ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Безпечність машин
ВІЗУАЛЬНІ СИГНАЛИ НЕБЕЗПЕКИ
З
БЗ № 7-2001/165
агальні вимоги, проектуванняДСТУ EN 842-2001
Видання офіційне
«Цей стандарт ідентичний EN 842:1996 і видається з дозволу CEN»ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Безпечність машин
ВІЗУАЛЬНІ СИГНАЛИ НЕБЕЗПЕКИ
Загальні вимоги, проектування
та випробування
(EN 842:1996, IDT)
Видання офіційнеПЕРЕДМОВА
ВНЕСЕНО Національним науково-дослідним інститутом дизайну Міносвіти і науки України та технічним комітетом стандартизації «Дизайн та ергономіка» (ТК 121)
НАДАНО ЧИННОСТІ наказом Держстандарту України від 29 серпня 2001 р. № 432
З Стандарт відповідає EN 842:1996 Safety of machinery — Visual danger signals — General requirements, design and testing (Безпечність машин. Візуальні сигнали небезпеки. Загальні вимоги, проектування та випробування) Ступінь відповідності — ідентичний (IDT) Переклад з англійської (еп).
ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: А.Рубцов; В.Свірко, канд. психол. наук;
Е.Федоренко
© Держстандарт України, 2001
Цей стандарт не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований
І розповсюджений як офіційне видання без дозволу Держстандарту України
ЗМІСТ
с.
Національний вступ IV
Сфера застосування 1
Нормативні посилання 1
Визначення 2
Вимоги безпеки та ергономіки 2
Загальні положення 2
Можливість виявлення З
Розпізнавання 5
Блиск 5
Відстань 6
Тривалість 6
Фізичні вимірювання 6
Суб’єктивна візуальна перевірка 6
Додаток А (інформаційний) Бібліографія 7
Додаток ZA (інформаційний) Розділи стандарту, що стосуються основних вимог чи інших положень директив ЄС 7НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт України є ідентичним перекладом EN 842:1996 Safety of machinery — Visual danger signals — General requirements, design and testing (Безпечність машин. Візуальні сигнали небезпеки. Загальні вимоги, проектування та випробування).
Під час перевидання структура стандарту не змінювалась, і до нього не вносились технічні відхилення.
Стандарт містить такі редакційні зміни:
у «Нормативних посиланнях» дано «Національне пояснення» щодо перекладу українською мовою назв стандартів та «Національну примітку» щодо чинних стандартів;
змінено нумерацію сторінок;
замінено «цей європейський стандарт» на «цей стандарт»;
у «Додатках» дано «Національні пояснення» щодо перекладу українською мовою назв інформаційних джерел та назв директив, «Національні примітки» щодо введення чинних стандартів та Директиви 98/37/ЕЕС щодо скорочення EFTA;
структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Титульну сторінку», «Національний вступ» та «Бібліографічні дані» оформлено згідно з вимогами системи стандартизації України. «Національні пояснення» та «Національні примітки» виділено в тексті стандарту рамкою;
замінено позначення одиниць фізичних величин:
Позначення в EN 842 |
Lux |
cd/m2 |
Hz |
Позначення в національному стандарті |
лк |
кд/м2 |
Гц |
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
БЕЗПЕЧНІСТЬ МАШИН
ВІЗУАЛЬНІ СИГНАЛИ НЕБЕЗПЕКИ
Загальні вимоги, проектування
та випробування
БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИН
ВИЗУАЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ
Общие требования, проектирование
и испытания
SAFETY OF MACHINERY
VISUAL DANGER SIGNALS
General requirements, design
and testing
Чинний від 2002-03-01
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей стандарт установлює критерії сприйняття візуальних сигналів небезпеки людьми, для яких вони призначені і які повинні їх відповідним чином розпізнавати і реагувати на них. Він установлює вимоги безпеки та ергономіки, належні фізичні виміри та правила суб’єктивної візуальної перевірки. Крім того, він містить вказівки з розроблення сигналів, щодо їх чіткого розпізнавання та розрізняння, як це вимагає 5.3 EN 292-2:1991.
Цей стандарт не поширюється на покажчики небезпеки:
представлені як написом, так і піктограмою;
такі, що передаються за допомогою дисплеїв.
Цей стандарт не застосовують у разі, коли потрібні спеціальні настанови, наприклад, під час стихійного лиха, та для суспільного транспорту.
НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Цей стандарт містить вимоги з інших публікацій за допомогою посилань на ці публікації із зазначенням і без зазначення року їхнього видання. Ці нормативні посилання наведені у відповідних місцях за текстом, а перелік публікацій — нижче. У разі посилань на публікації із зазначенням року їхнього видання наступні зміни чи наступні редакції цих публікацій чинні для цього державного стандарту тільки в тому випадку, якщо вони введені в дію зміною чи підготовкою нової редакції. У разі посилань на публікації без зазначення року видання чинне останнє видання наведеної публікації. EN 292-2: 1991/А1:1995 Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design —
Part 2: Technical principles and specifications
EN 60073 Coding of indicating devices and actuators by colours and supplementary
means (IEC 73:1991)
Видання офіційнеEN 61310-1 |
Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part Requirements for visual, auditory and tactile signals (IEC 1310-1:1995) |
ISO 3864 |
Safety colours and safety signs |
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
EN 292-2:1991/A1:1995 |
Безпечність машин. Основні поняття, загальні принципи проектування. Частина 2. Технічні принципи та технічні умови |
EN 60073 |
Кодування приладів індикації та органів керування кольором і додатковими засобами (ІЕС 73:1991) |
EN 61310-1 |
Безпечність машин. Позначення, маркування та приведення в дію. Частина 1. Вимоги до візуальних, звукових і тактильних сигналів (ІЕС 1310-1:1995) |
ISO 3864 |
Кольори і знаки безпеки |
Національна примітка. З наведеного переліку публікацій чинні такі стандарти: ІЕС 60073:1996, ІЕС 61310-1:1995. ISO 3864:1984, EN 292-2:1991/А1:1995, EN 60073:1996, EN 61310-1:1995.
З ВИЗНАЧЕННЯ
В цьому стандарті застосовані такі визначення:
Візуальний сигнал небезпеки (visual danger signal): Візуальний сигнал, що вказує на наближення чи фактичну наявність небезпечної ситуації, включаючи ризик травмування персоналу або пошкодження обладнання, і потребує певної реакції людини для усунення, чи контролю небезпеки або вжиття інших нагальних заходів.
Розрізняють два види візуальних сигналів небезпеки: попереджувальний візуальний сигнал і аварійний візуальний сигнал.
Попереджувальний візуальний сигнал (visual warning signal): Візуальний сигнал, що вказує на наближення небезпечної ситуації, яка вимагає вжиття відповідних заходів з усунення чи контролю небезпеки.
Аварійний візуальний сигнал (visual emergency signal): Візуальний сигнал, що вказує на початок або фактичну наявність небезпечної ситуації, яка потребує негайних заходів.
Зона приймання сигналу (signal reception area): Зона, в якій сигнал повинен бути розпізнаний та повинен викликати відповідну реакцію.
Поле зору (field of vision) (visual field): Фізичний простір, видимий оком у цьому положенні (див. також 3.1.10 ISO 8995:1989).
Світловий сигналізатор небезпеки (danger signal light): Джерело світла, призначене для подання інформації щодо наявності небезпечної ситуації за рахунок однієї чи декількох характеристик, таких як яскравість1), колір, форма, розміщення та часова модель.
ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ТА ЕРГОНОМІКИ
Загальні положення
Характеристики візуального сигналу небезпеки повинні гарантувати, що кожна людина в зоні приймання сигналу зможе виявити його, розпізнати і належним чином відреагувати на нього. Візуальні сигнали небезпеки повинні:
бути чітко видимі за всіх можливих умов освітлення;
явно відрізнятися від загального освітлення та інших візуальних сигналів;
мати певний зміст у зоні приймання сигналу.
Візуальні сигнали небезпеки повинні мати перевагу перед усіма візуальними сигналами.
Аварійні візуальні сигнали повинні мати перевагу перед усіма попереджувальними візуальними сигналами.Необхідно, щоб ефективність візуального сигналу небезпеки перевірялася із регулярними інтервалами часу, а також завжди, коли до зони приймання сигналу вводиться новий сигнал (незалежно від того, чи це сигнал небезпеки, чи ні).
Примітка 1. Візуальний сигнал небезпеки повинен, якщо цьому не перешкоджають особливі причини, доповнюватися звуковим сигналом. Якщо сигнал небезпеки є аварійним сигналом, то звуковий і візуальний сигнали повинні подаватися разом (див. EN 981).
