EN 1991-2 Eurocode 1: Actions on structures: Part 2: Traffic loads on bridges |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1991-2:2010 «Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 2. Рухомі навантаження на мости (EN 1991-2:2003, ІDТ)» |
EN 1991-3 Eurocode 1: Actions on structures: Part 3: Actions induced by cranes and machinery |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1991-3:20ХХ «Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 3. Загальні дії. Дії, що викликані кранами та обладнанням (EN 1991-3:2006, IDT)» |
EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1992 «Єврокод 2. Проектування залізобетонних конструкцій», всі частини |
EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1993 «Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій» , всі частини |
EN 1993-1-6 Eurocode 3: Design of steel structures: General rules: Part 1.6: Supplementary rules for the strength and stability of shell structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1993-1-6:2011 «Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 1-6. Міцність та стійкість оболонок (EN 1993-1-6:2007, IDТ)» |
EN 1993-4-1 Eurocode 3: Design of steel structures: Part 4.1: Silos |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1993-4-1:20ХХ «Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 4-1. Силоси (EN 1993-4-1:2007, IDT)» |
EN 1993-4-2 Eurocode 3: Design of steel structures: Part 4.2: Tanks |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1993-4-2:20ХХ «Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 4-2. Резервуари (EN 1993-4-2:2007, IDT)» |
EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1994 «Єврокод 4. Проектування сталезалізобетонних конструкцій» , всі частини |
EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1995 «Єврокод 5. Проектування дерев’яних конструкцій» , всі частини |
EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1996 «Єврокод 6. Проектування кам’яних конструкцій» , всі частини |
EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1997 «Єврокод 7. Геотехнічне проектування» , всі частини |
EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1998 «Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій» , всі частини |
EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium alloy structures |
IDT |
ДСТУ-Н Б EN 1999 «Єврокод 9. Проектування алюмінієвих конструкцій» , всі частини |
Код УКНД: 91.080.10
Ключові слова: Бункери, резервуари, воронки, навантаження, впливи, часткові коефіцієнти, форми воронки, гнучкість бункера, класи бункерів, методи випробування.
Ректор Донбаської національної академії будівництва і архітектури, д.т.н., проф. (науковий керівник) |
|
|
|
Є. Горохов |
|
|
|
|
|
Проректор з наукової роботи, д.т.н., проф. |
|
|
|
В. Мущанов |
|
|
|
|
|
Відповідальний виконавець розробки, к.т.н., доц. |
|
|
|
В. Губанов |
Виконавець розробки, к.т.н., доц. |
|
|
|
І. Роменський |
Виконавець розробки, к.т.н., доц. |
|
|
|
С. Пчельніков |
1 Угода між Комісією Європейської Спільноти та Європейським комітетом зі стандартизації (CEN) щодо роботи над Єврокодами для проектування будівель і споруд (BC/CEN/03/89).
1 Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN)
concerning the work on EUROCODES for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89).
2Відповідно до ст. 3.3 документа CPD основні вимоги (ER) отримають конкретну форму у тлумачних документах для створення необхідних зв’язків між основними вимогами та мандатами для гармонізованих ENі та ETAGі/ETAі.
2According to Art. 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) shall be given concrete form in interpretative documents for
the creation of the necessary links between the essential requirements and the mandates for harmonised ENs and ETAGs/ETAs.
3Відповідно до ст. 12 CPD тлумачні документи мають:
а) надати конкретної форми основним вимогам, узгодивши термінологію і технічні засади і вказавши класи або рівні для кожної вимоги, де це необхідно;
b) вказати методи встановлення співвідношення між цими класами або рівнями вимог із технічними вимогами, наприклад, методи розрахунку і перевірки, технічні правила проектування і т. ін.;
c) слугувати рекомендацією для встановлення узгоджених стандартів і настанов для Європейського технічного ухвалення.
Єврокоди фактично відіграють подібну роль у сфері ER 1 і частині ER 2.
3According to Art. 12 of the CPD the interpretative documents shall :
a) give concrete form to the essential requirements by harmonising the terminology and the technical bases and indicating classes or levels
for each requirement where necessary ;
b) indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e.g. methods of calculation and of
proof, technical rules for project design, etc. ;
c) serve as a reference for the establishment of harmonised standards and guidelines for European technical approvals.
The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of the ER 1 and a part of ER 2.
4 дивись розділ 3.3 і розділ 12 з CPD, а також пункти 4.2, 4.3.1, 4.3.2 і 5.2 з ID 1
4 see Art.3.3 and Art.12 of the CPD, as well as clauses 4.2, 4.3.1, 4.3.2 and 5.2 of ID 1.
0