Примечание: Уменьшение продолжительности света снижает также и его яркость. Этот же эффект распространяется и на звуковые импульсы, длящиеся менее 0,2 с. Однако короткие световые вспышки и звуковые импульсы по техническим соображениям предпочтительнее.
Таблица 1 — Сигналы общего назначения, расположенные по степени уменьшения срочности
| 
  Категория сообщения  | 
 
  Звуковой сигнал  | 
 
  Визуальный сигнал  | 
 |
| 
  Характер сигнала для фазы ВКЛЮЧЕН  | 
 
  Временная характеристика  | 
 ||
| 
  ОПАСНОСТЬ Принять срочные меры по спасению или защите  | 
 
  — Развертка — Звуковые выбросы — Перемежающиеся тоны (два или три значения частоты) ПРИМЕЧАНИЕ. Срочность может быть передана быстрым ритмом, диссонансом или высоким тоном  | 
 
  Беспрерывное или перемежающееся ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Перемежающееся ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Беспрерывное или перемежающееся ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Временная характеристика любого сигнала ОПАСНОСТЬ должна резко отличаться от временной характеристики сигнала СРОЧНАЯ ЭВАКУАЦИЯ  | 
 
  Красный  | 
 
| 
  ОСТОРОЖНО Выполнение действий по мере необходимости  | 
 
  Только звук постоянного спектра, минимальная продолжительность 0,3 с  | 
 
  Сменное ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Четкое отличие от сигнала СРОЧНАЯ ЭВАКУАЦИЯ В характеристике сигнала не больше двух разных длин сегментов ВКЛЮЧЕН; первый —длинный  | 
 
  Желтый  | 
 
| 
  КОМАНДА Необходимость выполнения обязательных действий  | 
 
  Два или три разных звука, каждый с постоянным спектром  | 
 
  Беспрерывное или перемежающееся ВКЛЮЧЕНИБВЫКЛЮЧЕНИЕ  | 
 
  Г олубой (см. EN 60073)  | 
 
| 
  СООБЩЕНИЕ/ ИНФОРМАЦИЯ Общее информирование  | 
 
  Двутоновый перезвон  | 
 
  Высокий — низкий, не повторяющийся (согласно инструкции)  | 
 
  Не световой сигнал. В случае необходимости: неповторяющаяся двойная желтая вспышка  | 
 
Окончание таблицы 1
| 
  Категория сообщения  | 
 
  Звуковой сигнал  | 
 
  Визуальный  | 
 ||
| 
  Характер сигнала для фазы ВКЛЮЧЕН  | 
 
  Временна'я характеристика  | 
 
  сигнал  | 
 ||
| 
  ОТБОЙ Опасность миновала  | 
 
  Звук с постоянным спектром  | 
 
  Беспрерывный, не менее 30 С Сигнал поступает после предшествующего предупреждающего сигнала  | 
 
  Зеленый  | 
 |
Примечание. Обычно синхронность звука и света не нужна, но она может улучшить восприятие.
СИСТЕМА ЗВУКОВЫХ И ВИЗУАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ
Схема выбора назначения и характера сигнала
Основные требования к системе сигналов обобщены в таблицах 1 и 2. Более подробно проектные параметры и примечания изложены в таблице 3 — для кодирования звука и в таблице 4 — для кодирования цвета.
Выбор соответствующего характера сигнала и категории сообщения осуществляют по таблице 1, исходя из степени срочности.
Для сигнала общей тревоги используется таблица 2.
Таблица 2 — Характеристика сигналов общей тревоги
| 
  Категория сообщения  | 
 
  Звуковой сигнал  | 
 
  Визуальный сигнал  | 
 
  Примечание  | 
 |
| 
  Характер для фазы ВКЛЮЧЕН  | 
 
  Временная характеристика  | 
 |||
| 
  ОБЩАЯ ТРЕВОГА  | 
 
  — Развертка  | 
 
  Длительный  | 
 
  Красный мигаю- свет  | 
 
  — Стендовые инструкции в помещениях или в убежище (газ), — сообщения по радио  | 
 
| 
  Для Личной безопасности требуются особые действия  | 
 
  — Постоянный спектр  | 
 
  Пёрёмённбё ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ с периодом от 4 с до 20 с  | 
 
  | 
 
  | 
 
Примечание. Обычно синхронность звука и света не требуется, но она может улучшить восприятие.
Схема выбора характера звуковых сигналов
Дополнительные характеристики звуковых сигналов приведены в таблице 3.
Схема выбора цветов визуальных сигналов
Дополнительные характеристики визуальных сигналов приведены в таблице 4.
ИСПЫТАНИЯ
Необходимо регулярно проводить определенные в разделе 6 EN 457 и в разделе 6 EN 842 испытания, включая проверку характера сигналов и понимания их значения.
Таблица 3 — Схема выбора характера звуковых сигналов
| 
  Звук  | 
 
  Свет  | 
 
  Значение сигнала  | 
 
  Примечания  | 
 
| 
  РАЗВЕРТКА Плавное повышение или понижение частоты со скоростью от 5 Гц/с до 5 Гц/мс (допускается изменение во время цикла)  | 
 
  КРАСНЫЙ  | 
 
  Опасность, действовать немедленно  | 
 
  Максимальная скорость развертки — главным образом для высокого тона — и наоборот. Для звуковых сегментов короче беи для тонов с частотой выше 400 Гц наименьшую скорость не используют.  | 
 
