6.6 зола en

Неорганічні залишки після повного зго- fr ряння ги

ash; ashes

cendres

зола

Минеральный остаток после полного сго­рания

6.7 шлак; жужіль еп

Твердий агломерат залишків часткового fr або повного плавлення матеріалу, утворе- ги ний внаслідок його повного або неповного згоряння

clinker

scorie(s)

(шлак

Твердый агломерат остатков частичного или полного плавления материала, полу­ченный в результате его полного или не­полного сгорания)



7 ВОГНЕЗАХИСТ

7.1 антипірен de

Речовини чи суміші, які додаються в мате- еп ріал [речовину] органічного походження fr для зниження його горючості ги

(ДСТУ 2272)

Antipyren fire retardant ignifuge; antipyrene антипирен

Вещества или смеси, добавляемые в ма­териал [вещество] органического проис­хождения для снижения его горючести

7.2 вогнезахисне покриття; вогнезахис- ги ний покриє

Матеріал [речовина], що наноситься на поверхню виробу, матеріалу або конструк­ції з метою його вогнезахисту

(огнезащитное покрытие

Материал [вещество], которое наносится на поверхность изделия, материала или конструкции с целью его огнезащиты)

7.3 вогнезахисне поверхневе обробляй- еп ня матеріалу fr

Обробляння поверхні матеріалу для змен- ги шення його здатності до горіння та поши­рення полум’я по його поверхні під час горіння

flame retardant treatment ignifugation

(огнезащитная поверхностная обработка материала

Обработка поверхности материала для уменьшения его способности к горению и распространению пламени по его поверх­ности при горении)

7.4 вогнезахисне просочування ги

Просочування матеріалу з метою змен­шення його горючості та поширення полу­м’я по його поверхні під час горіння

(огнезащитная пропитка

Пропитка материала с целью уменьшения его горючест и распространения пламени по его поверхности при горении)

7.5 вогнезахисне обробляння будівель- ги ної конструкції

Вогнезахисне просочування, облицьову­вання або нанесення захисного покриття на конструкцію з метою підвищення вогне­стійкості та (або) зниження її пожежної не­безпеки

огнезащитная обработка строительной конструкции

Пропитка, облицовка или нанесение за­щитного покрытия на конструкцию с целью повышения огнестойкости и (или) сниже­ния пожарной опасности


8 вогнестійкість та пожежна небезпека конструкцій


  1. вогнестійкість конструкції; вогне­тривкість конструкції

Здатність конструкції зберігати несівні та (або) огороджувальні функції в умовах по­жежі

  1. межа вогнестійкості конструкції

Показник вогнестійкості конструкції, який визначається часом від початку вогневого випробування за стандартного температур­ного режиму до настання одного з нормо­ваних для даної конструкції граничних станів з вогнестійкості


ги


de еп fr ги


  1. втрата тримкості; втрата несівної здатності

Вид граничного стану конструкції за вогне­стійкістю, що характеризується обвален­ням або виникненням деформацій конст­рукції, які виключають можливість подаль­шої її експлуатації

  1. втрата цілісності

Вид граничного стану конструкції за вогне­стійкістю, що характеризується утворенням в конструкціях наскрізних тріщин або на­скрізних отворів, через які проникають про­дукти горіння або полум’я

  1. втрата теплоізолювальної здатності Вид граничного стану конструкції за вогне­стійкістю, що характеризується підвищен­ням температури на поверхні, що не обіг­рівається, до встановлених граничних зна­чень

  2. ступінь поширення горіння

Характеристика виробів або матеріалів, що визначається за встановленими умовами випробування на поширення горіння


ги


ги


ги


8.7 межа поширення вогню по будівель- ги них конструкціях


огнестойкость конструкции

Способность конструкции сохранять несу­щие и (или) ограждающие функции в усло­виях пожара

Feuerfestigkeit fire resistance resistance au feu предел огнестойкости конструкции Показатель огнестойкости конструкции, оп­ределяемый временем от начала огнево­го испытания при стандартном темпера­турном режиме до наступления одного из нормируемых для данной конструкции пре­дельных состояний по огнестойкости

(потеря несущей способности

Вид предельного состояния конструкции по огнестойкости, который характеризуется обрушением или возникновением дефор­маций конструкции, которые исключают возможность ее дальнейшей эксплуата­ции)

