A.13.6 Window sills

For typical VAC-Systems mounted on the window sill, the depth required is approximately 0,20 m to 0,40 m.


A.14 Hygienic and technical aspects to installation and maintenance


All components installed in a ventilation system and room conditioning system should be suitable, i.e. corrosion resistant, easy to clean, accessible and hygienically unobjectionable. Moreover, they should not encourage the growth of micro-organisms.

The basic requirements for ductwork components to facilitate maintenance are given in EN 12097.

Загальні гігієнічні вимоги EN 12097 стосуються усіх повітроводів, складових системи повітроводів і обладнання систем вентиляції. Проектування та монтаж системи повітроводів повинні забезпечувати виконання цих вимог упродовж повного строку служби.

При розташуванні складових частин (секцій) слід передбачати можливість їх очищення або демонтажу. Якщо це неможливо, то треба встановлювати службові двері до та/або після (за напрямком руху повітря) або з обох сторін складової частини (секції) згідно з EN 12097.

Для витяжних повітроводів періодичність та спосіб очищення (у тому числі з використанням дверей) залежать від класу повітря.

У зонах підвищеного тиску поблизу вигинів і на горизонтальних ділянках повітроводів для проведення періодичного очищення та обслуговування слід передбачати отвори, відстань між ними повинна бути не більше ніж 10 м. Однак, для витяжного повітря класу ЕНА 4 максимальну відстань між отворами слід приймати від 3 м до 5 м залежно від характеристик забруднення у витяжному повітрі. Мінімальні розміри отворів наведено в EN 12097. Якщо спосіб очищення дозволяє мати менші отвори або більшу відстань між отворами для очищення, то у всій документації слід зазначити ці розміри і вимоги до способу очищення та виконати відповідне маркування.

Мінімальні вимоги щодо доступу до складових частин, розташованих всередині повітроводів, надано в EN 12097.

А.15 Вентиляційні норми для внутрішнього повітря

А.15.1 Мінімальні витрати припливного повітря для приміщень, не призначених для постійного перебування людей

У таблиці А.9 наведено типові значення витрат припливного повітря в приміщеннях, де не передбачається постійне перебування людей.

The general hygienic requirements presented in EN 12097 apply to all ducts, ductwork components and equipment of ventilation systems. The ductwork should be designed and installed in such a way that it meets these requirements during the lifetime of the ventilation application.

II components should be installed in such a way that they may be cleaned, or located so that they may be removed for service and cleaning of ductwork. Where this is not possible, service doors should be installed upstream and/or downstream on one or both sides of the component according to EN 12097.

The category of extract air can affect the frequency of access to covers or doors, the method for cleaning and the cleaning interval.

To provide regular access points for cleaning and service, the openings should be provided on plenums, close to bends in ductwork and on horizontal ducts, not more than 10 m distance apart. For extract air of category EHA 4, however, the maximum distance should be 3 m to 5 m depending of the characteristics of the impurities in the extract air. The minimum dimensions of openings are given in EN 12097. Where the cleaning method permits smaller openings for cleaning or greater distance between openings, then these dimensions are acceptable provided that in all documentation and marking of openings, the method and its specific requirements for the size of the openings is specified.

Minimum requirements concerning access to induct mounted components are given in EN 12097.

A.15 Ventilation rates for indoor air


A.15.1 Rates of minimum supply air for rooms not designed for human occupancy


Table A.9 gives default values for supply air rates for rooms not designed for human occupancy.

Таблиця A.9 - Витрати зовнішнього або переміщеного повітря на одиницю площі (корисної площі) для приміщень, не призначених для постійного перебування людей

Table A.9 - Rates of outdoor or transferred air per unit floor area (net area) for rooms not designed for human occupancy

Познака класу

Category

Одиниця виміру

Unit

Витрата зовнішнього або переміщеного повітря на одиницю площі

Rate of outdoor or transferred air per unit floor area

Типовий діапазон

Typical range

Типове значення

Default value

IDA 1

л/(с·м2)

l.s-1.m-2

a

a

IDA 2

л/(с·м2)

l.s-1.m-2

>0,7

0,83

IDA 3

л/(с·м2)

l.s-1.m-2

0,35-0,7

0,55

IDA 4

л/(с·м2)

l.s-1.m-2

<0,35

0,28

a Для IDA 1 цей метод не застосовують

а For IDA 1 this method is not sufficient


Вище надано значення для приміщень заввишки не більше ніж 3 м, в яких система вентиляції працює 50 % поточного часу. Для більш високих приміщень з меншим часом роботи системи вентиляції витрату повітря слід збільшувати.