Окончание таблицы 3
| 
  Звук  | 
 
  Сает  | 
 
  Значение сигнала  | 
 
  Примечания  | 
 
| 
  ЗВУКОВЫЕ ВЫБРОСЫ, короткие импульсы В сгруппированном виде должно быть не менее пяти импульсов. Частота последовательности импульсов 4—8 Гц (длительность импульса 60—100 мс)  | 
 
  КРАСНЫЙ  | 
 
  Опасность, действовать немедленно  | 
 
  Для импульсов с частотой последовательности свыше 5 Гц реверберация может вызвать трудности с распознаванием сигнала. См. EN 457.  | 
 
| 
  ПЕРЕМЕЖАЮЩИЙСЯ Ступенчатая последовательность двух или трех разных тонов, каждый сегмент 0,15—1,5 с  | 
 
  КРАСНЫЙ  | 
 
  Опасность, действовать немедленно  | 
 
  Интенсивность и длительность звуковых сегментов фазы ВКЛЮЧЕНО равные  | 
 
| 
  КОРОТКИЙ звук Постоянный спектр, минимальная длительность 0,3 с  | 
 
  ЖЕЛТЫЙ  | 
 
  Осторожно, будьте готовы  | 
 
  При использовании звуковых сигналов разной длительности рекоменду-; ется соотношение 1:3 !  | 
 
| 
  ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ Два или три разных звука, каждый с постоянным спектром  | 
 
  ГОЛУБОЙ  | 
 
  Команда, обязательные действия  | 
 
  ;  | 
 
| 
  ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ звук Постоянный спектр  | 
 
  ЗЕЛЕНЫЙ  | 
 
  Нормальные условия. Отбой  | 
 
  Сигнал, поданный после сигнала ОБЩАЯ ТРЕВОГА, не должен прерываться в течение 30 с ।  | 
 
Таблица 4 — Схема выбора цветов визуальных сигналов
| 
  Цвет  | 
 
  Значение сигнала  | 
 
  Причина применения  | 
 
  Примечания  | 
 
| 
  КРАСНЫЙ  | 
 
  Опасность Анормальные условия  | 
 
  Критическое состояние (авария) Тревога Остановка Запрет Сбой  | 
 
  Для АВАРИЙНОЙ ЭВАКУАЦИИ должны применяться красные вспышки света  | 
 
| 
  ЖЕЛТЫЙ  | 
 
  Осторожно  | 
 
  Привлечение внимания Изменение условий Вмешательство  | 
 
  —  | 
 
| 
  ГОЛУБОЙ  | 
 
  Указание на необходимость выполнения обязательных действий (см. EN 60073)  | 
 
  Действие Защита Особое внимание Связанные с безопасностью обязательные правила или важные установки  | 
 
  Для целей, применение относительно которых красного, желтого или зеленого цветов вызывает неоднозначность.  | 
 
| 
  ЗЕЛЕНЫЙ  | 
 
  Отбой Нормальное состояние  | 
 
  Возвращение в нормальное состояние Продолжение действия  | 
 
  Для контроля прибора, работающего (в нормальных условиях)  | 
 
ПРИЛОЖЕНИЕ ZA
 (информационное)
 РАЗДЕЛЫ СТАНДАРТА, КАСАЮЩИЕСЯ ОСНОВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ
 ИЛИ ДРУГИХ ПОЛОЖЕНИЙ ДИРЕКТИВ ЕС
Настоящий стандарт разработан по поручению CEN Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли и соответствует основным требованиям Директив ЕС:
Council Directive of 14 June 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to Machinery (89/392/EEC)
Council Directive of 20 June 1991 amending Directive 89/392/EEC on the approximation of the laws
of the Member States relating to machinery (91/368/EEC)
Council Directive of 14 June 1993 amending Directive 89/392/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery (93/44/EEC)
. НАЦИОНАЛЬНОЕ ПОЯСНЕНИЕ
Директива Совета от 14 июня 1989 года о взаимном признании правовых актов держав — членов Европейского сообщества по машинам (89/392/ЕЕС)
Директива Совета от 20 июня 1991 года по изменению директивы 89/392/ЕЕС о взаимном признании правовых актов держав — членов Европейского сообщества по машинам (91/368/EEC) I
Директива Совета от 14 июня 1993 года по изменению директивы 89/392/ЕЕС о взаимном признании правовых актов держав — членов Европейского сообщества по машинам (93/44/ЕЕС)
Национальное примечание і
На замену Директивы 89/392/ЕЕС, измененной Директивами 91/368/ЕЕС, 93/44/ЕЕС и 93/68/ЕЕС, введена Директи-1
за 98/37/ЕЕС. і
ВНИМАНИЕ: Для продукции, входящей в сферу действия настоящего стандарта, могут применяться другие требования и другие директивы Европейского Союза.
Настоящий стандарт соответствуют требованиям трех указанных выше директив.
Соответствие с данным стандартом дает возможность выполнения важнейших требований директив и инструкций EFTA*.
■ , Национальное пояснительное примечание
' Европейская ассоциация свободной торговли.1
УДК 658.382.3:614.8
3.11013.320
Ключевые слова: безопасность машин, сигналы, опасность, звуковой сигнал, визуальный сигнал.
Редактор Г. Ярмиш
 Технічний редактор О. Касіч
 Коректор Г. Ніколаєва
 Комп’ютерна верстка Ж. Салганік
Підписано до друку 03.12.2001. Формат 60 х 84 1/8.
Ум. друк. арк. 2,79. Зам. Z3Z1 Ціна договірна.
Відділ поліграфії науково-технічних видань УкрНДІССІ
03150, Київ-150, вул. Горького, 174