Циркуляційні ванни та циркуляційні спа-басейни повинні бути виконання щонайменше ІРХ5. Інші прилади повинні бути виконання щонайменше ІРХ4.

Примітка 101. Частини приладів, призначені для монтування поза межами ванної кімнати, можуть бути виконання IPX0.

  1. МАРКУВАННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

7.12 Доповнення:Інструкції з експлуатування повинні містити вказівки щодо чищення та іншого обслуговуван­ня приладу.

В інструкціях з експлуатування переносних приладів повинно бути зазначено, що жодна час­тина приладу не повинна бути розташована над ванною лід час експлуатування.

  1. інструкціях для циркуляційних спа-басейнів повинна бути інформація про:

  • підтримання чистоти води, особливо щодо значень pH та концентрації хлору;

  • чищення та дезінфекцію;

  • використання та установлення накриття;

  • видалення води;

  • застереження щодо уникнення пошкоджень через замерзання води;

  • застереження щодо уникнення пошкоджень через те, що прилад тривалий час перебував порожнім.

7.12.1 Доповнення:

В інструкціях з установлення приладу повинно бути зазначено, що:

  • частини, що містять піднапругові частини, повинні бути недосяжними для особи у ванній, крім частин із безпечною наднизькою напругою, яка не перевищує 12 В;

  • уземлені прилади повинні бути постійно під’єднані до стаціонарної електропроводки;

  • частини з електричними компонентами, крім пристроїв дистанційного керування, повинні бути розташовані або закріплені так, щоб вони не могли впасти у ванну;

  • живлення на прилад повинно постачатися через пристрій захисного від’єднання (RCD), но­мінальна залишкова сила струму спрацьовування якого не перевищує ЗО мА.

В інструкціях з установлення приладу повинна бути надана інформація щодо порядку дотри­мання правил улаштування електропроводки, наприклад, конкретизація, що частини встановлено у відповідній зоні і що виконано еквіпотенціальні з’єднання.

Якщо прилад призначений для закріплення ґвинтами або іншими постійними фіксувальними засобами, в інструкціях з установлення приладу повинна бути надана інформація щодо закріплення приладу.

Примітка 101. Ця інформація не потрібна, якщо метод закріплення очевидний.

В інструкціях з установлення циркуляційних спа-басейнів повинно бути зазначено, що:

  • підлога має витримувати очікуване навантаження;

  • відповідна дренажна система має бути встановлена для відведення води, що переливається.

8 ЗАХИСТ ВІД ДОСТУПУ ДО ПІДНАПРУГОВИХ ЧАСТИН

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

8.1.4 Зміна:

Будь-яку частину, на яку подають напругу, вважають піднапруговою частиною.

  1. ПУСК ЕЛЕКТРОМЕХАНІЧНИХ ПРИЛАДІВ

Цей розділ частини 1 не застосовують.

  1. СПОЖИВАНА ПОТУЖНІСТЬ І СИЛА СТРУМУ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. НАГРІВАННЯ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

11.8 Доповнення:

Якщо прилад містить нагрівальний елемент, температура води у місці вхідного отвору ван­ни або спа-басейну не повинна перевищувати 50 °С.

  1. ПРОБІЛСИЛА СТРУМУ СПЛИВУ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ ЗА РОБОЧОЇ ТЕМПЕРАТУРИ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. КОРОТКОЧАСНІ ПЕРЕНАПРУГИ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. ВОЛОГОСТІЙКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

  1. Доповнення:

Залишки води на ізоляції частин, що перебувають під безпечною наднизькою напругою, яка не перевищує 12 В, до уваги не беруть.

15.1.2 Доповнення:

Циркуляційні ванни та циркуляційні спа-басейни випробовують без бокових панелей, призначених для ванної, крім випадків, коли вони є невід’ємною частиною приладу.

  1. СИЛА СТРУМУ СПЛИВУ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ ТРАНСФОРМАТОРІВ ТА З’ЄДНАНИХ ІЗ НИМИ КІЛ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

Доповнення:

Випробування повторюють, заповнивши комірки хлоратора у такий спосіб, щоб сила стру­му становила 95 % від найменшого значення сили струму, за якого спрацьовує захисний пристрій. Випробування продовжують до встановлення усталених умов.