A.15.2 Витрати зовнішнього повітря за рівнем CO2або на людину

Рівні СO2 можливо використовувати для проектування системи вентиляції з управлінням за фактичною потребою. Типові діапазони і значення наведено у таблиці А.10.


These are based on a running time of 50 % and room heights up to 3 m. With shorter running time and for higher rooms the air flow rate should be higher.



А.15.2 Outdoor air rates by CO2level or per person

CO2 levels may be used for design of a demand-controlled system. Typical ranges and default values are presented in Table A.10.

Таблиця А.10 - Рівні СО2 в приміщеннях

Table A.10 - CO2-level in rooms

Познака класу

Category

Рівень СО2 у приміщенні понад рівня у зовнішньому повітрі,

ррm CO2-level above level of outdoor air in ppm

Типовий діапазон

Typical range

Типове значення

Default value

IDA 1

≤ 400

350

IDA 2

400-600

500

IDA 3

600-1,000

800

IDA 4

> 1,000

1,200

Таблиця А.11 надає рекомендовані мінімальні витрати зовнішнього повітря на людину. У розрахунку витрати зовнішнього повітря можливо також брати до уваги інші виділення, наприклад, від застосованих будівельних матеріалів або меблів.

Table А.11 presents recommended minimum outdoor air rates per person. The design outdoor air rate may also take into account emissions of other sources such as building or furnishing materials.


Таблиця А.11 - Витрати зовнішнього повітря на людину

Table A.11 - Rates of outdoor air per person

Познака класу

Category

Одиниця виміру

Unit

Витрата зовнішнього повітря на людину

Rate of outdoor air per person

Куріння заборонено

Non-smoking area

Куріння дозволено

Smoking area

Типовий

діапазон

Typical range

Типове

значення

Default value

Типовий

діапазон

Typical range

Типове

значення

Default value

IDA 1

л/(с·люд.)

l.s-1·person-1

> 15

20

30

40

IDA 2

л/(с·люд.)

l.s-1·person-1

10-15

12,5

20-30

25

IDA 3

л/(с·люд.)

l.s-1·person-1

6-10

8

12-20

16

IDA 4

л/(с·люд.)

l.s-1·person-1

<6

5

<12

10


A.16 Акустичне середовище

Розрахункові значення типових рівнів звукового тиску наведено в таблиці А.12. Значення можуть бути перевищені у випадку, коли мешканець приміщення має можливість керувати роботою обладнання. Наприклад, кімнатний кондиціонер може генерувати більш високий рівень звукового тиску, якщо його роботою керує людина, але навіть у цьому випадку перевищення розрахункових значень рівня звукового тиску повинно бути обмежене, наприклад, до 10 дб(А).


А.16 Acoustic environment

Default design values for sound pressure level are given in Table A.12. The values can be exceeded in the case when the occupant can control the operation of the equipment. For example a room air conditioner may generate a higher sound pressure level if its operation is controlled by the occupant, but even in this case the rise of the sound pressure level over the design values should be limited, for example to 10 dB(A).

Таблиця А.12 - Приклади розрахунку еквівалентного рівня звукового тиску

Table A.12 - Examples of design A-weighted sound pressure level

Тип будівлі / приміщення

Type of building/space

Рекомендований діапазон

Recommended range

Звуковий тиск (дБ А)

Sound pressure dB(A)

Звичайний офіс

Single office

30-40

Просторий офіс (відкритого планування)

Landscaped office (open plan office)

35-45 a

Конференц-зал

Conference room

30-40

Аудиторія

Auditorium

20-35

Кафетерій/Ресторан

Cafeteria/Restaurant

35-50

Учбове приміщення, дитячий садок

Classroom, Kindergarten

35-45

Універмаг

Department store

40-50

a Для кращої приватності розмови в цьому випадку рекомендується не досягати в приміщенні нижніх рівнів.

а For a better privacy of speech, it is in this case recommended not to achieve lower levels in the room.

