатковання не витримало випробування згідно з G.2.3 b) після модифікацій відповідно до G.2.4, але витікання служить механізмом розвантаження тиску, то устатковання відповідає вимогам G.2.3 b), якщо після усунення модифікацій воно витримає наведене нижче випробування, і. якщо устатковання має зовнішній корпус, також витримає одне з випробувань а), b), і с) з G.2.5.

Тиск 2,5 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без будь-якого розриву або пошкодження, внаслідок яких з'являються фрагменти, що вилітають за межі устатковання.

Таблиця G.1 - Випробувальний тиск в устаткованні для роботи за тиску лонад 14 МПа

PRATED

Тиск для випробування за G.2.5 c)

Тиск для випробування за G.2.3 a)

Тиск для випробування за G.2.5 a) i G.2.6

Тиск для випробування за G.2.3 b) i G.2.5 b)

> 14 < 70 МПа

PRATED

1.75 х PRATED + 3.5 МПа

2.0 х Prated + 7 МПа

2.5 х PRATED + 7 МПа

> 70 МПа

PRATED

1.3 х PRATED + 35 МПа

1.5 х PRATED + 2 МПа

2.0 х PRATED + 42 МПа



G.3 Тиск від 50 МПа до 2 МПа, і добуток тиску на об'єм вище 200 кПа • л

Частини устатковання, що містять рідини, які за нормального застосування мають обидві зазначені нижче характеристики, не повинні зумовлювати небезпечний чинник унаслідок розриву або витікання:

  1. добуток тиску й об'єму понад 200 кПа • л;

  2. тиск від 50 кПа до 2 МПа.

Відповідність перевіряють гідравлічним випробуванням під тиском, яке провадять так, як зазначено в 0.2.2. Будь-який пристрій захисту від надмірного тиску, який застосовують для обмеження максимального робочого тиску, під час випробовування мас бути незадіяним.

Тиск 3 х Prated застосовують до устатковання протягом 1 хв без витікання, сталої (пластичної) деформації або розриву. Проте для устатковання, не призначеного для застосування з отруйними, легкозаймистими або іншими небезпечними речовинами, прийнятно витікання в прокладці за тиску понад 1,2 х PRATED.

Якщо гідравлічне випробування лід тиском можна виконувати на немаркованих частинах, що містять рідини, або трубах, то їх цілісність перевіряють за допомогою відповідних рівноцінних випробувань, таких як пневматичні випробування за тиску Prated

Як виняток до згаданого вище методу перевіряння відповідності, відповідність частин, що містять рідини, холодильних установок перевіряють згідно з ІЕС 60335.

G.4 Тиск нижчий за 50 кПа, або добуток тиску на об'єм, менший за 200 кПа • л

Витікання з частин, що містять рідини, за нижчого тиску або добутку тиску на об’єм, менший за 200 кПа л, не повинно зумовлювати небезпечний чинник.

Відповідність перевіряють технічним контролем номінальних характеристик частин і, за потреби, піддаючи ці частини тиску рідини, у два рази більшому ніж максимальний тиск за нормального застосування. Тиск застосовують протягом 1 хв. Не повинно бути ніяких витікань, які могли би зумовити небезпечний чинник.

G.5 Пристрої захисту від надмірного тиску

Пристрій захисту від надмірного тиску не повинен діяти за нормального застосування і повинен відповідати всім наведеним нижче вимогам.

  1. Його потрібно підключити якомога ближче до тих частин системи, що містять рідини, які він повинен захищати.

  2. Його порібно встановити так, щоб забезпечити легкий доступ для технічного контролю, обслуговування та ремонту.

  3. Має бути унеможливлено його регулювання без застосування інструменту.

  4. Він повинен мати свій випускний отвір, розміщений і спрямований так, щоб випущену речовину не було спрямовано на будь-кого.