Примітка 2. Для візуальних сигналів небезпеки здебільшого властива відносно низька яскравість у контрольному режимі, що свідчить про їхнє функціювання, але не для попереджувальних сигналів.
Можливість виявлення
Яскравість1 освітленість' і контрастність^
Загальні положення
Необхідно розрізняти два види джерел світла: просторові джерела світла та точкові2’. Просторові джерела світла мають кут зору більший ніж 1'(хвилина кутова) за умов денного освітлення чи більший ніж 10' (хвилин кутових) у темряві; в іншому випадку джерела світла є точковими.
Просторові джерела світла
В усіх випадках, коли джерело світла не вважається невеликим (точковим джерелом), критеріями для оцінювання можливості виявлення сигналу є яскравість поверхні, яскравість фону та їхнє співвідношення. На співвідношення яскравостей (контрастність) не впливає відстань спостереження (якщо повинна враховуватись прозорість, див. 4.5), тому визначене співвідношення яскравостей можна вважати однаковим для широкого діапазону умов огляду.
Яскравість попереджувального візуального сигналу повинна принаймні у п’ять разів перевищувати яскравість фону. Яскравість аварійного візуального сигналу повинна принаймні у два рази перевищувати яскравість попереджувального сигналу, тобто принаймні у 10 разів перевищувати яскравість фону.
Точкові джерела світла 2
Для точкових джерел світла критерієм можливості виявлення сигналу є освітленість, створювана світловим потоком на зіниці ока спостерігача порівняно з яскравістю фону.
а) Необхідна освітленість на зіниці, лк Ь)
Ь) Яскравість фону, кд/м2
Рисунок 1. Співвідношення між необхідною освітленістю зіниці та яскравістю фонуМиготливе світло
Миготливе світло повинне використовуватися для аварійних візуальних сигналів.
Під час миготіння сигналу, тобто під час безперервного ВМИКАННЯ — ВИМИКАННЯ, можливість виявлення (ступінь привернення уваги) звичайно збільшується і супроводжується виникненням відчуття терміновості.
Примітка 1. Рекомендується, щоб частота миготіння була від 2 до 3 Гц із приблизно однаковими інтервалами ВМИКАННЯ — ВИМИКАННЯ.
Примітка 2. Синхронізація світла та звуку загалом не потрібна, але може поліпшити сприйняття.
Примітка 3. Можливість виявлення миготливих світлових сигналів може зменшуватися через стробоскопічний ефект, наприклад, від обертового обладнання.
Розміщення в полі зору
Візуальні сигнали небезпеки повинні розміщуватися, наскільки це можливо, в безпосередній близькості від джерела потенційної небезпеки для того, щоб їх могли відразу виявити всі особи, які перебувають у межах зони приймання сигналу або на вході до цієї зони. Можливі додаткові візуальні сигнали небезпеки за межами безпосередньої близькості, наприклад, у приміщенні оператора чи на пульті керування.
Зона приймання візуального сигналу небезпеки повинна бути точно визначена у проекті кожної установки із зазначенням того, чи ця зона є, наприклад, робочим місцем окремого оператора чи частиною заводу, чи всім заводом.
Для сигналів небезпеки, які передаються безпосередньо, сигнальні лампи мають бути розміщені в полі зору на відповідному робочому місці (в зоні приймання сигналу) (див. рисунки 2 і З і проект EN 894-2).
Ь) Горизонтальне поле зору
Я
Зона А: Рекомендована
Зона В: Допустима
Зона С: Не рекомендована
Лінія S: Умовна лінія погляду
а) Вертикальне поле зору
кщо під час виконання робіт напрямок погляду змінюється або коли поля зору кількох осіб не перекриваються, необхідно встановлювати додаткові сигнальні лампи. Сигнальні пристрої повинні бути розміщені таким чином, щоби принаймні один сигнал небезпеки було видно з будь-якої точки в межах зони приймання сигналу .Рисунок 2. Поле зору, коли напрямок лінії погляду обумовлено провісними вимогами
а) Вертикальне поле зору b) Горизонтальне поле зору
Зона А: Рекомендована
Зона В: Допустима
Зона С: Не рекомендована
Лінія SN: Нормальна лінія погляду від 15° до 30° донизу від горизонталі
Рисунок 3. Поле зору, коли напрямок лінії погляду не обумовлено проектними вимогами