ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Державна система забезпечення
єдності вимірювань

МЕТРОЛОГІЯ

Терміни та визначення

Д

БЗ № 1—94/32

СТУ 2681—94

Видання офіційне

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ
КиївДСТУ 26.81-94

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

■■ I' ■ІМИИНИИМРИИ—Ш'1177""—Ч, ,

Державна система забезпечення
єдності вимірювань

МЕТРОЛОГІЯ

л

Терміни та визначення

Видання офіційне

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИПЕРЕДМОВА

  1. РОЗРОБЛЕНО Київським політехнічним інститутом; Державним науково-дослідним інститутом «Система» (ДНД1 «Система») Держ­стандарту України, м.Львів; науково-вирдбнйчим об’єднанням «Ме­трологія» (НВО «Метрологія»), м.ХарКів

ВНЕСЕНО Управлінням державної метрологічної служби Держ­стандарту. України

  1. ЗАТВЕРДЖЕНО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ наказом Держстан­дарту України № 189 від 26 липня 1994 р.

  2. ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

  3. РОЗРОБНИКИ: П. П. Орнатський, д.т.н. (керівник теми); Ц. А. Яремчук, к.т.н.; Б. Ф. Марков, к.т.н.; О. М. ВінниченкО; Ю. Ф- Павленко, д. т. н.; В. П. Бондаренко, к.т.н.; С. А. Затока; О. Е. Малецька; О. М. Крикун

Виден» офіційне © Держстандарт України, 1994

Цей стандарт не може бути повністю чи частково відтворений, тиражомввй
і розповсюджений без дозволу Держстандарту України

ЗМІСТ

с.

  1. Галузь використання 1

  2. Основні положення 1

З Фізична* величина та її одиниці З

  1. Вимірювання : 8

  2. Характеристики вимірювань 12

  3. Засоби вимірювальної техніки та методи вимірювань .... 17

  4. Характеристики засобів вимірювальної техніки 25

  5. Еталони одиниць фізичних величин 33

  6. Метрологічна служба та її діяльність 37

Абетковий покажчик українських термінів 43

Абетковий покажчик німецьких термінів 49

Абетковий покажчик англійських термінів 53

Абетковий покажчик французьких термінів 57

Абетковий покажчик російських термінів 6 і

Додаток А 67ДСТУ 2681-94

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ —gsca лі l.. . д-тг — — —" ■ . 1 ,, ,; т т ■■■::: rz-т ■■■? "■-■■■

ДЕРЖАВНА СИСТЕМА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ

ЄДНОСТІ ВИМІРЮВАНЬ
МЕТРОЛОГІЯ
Терміни' та визначення

ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ

ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
МЕТРОЛОГИЯ
Термины и определения
BASIC AND GENERAL TERMS IN
METROLOGY
Terms and definitions

Чинний «ід 1995-01-01

  1. ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

    1. Цей стандарт установлює терміни та визначення понять у галузі метрології та метрологічного забезпечення.

    2. Терміни, регламентовані в цьому стандарті, обов’язкові для використання в усіх видах нормативної документації, у довідковій, науково-технічній та навчально-методичній літературі, що належить до метрології та метрологічного забезпечення, а також для робіт зі стандартизації або при використанні результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп’ютерних систем.

    3. Вимоги стандарту чинні для використання в роботі підприємств, установ, організацій, що діють на території України, технічних ко­мітетів зі стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств).

  2. ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

    1. Для кожного поняття встановлено один стандартизований тер­мін. Допускаються, як виняток, відповідні синоніми.

    2. Взята в круглі дужки частина терміна може бути вилучена у разі використання терміна в документах зі стандартизації.Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, що в неї включені два терміни, які мають спільні терміноелементи.

    3. Наведені визначення можна за потреби змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних у них термінів, вказуючи об’єкти, які входять в обсяг і зміст понять, визначених у даному стандарті.

