Примітка 2. Вислів «об'єкт оцінювання відповідності» чи «об’єкт» використано в цьому стандарті для позначення
Видання офіційне
конкретного матеріалу, продукції, установки, процесу, системи, особи чи органу, до яких застосовують оцінювання відповідності. «Продукція» охоплює у своєму визначенні й «послугу» (див. примітку 1 до 3.3)
ДІЯЛЬНІСТЬ щодо оцінювання ВІДПОВІДНОСТІ першою стороною
Дії щодо оцінювання відповідності, яку виконує особа чи організація, що постачає об'єкт. Примітка. Дескриптори перша, друга і третя сторона, використовувані для характеристики виду оцінювання відповідності з урахуванням даного об’єкта, не можна плутати з юридичною ідентифікацією відповідних сторін певного контракту
діяльність щодо оцінювання відповідності другою стороною
Дії щодо оцінювання відповідності, які виконує особа чи організація, що зацікавлена в об’єкті як користувач.
Примітка 1. Особами чи організаціями, зацікавленими в оцінюванні відповідності другою стороною, є, наприклад, покупці чи користувачі продукції, або потенційні споживачі, які покладаються на систему управління постачальника чи організації, що представляє їхні інтереси.
Примітка 2. Див. примітку до 2.2
діяльність щодо оцінювання відповідності третьою стороною
Дії щодо оцінювання відповідності, які виконує особа чи орган, незалежно від особи чи організації, що постачає об’єкт, і від користувача, зацікавленого в цьому об’єкті.
Примітка 1. Критерії незалежності органів оцінювання відповідності та органів акредитації, наведено в міжнародних стандартах і настановах, застосовуваних у їхній діяльності (див. Бібліографію).
Примітка 2. Див. примітку до 2.2
орган оцінювання відповідності
Орган, що надає послуги щодо оцінювання відповідності.
Примітка. Орган акредитації (2,6) не є органом оцінювання відповідності
орган акредитації
Авторитетний орган, який виконує акредитування.
Примітка. Звичайно орган акредитації отримує повноваження від уряду
система оцінювання відповідності
Правила, процедури (3.2) та настанови для проведення оцінювання відповідності (2.1).
П en first-party conformity assessment activity fr activity d’evaluation de la conformity par premiere partie ru деятельность по оценке соответствия первой стороной en second-party conformity assessment activity fr activity devaluation de la conformity par seconde partie ru деятельность по оценке соответствия второй стороной en third-party conformity assessment activity fr activity devaluation de la conformity par tierce partie ru деятельность по оценке соответствия третьей стороной en conformity assessment body fr organisme devaluation de la conformity ru орган по оценке соответствия en accreditation body fr organisme d’accreditation ru орган no аккредитации en conformity assessment system fr systyme devaluation de la conformity ru система оценки соответствия римітка. Системи оцінювання відповідності можуть діяти на міжнародному, регіональному, національному чи внут- рішньонаціональному рівні2.8 [схема] [програма] оцінювання відпо |
еп |
conformity assessment scheme; conformity |
відності |
|
assessment programme |
Система оцінювання відповідності (2.7), |
fr |
programme d'evaluation de la conformite |
що стосується певних об’єктів оцінювання |
ги |
схема оценки соответствия; программа |
відповідності, до яких застосовують ті самі встановлені вимоги (3.1), конкретні правила та процедури (3.2). Примітка. Схеми оцінювання відповідності можуть діяти на міжнародному, регіональному, національному чи внут- рішньонаціональному рівні |
|
оценки соответствия |
2.9 доступ (до системи або схеми) |
еп |
access; access to a system or scheme |
Можливість для заявника провести оціню |
fr |
acc6s; acces a un systdme ou a un systdme |
вання відповідності (2.1) згідно з правила |
|
particulier |
ми системи або схеми |
ги |
доступ; доступ в систему или к схеме |
2.10 учасник (системи або схеми) |
еп |
participant; participant in a system or scheme |
Орган, що діє згідно із застосовуваними пра |
fr |
participant; participant a un systdme ou a un |
вилами і не має можливості брати участь |
|
systeme particulier |
в управлінні системою чи схемою |
ги |
участник; участник системы или схемы |
2.11 член (системи або схеми) |
еп |
member; member of a system or scheme |
Орган, що діє згідно із застосовуваними пра |
fr |
membre; membre d’un systeme ou d’un sys- |
вилами і має можливість брати участь в управ |
|
teme particulier |
лінні [системою] або [схемою]. 3 ОСНОВНІ ТЕРМІНИ |
ги |
член; член системы или схеми |
3.1 установлена вимога |
еп |
specified requirement |
Заявлена потреба чи очікування. |
fr |
exigence specifiee |
Примітка. Встановлені вимоги може бути зафіксовано в нормативних документах, таких як регламенти, стандарти та технічні умови |
ги |
заданные требования |
3.2 методика; процедура |
еп |
procedure |
Установлений спосіб виконування роботи чи |
fr |
procedure |
процесу. (ISO 9000, 3.4.5) |
ги |
процедура |
3.3 продукція |
еп |
product |
Результат процесу. |
fr |
produit |
(ISO 9000, 3.4.2). Примітка 1. В ISO 9000 розглядають чотири загальні категорії продукції: послуги (наприклад, транспортування); програмні засоби (наприклад, комп'ютерна програма, словник); технічні засоби (наприклад, двигун, механічна деталь); перероблювані матеріали (наприклад, мастила). Багато видів продукції складаються з елементів, що належать до різних загальних категорій. У такому разі віднесення продукції до певної категорії, залежить від переважного елемента. Примітка 2- Заяву щодо відповідності, про яку йдеться в примітці 1 до 5.2, можна розглядати як результат |
ги |
продукция |
підтвердження (5.2).