A.17 Внутрішні надходження

A.17.1 Загальні положення

Інформацію про надходження теплоти від людей, освітлення та обладнання надано в А.17.2 -А.17.4. Для проектування системи ОВКП важливо докладно визначити дійсні внутрішні теплонадходження за графіком і часом.

Переоцінка внутрішніх теплонадходжень може привести до невиправдано високих початкових і експлуатаційних витрат, тоді як недооцінка може стати причиною дуже високих температур у приміщенні в період охолодження.

A.17.2 Люди

Надходження теплоти від людей складаються з відчутної (явної) частини (випромінювання і конвекція) і прихованої частини (випаровування). На підвищення температури впливають тільки відчутні (явні) теплонадходження.

A.17 Internal loads

А.17.1 General

Information about the heat load caused by persons, lighting and equipment is given in A.17.2 to A. 17.4. For the design of the HVAC System it is essential to clearly define realistic internal loads with their time schedule and correspondence with time.

An overestimation of internal loads may result in unnecessary high investment and running costs, whilst an underestimation may result in too high room temperatures in the cooling season.


А.17.2 Persons

The heat production of persons consists of a sensible part (radiation plus convection) and a latent part (emission of vapour). For the temperature rise only the sensible part is relevant.

У таблиці А.13 наведено значення надходжень теплоти від людей за розрахункової температури повітря 24 °С. При більш високих температурах повне теплонадходження залишається тим же самим, але зменшується відчутна (явна) частина надходження теплоти (при θа = 26 °С приблизно на 20 %).

Table A.13 contains values for the heat production of occupants, which are based on an air temperature of 24 °С. At higher temperatures the total heat production remains the same, but the sensible heat values decrease (θa = 26 °С: ca. -20 %).


Таблиця А.13 - Надходження теплоти від людей з різними рівнями активності (температура повітря 24 °С)

Table A.13 - Heat production of persons with different activities (air temperature 24°С)

Вид діяльності (характеристика діяльності)

Activity

Повна теплота

Total heat

Відчутна (явна) теплота

Sensible heat

мет а

мet a

Вт/люд. b

W.person-1b

Вт/люд.

W.person-1

Напівлежачий спокій

Reclining

0,8

80

55

Сидячий відпочинок

Seated, relaxed

1,0

100

70

Сидяча діяльність (офіс, школа)

Sedentary activity (office, school)

1,2

125

75

Положення стоячи, невелика активність (відвідування магазину, легка промисловість)

Standing, light activity (shopping, light industry)

1,6

170

85

Положення стоячи, середня активність (продавець, механічна робота)

Standing, medium activity (shop assistant, machine work)

2,0

210

105

Ходьба 5 км/год

Walking 5 km h-1

3,4

360

120

a Рівень активність 1 мет = 58 Вт/м2

а 1 met = 58 W.m-2

b значення, які округлено для людського тіла з поверхнею 1,8 м2/люд

b rounded values for a human body with a surface of 1,8 m2. person-1

A.17.3 Освітлення

При проектуванні системи вентиляції слід враховувати внутрішнє теплонадходження від застосованого обладнання системи освітлення. Рекомендовані умови для освітлення надано в EN 15251 і EN 12464-1. Необхідна для заданого рівня освітлення електроенергія залежить від технічного рішення.

А.17.3 Lighting

The ventilation system shall be designed to take into consideration the internal heat load caused by the proposed lighting system. Recommended criteria for lighting are given in EN 15251 and EN 12464-1. The electrical power needed for a given lighting level depends on the technical solution.

Подальшу інформацію щодо потужності та енергії освітлення надано в prEN 15193, а інформацію про освітлення робочих місць - в EN 12464-1.

А.17.4 Обладнання

При проектуванні системи ОВКП слід враховувати суттєві надходження теплоти у зону вентилювання від усього обладнання.

В офісних приміщеннях будівель надходження теплоти від обладнання зазвичай складає від 25 Вт до 200 Вт на людину в середньому за час використання приміщення. Типове значення для офісних приміщень будівель - 100 Вт на людину впродовж 8 год за робочий день.

Further information about lighting power and energy is given in prEN 15193. Further information on lighting is given in EN 12464-1.

A.17.4 Equipment

As a basis for the design of the HVAC-System all the equipment with relevant emissions in the ventilated space shall be defined.