    4. У стандарті, як довідкові, подано німецькі (de), англійські (еп), французькі <fr) та російські (ги) відповідники стандартизованих термінів, узяті з відповідних міжнародних і державних стандартів, а також визначення російською мовою (додаток А).

Якщо терміни німецькою, англійською та французькою мовами узяті з міжнародних словників, то вони подані в круглих дужках.

Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє в чинних державних російськомовних стандартах, то подано переклад терміна та визначення російською мовою в круглих дужках.

  1. У стандарті наведено абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандарти­зованих термінів кожною мовою окремо.

Стандартизовані терміни набрано напівгрубим шрифтом, їхні короткі форми, подані абревіатурою,— світлим шрифтом, а синоні­ми — курсивом.З ФІЗИЧНА ВЕЛИЧИНА ТА її ОДИНИЦІ


  1. (фізична) величина

Властивість, спільна в якісному відношенні. у багатьох матеріаль­них об’єктів T9 індивідуальна в кількісному відношенні у кожного з них

  1. рід (фізичної) величини Якісна означеність фізичної вели­чини

  2. розмір (фізичної) величини Кількісний вміст фізичної величи­ни в даному об’єкті.

Примітка. Не слід використовувати термін «величина» як кількісну харак­теристику даної властивості, наприк­лад, у термінвх «величніш напруги», «величина мвси» І твке Інше. В таких випадках слід використовувати термін «розмір напруги», «розмір маси»

  1. система (фізичних) величин Сукупність взаємопов’язаних фі­зичних величин, в якій декілька величин приймають за незалежні, а інші визначають як залежні від них

  2. основна (фізична) величина Фізична величина, що входить у систему фізичних величин і при­йнята за незалежну від інших ве­личин цієї системи

  3. похідна (фізична) аеличииа Фізична величина, що входить у систему величин та визначається через основні величини цієї си­стеми

de (GroBe) en quantity fr grandeur ru физическая величина

Свойство, общее в качественном отношении многим физическим объектам (физическим системам, их состояниям и происходящим в них процессам), но в количествен­ном отношении индивидуальное для каждого объекта

ru (род физической величины Качественная определенность фи­зической величины)

de (Betrag einer physikalishen GroBe) en (magnitude of a physical quantity) fr (mesure d’une grandeur physique) ru размер (физической) величины

Количественное содержание в дан­ном материальном объекте свой­ства, соответствующего понятию «физическая величина»

de (GroBensystem)

en system of quantities

fr systeme de grandeurs

ru система (физических) величин Совокупность физических вели­чин, связанных между собой зави­симостями

de (BasisgroBe)

en base quantity

fr grandeur de base

ru основная физическая величина Физическая величина, входящая в систему и условно принятая в ка­честве независимой от других ве­личин этой системы

de (abgeieitele GroBe)

en derived quantity

fr grandeur derivee

ru производная физическая величина Физическая величина, входящая в

  1. розмірність фізичної величи­ни

Вираз, що відображає їі зв’язок з основними величинами системи величин

Примітка 1. Розмірність основної фі­зичної величини — умовний символ фізичної величини в даній системі ве­личин

Примітка 2. Розмірність похідної фі­зичної величини — добуток розмірно­стей основних величин, піднесених до відповідних степенів, наприклад, роз­мірність швидкості V в системі величин L, М, Т — dim У- L1

  1. розміриісиа (фізична) вели­чина

Величина, в розмірності якої роз­мірність хоча б однієї з основних величин піднесена до степеня, що не дорівнює нулю

  1. безрозмірніспа (фізична) ве­личина

Величина, в розмірності якої всі степені розмірностей основних величин дорівнюють нулю

Приклад. Відносна (фізична) ве­личина — безрозмірнісна величи­на, що є відношенням двох одно­рідних величин