  1. ЗНОСОСТІЙКІСТЬ

Цей розділ частини 1 не застосовують.

  1. АНОМАЛЬНИЙ РЕЖИМ РОБОТИ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. .2 Доповнення:

Для приладів із циркуляцією води ванну або спа-басейн заповнюють і прилад працює, після чого прилад вимикають І ванну або спа-басейн спорожнюють. Потім нагрівальні елементи вми­кають, якщо можливо, при цьому насос працює або вимкнений, залежно від того, що є найне- сприятливішим.

Для приладів із циркуляцією повітря вхідні й вихідні отвори повітря блокують. Потім на­грівальні елементи вмикають, якщо можливо, при цьому прилад для створення циркуляції по­вітря (вентилятор) працює.

  1. .7 Доповнення:

Випробування проводять із ванною або спа-басейном, заповненими як визначено для нор­мального режиму роботи.

  1. .13 Доповнення:

Температура на приладовому уводі циркуляційних ванн, які мають обладнання для на­грівання води, та циркуляційних спа-басейнів не повинна перевищувати 55 °С під час вимі­рювання відповідно до розділу 11.

  1. СТІЙКІСТЬ І МЕХАНІЧНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. МЕХАНІЧНА МІЦНІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

  1. Доповнення:

Циркуляційні спа-басейни, якщо не призначені для експлуатування винятково у приміщен­нях, піддають випробуванню на удар після того, як прилад перебував 24 год за температури мінус 10 °С.

Примітка 101. Якщо прилад надто великий для кімнати кондиціювання, частини приладу можуть бути випробувані окре­мо. В такому випадку випробування на удар проводять одразу після кондиціювання без повторного складання приладу.

Для контейнерів з водою, які забезпечують захист від доступу до піднапругових частин, енергія удару становить 1 Дж.

  1. КОНСТРУКЦІЯ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

  1. Доповнення:

Струмопровідні рідини можуть бути у безпосередньому контакті з піднапруговими частинами, які живляться безпечною наднизькою напругою, яка не перевищує 12 В.

Примітка 101. Це не означає, що дозволений безпосередній доступ до піднапругових частин, який заборонений вико­нанням вимог розділу 8.

На частини, такі як вимикачі та пристрої керування, доступні для користувача, що знаходиться у ванні або сла-басейні, потрібно подавати тільки безпечну наднизьку напругу, яка не переви­щує 12 В.

  1. Прилади, у яких циркулює повітря, повинні бути сконструйовані так, щоб вода не мог­ла проникнути всередину електродвигуна та не могла контактувати з піднапруговими частина­ми або з основною ізоляцією.

Відповідність перевіряють таким випробуванням.

Зливний отвір щодо переповнення циркуляційної ванни та циркуляційного спа-басейну блокують і заповнюють ванну або спа-басейн до рівня, коли вода починає переливатися через краї. Клапани без самоповернення почергово приводять у неробочий стан.

Окремі прилади, призначені для використання зі звичайною ванною, ставлять на підлогу, за винятком портативних килимків з отворами, які кладуть у ванну, заповнену водою. Після цього килимок підіймають до найнесприятливішого рівня, який дозволяє конструкція приладу, але не вище, ніж на 2 м. Клапани без самоповернення почергово приводять у неробочий стан.

Примітка. Випробування проводять, приєднуючи шланг усіма можливими способами.

Після випробування не повинно бути залишків води на ізоляції, що можуть призвести до змен­шення довжин шляхів спливу та повітряних проміжків менше значень, наведених у розділі 29.

  1. Циркуляційні ванни повинні бути сконструйовані так, щоб кількість води, що зали­шається в приладі після спорожнювання ванни і яку використовують під час наступного викорис­тання ванни, не була більше ніж 0,5 л або 0,2 % від місткості ванни.

Примітка. Місткістю ванни вважають такий об'єм води, що необхідний для заповнення ванни до рівня, коли вода почи­нає витікати через зливний отвір щодо переповнення.