ТЕРМІНИ ЩОДО ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТОСОВНО ВИБИРАННЯ ТА ВИЗНАЧАННЯ (див рисунок А. 1)
відбирання зразків en sampling
Одержання представницької вибірки об’єкта fr echantillonnageд
ги отбор образцов
ля оцінювання відповідності згідно з про4.5 рівноправне оцінювання
Оцінювання органу на відповідність установленим вимогам (3.1), яке провадять представники інших органів, що належать, або є кандидатами на належність до суб'єктів угоди (7.10).
en peer assessment
fr evaluation par des pairs ru экспертная оценка
4.2 випробовування |
еп |
testing |
Визначання однієї чи кількох характеристик |
fr |
essai |
об’єкта для оцінювання відповідності згідно |
ги |
проведение испытаний |
цедурою (3.2)
з процедурою (3.2).
Примітка. Термін «випробування» звичайно стосується матеріалів, продукції чи процесів
4.3 інспектування |
еп |
inspection |
Перевіряння проектної документації на продук |
fr |
inspection |
цію, продукції (3.3), процесу установлювання |
ru |
контроль |
чи монтування й визначення їхньої відповідності встановленим вимогам або, на основі професійного оцінювання, — загальним вимогам. Примітка. Інспектування процесу може охоплювати перевіряння персоналу, устатковання, технології та методології
4.4 аудит |
еп |
audit |
Систематичний, незалежний і задокументова |
fr |
audit |
ний процес отримування даних, констатуван- |
ru |
аудит |
ня фактів чи іншої відповідної інформації та їх об'єктивного оцінювання, щоб установити ступінь виконання встановлених вимог (3.1). Примітка. Зауважимо, що «аудит» стосується систем керування, тоді як «оцінювання» вживають до органів оцінювання відповідності, а також використовують у загальнішому значенні
ТЕРМІНИ ЩОДО ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТОСОВНО КРИТИЧНОГО ОГЛЯДУ ТА ПІДТВЕРДЖУВАННЯ
(див. рисунок А. 1
)критичний огляд
Підтвердження придатності, адекватності й ефективності вибирання та визначання, а також їхньої результативності з урахуванням виконання встановлених вимог (3.1) об’єктом оцінювання відповідності en review fr revue ru проверк
а
en attestation
fr attestation
ru подтверждение соответствия
підтвердження (відповідності)
Видання заяви на підставі ухваленого після критичного огляду (5.1) рішення про те, що встановлені вимоги (3.1) виконано.
Примітка 1. Отримана результівна заява, щодо якої йдеться в цьому стандарті як щодо «заяви про відповідність», свідчить про те, що встановлені вимоги було виконано. Таке підтвердження саме собою не дає договірних чи будь-яких інших правових гарантій
.
Примітка 2. Дії щодо підтвердження першою та третьою стороною розрізняють за допомогою термінів, наведених у 5.4 та 5.6. Для дій щодо підтвердження другою стороною спеціального терміна не існує
5.3 сфера підтвердження |
еп |
scope of attestation |
Діапазон чи характеристики об’єктів оціню |
fr |
portee de l’attestation |
вання відповідності, які охоплено підтвердженням відповідності (5.2) |
ги |
область подтверждения соответствия |
5.4 декларація |
еп |
declaration |
Підтвердження відповідності (5.2) першою |
fr |
declaration |
стороною |
ги |
декларация |
5.5 сертифікація |
еп |
certification |
Підтвердження відповідності (5.2) третьою |
fr |
certification |
стороною, яке стосується продукції, процесів, систем чи персоналу. Примітка 1. Сертифікацію системи управління іноді називають реєстрацією. Примітка 2 Сертифікація стосується всіх об'єктів оцінювання відповідності за винятком самих органів оцінювання відповідності (2.5), до яких використовують термін акредитація (5.6) |
ги |
сертификация |
5.6 акредитація |
еп |
accreditation |
Підтвердження відповідності (5.2) третьою |
fr |
accreditation |
стороною, що стосується органу оцінювання відповідності (2.5), яке слугує офіційним доказом його компетентності для виконання конкретних завдань щодо оцінювання відповідності, |
ги |
аккредитация |
6 ТЕРМІНИ ЩОДО ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ |
||
СТОСОВНО НАГЛЯДУ (див. рисунок А. 1) |
|
|
6.1 нагляд |
еп |
surveillance |
Систематичне спостерігання за діями щодо |
fr |
surveillance |
оцінювання відповідності як основи для підтримання правомірності заяви про відповідність |
ги |
инспекционный контроль |
6.2 призупинення |
еп |
suspension |
Тимчасове визнання нечинною заяви про |
fr |
suspension |
відповідність для всієї або частини встановленої сфери підтвердження (5.3) |
ги |
приостановка |
6.3 скасування |
еп |
withdrawal revocation |
Припинення чинності заяви про відповідність |
fr |
retrait |
|
ги |
отмена |
6.4 апеляція |
еп |
appeal |
Вимога подавача об’єкта оцінювання відпо |
fr |
appel |
відності до органу оцінювання відповідності (2.5) чи органу акредитації (2.6) переглянути рішення, ухвалене цим органом щодо об’єкта |
ги |
апелляция |
6.5 скарга
На відміну від апеляції (6.4) — заява про незадоволеність діями органу оцінювання відповідності (2.5) чи органу акредитації (2.6) з боку будь-якої організації чи особи щодо очікування відповіді.
en complaint
fr plainte ru жалоба
7 ТЕРМІНИ ЩОДО ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ ТА СПРИЯННЯ ТОРГІВЛІ