(потеря целостности

Вид предельного состояния конструкции по огнестойкости, который характеризуется образованием в конструкциях сквозных трещин или сквозных отверстий, через которые проникают продукты горения или пламя)

(потеря теплоизолирующей способности Вид предельного состояния конструкции по огнестойкости, который характеризуется повышением температуры на необогрева- емой поверхности конструкции до установ­ленных граничных значений)

степень распространения горения Классификационная характеристика по­жарной опасности конструкции, определя­емая по результатам стандартных испыта­ний конструкций на распространение го­рения

(предел распространения огня по строи­тельным конструкциям

































еп fr ru

еп fr ru


Розмір пошкодженої зони зразка в площині конструкції від межі зони нагрівання пер­пендикулярно їй до найвіддаленішої точки пошкодження (для вертикальних конст­рукцій — вгору, для горизонтальних — в кожний бік)

  1. стандартний температурний режим випробування

Режим змінення температури від часу у процесі випробування конструкцій на вог­нестійкість, установлений нормативним документом

  1. пожежне навантаження; пожежна на- еантага

Кількість теплоти, що може виділитися у разі повного згоряння всіх матеріалів, що знаходяться в приміщенні (об’ємі), вклю­чаючи поверхні стін, перегородок, підлоги та стель

  1. питоме пожежне навантаження; пи- еп тома пожежна навантага fr

Пожежне навантаження на 1 м2 площі (для будівель і споруд — на 1 м2 площі підлоги) ги

Размер поврежденной зоны образца в плоскости конструкции от границы зоны нагрева перпендикулярно ей до наиболее удаленной точки повреждения (для верти­кальных кострукций — вверх, для горизон­тальных — в каждую сторону)

time-temperature function fonction temperature-temps стандартный температурный режим Режим изменения температуры во време­ни при испытании конструкций на огне­стойкость, устанавливаемый стандартом

fire load

charge calorifique пожарная нагрузка Количество теплоты, отнесенное к едини­це поверхности пола, которое может выде­литься в помещении или здании при по­жаре

fire load density

charge calorifique par unite de surface;

densite de charge calorifique (удельная пожарная нагрузка

Пожарная нагрузка на 1 м2 площади (для строений и сооружений — на 1 м2 площа­ди пола

)АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК УКРАЇНСЬКИХ ТЕРМІНІВ

антипірен 7.1

випробування 4.1

випробування вогневі на пожежну небезпеку 4.2

вміст кисню мінімальний вибухонебезпечний 5.24

вогнестійкість конструкції 8.1

вогнетривкість конструкції 8.1

вогонь 4.13

втрата несівної здатності 8.3

втрата теплоізолювальної здатності 8.5

втрата тримкості 8.3

втрата цілісності 8.4

горіння 4.7

горіння матеріалу поверхневе 5.26

горіння полуменеве 4.9

горіння речовини поверхневе 5.26

горіння самостійне 4.8

горючість 5.2

група горючості 5.3

густина диму оптична 5.17

дим 6.4

енергія запалювання мінімальна 5.11

жужіль 6.7

займання 4.15

запалювання 4.20

зола 6.6

зона горіння 4.12

зона пошкоджена 5.31

Індекс кисневий 5.13

індекс поширення полум’я 5.21

коефіцієнт димоутворення 5.18

концентрація флегматизатора мінімальна 5.23

крапання 5.30

межа верхня концентраційна поширення полум’я 5.8

межа вогнестійкості конструкції 8.2

межа нижня концентраційна поширення полум’я 5.8

межа поширення вогню по будівельних конструкціях 8.7

межі температурні поширення полум’я 5.7

навантага пожежна 8.9

навантага пожежна питома 8.10

навантаження пожежне 8.9

навантаження пожежне питоме 8.10

небезпека пожежна 4.5

небезпека пожежна матеріалів 4.6

небезпека пожежна речовин 4.6

обвуглення 6.3

обробляння будівельної конструкції вогнезахисне 7.5

обробляння матеріалу поверхневе вогнезахисне 7.3

піроліз 4.22

плавлення під час горіння 5.29

площа згоріла 5.32

пожежа 4.4

показник пожежної небезпеки 5.1

показник токсичності продуктів горіння 5.22

покрив вогнезахисний 7.2

покриття вогнезахисне 7.2

полум’я 4.13

полум’я голчасте 4.14

поширення полум’я 5.20

продукти горіння 6.1

продукти горіння леткі 6.2

просочування вогнезахисне 7.4

режим випробування стандартний температурний 8.8

сажа 6.5

самозаймання 4.16

самоспалахування 4.18

світіння 4.11

середовище горюче 4.21

спалах 4.19

спалах поверхневий 5.25

спалахування 4.17

стійкість до впливу електричної дуги 5.28

ступінь поширення горіння 8.6

ступінь пошкодження за довжиною 5.33

температура самоспалахування 5.6

температура спалаху 5.4

температура спалахування 5.5

температура тління 5.9

теплота згоряння масова 5.35

тління 4.10

тривалість впливу джерела запалювання 5.12

умови випробування 4.3

умови теплового самозаймання 5.10

фронт полум’я 5.19

швидкість вигоряння лінійна 5.16

швидкість вигоряння масова 5.15

швидкість поверхневого горіння 5.27

швидкість поширення полум’я 5.14

швидкість тепловиділення 5.34

шлак 6.7

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК НІМЕЦЬКИХ ТЕРМІНІВ

Abflammung 4.19

Antipyren 7.1

Brand 4.4

Brandgefahrdung 4.5

Brennen 4.7

Brennbarkeit 5.2

Entflammung 4.17

Entziindung 4.15

Feuerfestigkeit 8.2

Flamme 4.13

Glimmen 4.10

Index Brandgefahrdung 5.1

Selbstentzundung 4.16

Selbstenflammung 4.18

Verbrennung 4.7

Verbrennungsprodukte 6.1

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК АНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

arc resistance 5.28

area burning rate 5.27

ash 6.6

ashes 6.6

auto-ignition 4.18

burned area 5.32

charring 6.3

clinker 6.7

combustibility 5.2

combustion 4.7

combustion products 6.1

damaged area 5.31

damaged length 5.33

exposure time 5.12

fire 4.4

fire effluent 6.2

fire hazard 4.5

fire load 8.9

fire load density 8.10

fire resistance 8.2

fire retardant 7.1

flame 4.13

flame front 5.19

flame retardant treatment 7.3

flame spread 5.20

flame spread rate 5.14

flaming 4.9

flash 4.19

flash point 5.4

flash temperature 5.4

glowing combustion 4.11

heat of combustion 5.35

heat release rate 5.34

ignite 4.20

ignition 4.15

ignition temperature 5.5

index of fire hazard 5.1

inflammation 4.17

lethal concentration 50 5.22

lighting 4.17

limiting oxygen index 5.13

linear burning rate 5.16

mass burning rate 5.15

melt drip 5.30

melting behaviour 5.29

optical density of smoke 5.17

oxygen index 5.13

pyrolysis 4.22

rate of flame spread 5.14

rate of heat release 5.34



smoke

6.4

smouldering

4.10

soot

6.5

spontaneous combustion

4.16

surface bum

5.26

surface flash

5.25

test

4.1

test conditions

4.3

time-temperature function

8.8



АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ФРАНЦУЗЬКИХ ТЕРМІНІВ

fumee 6.4

gouttes en fusion 5.30

ignifugation 7.3

ignifuge 7.1

ignition 4.15

incendie 4.4

indice de danger d'incendie 5.1

indice d'oxygene 5.13

indice limite d’oxygene 5.13

inflammation 4.17

inflammation spontan6e 4.18

longueur endommagde 5.33

point d’eclair 5.4

potentiel calorifique 5.35

produits de combustion 6.1

produits volatile de combustion 6.2

propagation de flamme 5.20

pyrolyse 4.22

risques du feu 4.5

resistance au feu 8.2

resistance a fare 5.28

scorie(s) 6.7

suie 6.5

surface Ьгйіёе 5.32

surface endommag6e 5.31

temps d’exposition 5.12

temperature d’allumage 5.5

temperature d’eclair 5.4

vitesse de combustion en surface 5.27

vitesse de propagation de flamme 5.14

vitesse Ііпёаіге de combustion 5.16

vitesse massique de combustion 5.15

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК РОСІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