Відповідність вимозі перевіряють будь-яким зручним способом, наприклад вимірювання з використанням хімічного розчину, зважування або визначення об’єму.

  1. Циркуляційні ванни та циркуляційні спа-басейни повинні бути сконструйовані так, щоб волосся не могло бути затягнуто в отвори через всмоктування води, що спричинить небезпеку.

Відповідність перевіряють таким випробовуванням.

Прилад заповнюють, як зазначено для нормального режиму роботи.

Тонке натуральне волосся людини або його замінник масою 50 г закріплюють на дерев’я­ному стрижні діаметром 25 мм, вільна довжина волосся в такому разі становить 400 мм. Стри- жень повинен мати достатню довжину для того, щоб волосся досягло отвору всмоктування. Волосся вимочують принаймні 2 хе у воді.

Вільний кінець волосся розміщують над отвором всмоктування і прилад працює за живлення напругою, яка дорівнює номінальній напрузі. Волосся переміщують від краю до краю протягом щонайбільше 2,5 хв, намагаючись зробити так, щоб волосся було повністю втягнуто в отвір.

Стрижень витягують для видалення волосся з води і вимірюють силу тяги:

  • під час вертикального витягування стрижня;

  • під час витягування стрижня під кутом приблизно 40° до вертикалі.

Сила тяги не повинна бути більша ніж 20 Н.

Якщо ванна або спа-басейн має знімну кришку для отвору всмоктування, випробування проводять також з установленою кришкою. Під час випробовування волосся використовують для того, щоб зсунути кришку зі свого місця.

Випробування проводять п’ять разів.

Примітка 1. Якщо ванна або спа-басейн мас більше одного отвору всмоктування, їх випробовують по черзі.

Примітка 2. Волосся періодично розчісують, щоб воно не було заплутаним.

  1. 4 Портативні прилади не повинні мати отворів у нижній частині, що можуть робити мож­ливим дрібним предметам потрапити всередину і торкнутися піднапругових частин.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням та вимірюванням через отвори відстані між поверхнею опори і піднапруговими частинами. Ця відстань повинна бути щонайменше 20 мм.

  1. 5 Циркуляційні спа-басейни повинні бути обладнані системою фільтрації води для того, щоб необхідний рівень чистоти води міг бути досягнений.

Примітка. Це не означає, що система фільтрації повинна автоматично контролювати значення pH води.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. ВНУТРІШНЯ ПРОВОДКА

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. КОМПЛЕКТУВАЛЬНІ ВИРОБИ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. Термовимикачі, вмонтовані в прилад (відповідно в 19.4) повинні бути без самопо- вернення.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. Прилади класу III повинні бути обладнані безпечним розділовим трансформато­ром, класифікованим щонайменше ІРХ4.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. ПРИЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ ТА ЗОВНІШНІ

ГНУЧКІ ШНУРИ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. Зміна:

Прилади класу І повинні бути обладнані тільки засобами для постійного під'єднання до фіксо­ваної проводки.

  1. ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ЗОВНІШНІХ ПРОВОДІВ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. УЗЕМЛЕННЯ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

27.2 Доповнення:

Прилади класу І повинні бути обладнані клемою для під'єднання зовнішніх еквіпотенціаль­них провідників.

  1. ҐВИНТИ ТА З’ЄДНАННЯ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. ПОВІТРЯНІ ПРОМІЖКИ, ШЛЯХИ СПЛИВУ ТА ТВЕРДА ІЗОЛЯЦІЯ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

29.2 Доповнення:

Мікросередовище має забруднення ступеня 3 за винятком випадку, коли ізоляція закрита або розміщена так, що малоймовірно, що вона може бути піддана забрудненню за нормального екс­плуатування приладу.

ЗО ТЕПЛОТРИВКІСТЬ І ВОГНЕТРИВКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з таким уточненням:

30.2.2 Не застосовують

  1. ПРОТИКОРОЗІЙНА ТРИВКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. РАДІАЦІЯ, ТОКСИЧНІСТЬ ТА ПОДІБНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ

Застосовують цей розділ частини 1.

ДОДАТКИ

Застосовують додатки частини 1.