• Reference to this European Standard;

  • Description of the product: generic name, ... and intended use;

  • Information on those relevant essential characteristics listed in table ZA.1 which are to be declared presented as:


- declared values and, where relevant, level or class (including "pass" for pass/fail requirements, where necessary) to declare for each essential characteristic as indicated

що декларується для кожної важливої характеристики, як зазначено в примітках у таблиці ZA.1;

  • в якості альтернативи, стандартна умовна познака окремо або в поєднанні із заявленими значеннями, що зазначені вище;

  • "Характеристика не визначена" для характеристики, де це доречно.

Познака "Характеристика не визначена" (NPD) не може бути використана, коли характеристика має граничне значення.

В іншому випадку, познака NPD може використовуватися тоді, коли на характеристики для даного передбачуваного використання не поширюються нормативні вимоги в державі-учасниці призначення.

На рисунку ZA.1 наведено приклад інформації, що наноситься на виріб, етикетку, упаковку та/або комерційні документи.

in "Notes" in table ZA.1;



  • as an alternative, standard designation(s) alone or in combination with declared values as above, and;


  • "No performance determined" for characteristics where this is relevant.

The "No performance determined" (NPD) option may not be used where the characteristic is subject to a threshold level.


Otherwise, the NPD option may be used when and where the characteristic, for a given intended use, is not subject to regulatory requirements in the Member State of destination.


Figure ZA.1 gives an example of the information to be given on the product, label, packaging and/or commercial documents.






На додаток до будь-якої специфічної інформації, пов'язаної з небезпечними речовинами, як було показано вище, продукт повинен супроводжуватися, коли і де це необхідно і у відповідній формі, документацією, що перераховує будь-які закони щодо небезпечних речовин, дотримання яких вимагається, разом з будь-якою необхідною інформацією, що вимагається цим законодавством.

Примітка. Європейське законодавство без національних відступів не повинно бути згадане.

З міркувань практичності може бути здійснено вибір з наступних альтернативних варіантів для тарованого цементу, що стосуються подання супровідної інформації:

а) коли СЕ-маркування наноситься на мішок (це нормальна ситуація, якій слід віддавати перевагу), повинні бути надані елементи, показані на рисунку ZA.1;

б) якщо дві останні цифри року, в якому СЕ-маркування наноситься типографським способом на мішок, то рік, надрукований таким чином, не повинен відрізнятися від дати проставлення більше ніж на плюс-мінус три місяці;

с) якщо дві останні цифри року, в якому маркування наноситься, проставляються, а не друкуються типографським способом на мішку, воно може бути виконане за допомогою дата-штампування мішка в будь-якому добре видному місці. Це місце має бути зазначено в інформації, що супроводжує маркування СЕ. ИСС «З о д ч и й»

У випадку відвантаження цементу насипом маркування відповідності СЕ, ідентифікаційний номер органу з сертифікації та супровідна інформація, перераховані вище для тарованого цементу, повинні бути розміщені у належній практичній формі на супровідних комерційних документах.

In addition to any specific information relating to dangerous substances shown above, the product should be accompanied, when and where required and in the appropriate form, by documentation listing any legislation on dangerous substances for which compliance is claimed, together with any information required by that legislation.



NOTE European legislation without national derogations need not be mentioned.


For reasons of practicality, selections from the following alternative arrangements for bagged cement concerning the presentation of the accompanying information may be used:

  1. When the CE marking is given on the bag (this is the normal situation and is preferred) the elements shown on the Figure ZA.1 shall be given.


  1. Where the last two digits of the year in which the CE marking is affixed is pre-printed on the bag, the year so printed should relate to the date of affixing with an accuracy of within plus or minus three months.

  2. Where the last two digits of the year in which the marking is affixed is to be presented but not pre-printed on the bag it may be applied by means of date-stamping of the bag in any easily visible position. This position should be indicated in the information accompanying the CE marking.



In the case of bulk cement, the CE conformity marking, the identification number of the certification body and the accompanying information as listed before for bagged cement should be affixed in some suitable practical form on the accompanying commercial documents.

БІБЛІОГРАФІЯ

EN 197-4, Цемент. Частина 4. Склад, технічні умови та критерії відповідності для шлакових цементів з низькою ранньою міцністю.

EN 934 (всі частини), Добавки для бетону, мурувального розчину та рідкого цементного розчину.

BIBLIOGRAPHY

EN 197-4, Cement - Part 4: Composition, specifications and conformity criteria for low early strength blastfurnace cements.


EN 934 (all parts), Admixtures for concrete, mortar and grout.

ДОДАТОК НА

(довідковий)

Перелік чинних нормативних документів України, що відповідають міжнародним стандартам, на які є посилання в цьому стандарті

Познака та назва міжнародного стандарту

Національний стандарт України, що відповідає міжнародному стандарту

EN 196-1, Methods of testing cement - Part 1: Determination of strength

ДСТУ EN 196-1:2007 Методи випробування цементу. Частина 1. Визначення міцності (EN 196-1:2005, IDT)

EN 196-2, Methods of testing cement - Part 2: Chemical analysis of cement

ДСТУ Б EN 196-2:2008 Методи випробування цементу. Частина 2. Хімічне аналізування цементів (EN 196-2:2005, IDT)

EN 196-3, Methods of testing cement - Part 3: Determination of setting time and soundness

ДСТУ EN 196-3:2007 Методи випробування цементу. Частина 3. Визначення строків тужавлення та рівномірності зміни об'єму (EN 196-3:2005, IDT)

EN 196-5, Methods of testing cement - Part 5: Pozzolanicity test for pozzolanic cement

ДСТУ Б EN 196-5:2010 Методи випробування цементу. Частина 5. Визначення пуцоланічних властивостей пуцоланового цементу EN 196-5:2005, IDT)

EN 196-7, Methods of testing cement - Part 7: Methods of taking and preparing samples of cement

ДСТУ Б EN 196-7:2010 Методи випробування цементу. Частина 7. Методи відбору та підготовки проб цементу (EN 196-7:2007, IDT)

EN 196-21 Methods of testing cement - Part 21: Determination of the chloride, carbon dioxide and alkali content of cement

ДСТУ Б EN 196-2:2008 Методи випробування цементу. Частина 2. Хімічне аналізування цементів (EN 196-2:2005, IDT)

EN 197-1:2000, Cement - Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements

ДСТУ EN 197-1:2008 Цементи. Частина 1. Склад, технічні умови та критерії відповідності для звичайних цементів (EN Б 197-1:2000, IDT)


Код УКНД 91.100.10


Ключові слова: випробування, граничне значення, добавка, домішки, тепловиділення, зразок, конструкція, маркування, міцність, об'єм, розширення, спеціальний цемент, теплота гідратації, тріщина, тужавлення.

1)EN 196-21 в теперішній час включається в EN 196-2.

1) EN 196-21 is currently being incorporated into EN 196-2.

3