  1. квантована (фізична) вели­чина

Фізична величина, поділена на рівні за розміром частини, кванти Примітка. Найбільш пристосовані до квантування адитивні фізичні величи­ни. Адитивні величини — це величи­ни, які підсумовуються експеримен­тально. Природно квантована фізична величина поділена на кванти від при­роди (електричний заряд, маса). Штучно квантована фізична величина поділена штучно на кванти або Інтер- систему и определяемая через ос­новные величины этой системы

de (Dimension einer GroBe) en dimension of a quantity fr dimension d’une grandeur ru размерность физической величи­ны

Выражение, отражающее связь ве­личины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят рав­ным 1

de (dimensionelle GroBe)

en dimensional quantity

fr grandeur dimensionnelle

ru размерная физическая величина Величина, в размерности которой хотя бы одна из основных величин возведена в степень, не равную ну­лю

de (Dimensionslose GroBe)

en dimensionless quantity

fr grandeur sans dimension

ru безразмерная физическая величи­на

Величина, в размерности которой основные величины входят в сте­пени, равной нулю

ru (квантованная (физическая)вели­чина

Физическая величина, которая раз­делена на равные по размеру части, кванты) мли, наприклад: довжина лінійки з на­несеними на ній рівновіддаленими від­мітками; Інтервал часу, поділений рів­новіддаленими імпульсами

  1. одиниця (фізичної) величи­ни

Фізична величина певного розмі­ру, прийнята за угодою для кіль­кісного відображення однорідних з нею величин

  1. позначення одиниці (фізич­ної) величини

Умовний символ одиниці фізич­ної величини

Приклади 1. m — позначення ме­тра. 2. V — позначення вольта

  1. система одиниць (фізичних величин)

Сукупність одиниць певної систе­ми фізичних величин

Приклади 1. Міжнародна система одиниць. 2. Система CGS

  1. основна одиниця (системи одиниць)

Одиниця основної фізичної вели­чини в певній системі величин

  1. похідна одиниця (системи одиниць)

Одиниця похідної фізичної вели­чини в певній системі одиниць

  1. позасистемна одиниця (фі­зичної величини)

Одиниця фізичної величини, що

de (Einheit)

en unit fr unite ru единица физической величины

Физическая величина, которой по определению присвоено числовое значение, равное 1

de (Einheitenzeicher)

en symbol of a unii fr symbole d’unc unite ru (обозначение единицы (физиче­ской) величины

Условный символ единицы физи­ческой величины)

de (Einheitensystem) en system of units fr systcme d’unites ru система единиц физических вели­

чин

Совокупность основных и произ­водных единиц, относящаяся к не­которой системе величин и обра­зованная в соответствии с приня­тыми принципами

de (Basiseinheit) en base unit fr unite de base ru (основная единица системы единиц

Единица основной физической ве­личины в определенной системе величин)

de (abgeleitete Einheit)

en derived unit fr unite derivee ru (производная единица (системы

единиц)

Единица производной физической величины в определенной системе величин)

de (systemfremde Einheit)

en off-system unii fr unite hors system

eне належить до даної системи оди­ниць

Приклади 1. Електронвольт — по­засистемна одиниця енергії щодо системи SI. 2. Доба, година, хви­лина — позасистемні одиниці часу щодо системи SI

  1. когерентна одиниця (систе­ми одиниць)

Похідна одиниця, пов’язана з ін­шими одиницями системи рівнян­ням, в якому числовий коефіцієнт дорівнює одиниці

  1. когерентна система одиниць (фізичних величин)

Система одиниць, усі похідні оди­ниці якої когерентні

  1. міжнародна система оди­ниць SI

Когерентна система одиниць, прийнята та рекомендована Гене­ральною Конференцією з мір та ваг (ГКМВ)

  1. кратна одиниця (фізичної величини)

Одиниця фізичної величини, яка в ціле число разів більша за оди­ницю, від якої вона утворюється

  1. часткова одиниця (фізичної величини)

Одиниця фізичної величини, яка в ціле число разів менша за оди­ницю, від якої вона утворюється

ги внесистемная единица физиче­ской величины

Единица, не входящая ни в одну из систем единиц

de (koharente Einheit)

еп coherent unit fr unite coherente