  5. Він повинен мати свій випускний отвір, розміщений і спрямований так, щоб унаслідок роботи пристрою не виникав небезпечний чинник, осаджуючи речовини, які можуть спричинити руйнування частин.

  6. В

    у разі відмови засобу контролю тиску в

    ін повинен мати достатню розряджену ємність, щоб гарантувати, що тиск не перевищуватиме 1,1 x Prated лінії нагнітання.
  7. Не повинно бути ніякого перекривально-випускального клапана між будь-яким пристроєм захисту від надмірного тиску та частинами, які він повинен захищати.

Також див. 11.7.4.

Відповідність перевіряють технічним контролем і випробуванням.

ДОДАТОК Н

(довідковий)

ПУНКТИ (ПІДПУНКТИ) ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ

Термін

Визначення

доступна (частина) (accessible (of a part))

3.5.1

переділка (barrier)

3.2.5

повітряний проміжок; зазор (clearance)

3.6.7

довжина шляху струму спливу (creepage distance)

3.6.8

подвійна ізоляція (double insulation)

3.6.3

корпус; кожух; оболонка (enclosure)

3.2.4

стаціонарне устаткований (fixed equipment)

3.1.1

вивід функційного уземлення (functional earth terminal)

3.2.2

ручне устатковання (hand-held equipment)

3.1.4

небезпечний чинник (hazard)

3.5.2

небезпечна піднапругова частина (hazardous live)

3.5.3

висока працездатність (high integrity)

3.5.4

електромережа (mains)

3.5.5

коло живлення (mains circuit)

3.5.6

нормальний режим роботи (normal condition)

3.5.10

нормально застосування (normal use)

3.5.9

оператор (operator)

3.5.12

постійно підключене устатковання (permanently connected equipment)

3.1.2

забрудненість (pollution)

3.6.5

ступінь забрудненості (pollution degree)

3.6.6

ступінь забрудненості 1 (pollution degree 1)

3.6.6.1

ступінь забрудненості 2 (pollution degree 2)

3.6.6.2

ступінь забрудненості 3 (pollution degree 3)

3.6.6.3

переносне устатковання (portable equipment)

3.1.3

захисна уземлювальна перемичка; короткозамикальна перемичка (protective bonding)

3.5.8

вивід захисного провідника (protective conductor terminal)

3.2.3

захисний повний опір; захисний імпеданс (protective impedance)

3.5.7

номінально (значення) (rated (value))

3.3.1

номінальний режим (роботи) (rating)

3.3.2

підсилена ізоляція (reinforced insulation)

3.6.4

відповідальний орган (responsible body)

3.5.13

контрольне випробування (routine test)

3.4.2

умова одиничної несправності (single fault condition)

3.5.11




додаткова ізоляція (supplementary insulation)

3.6.2

вивід; вхід; вихід (terminal)

3.2.1

інструмент (toof)

3.1.5

стандартне випробування (type test)

3.4.1

розташованість у вологих місцях (wet location)

3.5.14

робоча напруга (working voltage)

3.3.3



ДОДАТОК НА

(довідковий)

ПЕРЕЛІК НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ, ІДЕНТИЧНИХ МС І РОЗРОБЛЕНИХ НА ОСНОВІ МС

ДСТУ 2818-94 Машини електричні обертові. Позначення літерні і одиниці вимірювань (ІЕС 60027-4:1985, NEQ)

ДСТУ ІЕС 60065: Аудіо-, відео- і аналогічна електронна апаратура. Вимоги безпеки (ІЕС 60065:2001, MOD)

ДСТУ ІЕС 60227-1:2002 Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією на номінальну напругу до 450/750 В включно. Частина 1. Загальні вимоги (ІЕС 60227­1:1993, IDT)

ДСТУ ІЕС 60227-2:2005 Кабелі з полівінілхлоридною ізоляцією на номінальну напругу до 450/750 В включно. Частина 2. Методи випробування (ІЕС 60227-2:2003, IDT)